Authenticator/po/ru.po

596 lines
19 KiB
Text
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Authenticator package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authenticator\n"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-25 07:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-25 16:03+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/authenticator/"
"translation/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
#: data/resources/ui/window.ui:34 src/application.rs:138 src/main.rs:41
msgid "Authenticator"
msgstr "Аутентификатор"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:4
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr "Двухфакторная Аутентификация"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
#: src/application.rs:141
msgid "Generate Two-Factor Codes"
msgstr "Создание Двухфакторных Кодов"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10
msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TOTP;"
msgstr "Gnome;GTK;Проверка;2FA;Аутентификация;OTP;TOTP;"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7
msgid "Default window width"
msgstr "Ширина окна по умолчанию"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:11
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:12
msgid "Default window height"
msgstr "Высота окна по умолчанию"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:16
msgid "Default window maximized behaviour"
msgstr "Поведение при развернутом окне по умолчанию"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:21
msgid "Dark Mode"
msgstr "Ночной Режим"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:22
msgid "Whether the application should use a dark mode."
msgstr "Должно ли приложение использовать ночной режим."
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26
msgid "Auto lock"
msgstr "Автоблокировка"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:27
msgid "Whether to auto lock the application or not"
msgstr "Автоматически блокировать приложение или нет"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:31
msgid "Auto lock timeout"
msgstr "Интервал автоблокировки"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:32
msgid "Lock the application on idle after X minutes"
msgstr "Заблокировать приложение в простое через X минут"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:10
msgid "Simple application for generating Two-Factor Authentication Codes."
msgstr "Простое приложение для генерации Кодов Двухфакторной Аутентификации."
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:11
msgid "Features:"
msgstr "Возможности:"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:13
msgid "Time-based/Counter-based/Steam methods support"
msgstr "Поддержка методов, основанных на Времени/Счетчиках/Steam"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:14
msgid "SHA-1/SHA-256/SHA-512 algorithms support"
msgstr "Поддержка алгоритмов SHA-1/SHA-256/SHA-512"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:15
msgid "QR code scanner using a camera or from a screenshot"
msgstr "Сканер QR-кодов использующий камеру или скриншот"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:16
msgid "Lock the application with a password"
msgstr "Заблокировать приложение с помощью пароля"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:17
msgid "Beautiful UI"
msgstr "Прекрасный Пользовательский Интерфейс"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:18
msgid "Backup/Restore from/into known applications like FreeOTP+, andOTP"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
msgstr ""
2022-01-27 10:48:12 +00:00
"Резервное копирование/восстановление из/в известные приложения, такие как "
"FreeOTP+, andOTP"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:24
msgid "Main Window"
msgstr "Главное Окно"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:28
#: data/resources/ui/account_add.ui:24
msgid "Add a New Account"
msgstr "Добавить Новый Аккаунт"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:32
msgid "Add a New Provider"
msgstr "Добавить Нового Провайдера"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:36
msgid "Account Details"
msgstr "Детали Аккаунта"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:40
msgid "Backup/Restore formats support"
msgstr "Поддержка форматов резервного копирования/восстановления"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:218
msgid "Bilal Elmoussaoui"
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:6
msgid "_Camera"
msgstr "_Камера"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:10
msgid "_Screenshot"
msgstr "_Скриншот"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:44
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:13 data/resources/ui/camera.ui:35
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:13
#: data/resources/ui/provider_page.ui:54
msgid "Go Back"
msgstr "Назад"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:49
msgid "_Add"
msgstr "_Добавить"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:61
msgid "Scan QR Code"
msgstr "Сканировать QR Код"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:100
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:52
msgid "Provider"
msgstr "Провайдер"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:101
msgid "Token issuer"
msgstr "Издатель токена"
#: data/resources/ui/account_add.ui:116
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:42
msgid "Account"
msgstr "Аккаунт"
#: data/resources/ui/account_add.ui:130
msgid "Token"
msgstr "Токен"
#: data/resources/ui/account_add.ui:144 data/resources/ui/provider_page.ui:216
msgid "Counter"
msgstr "Счетчик"
#: data/resources/ui/account_add.ui:169 data/resources/ui/provider_page.ui:182
msgid "Algorithm"
msgstr "Алгоритм"
#: data/resources/ui/account_add.ui:181 data/resources/ui/provider_page.ui:169
msgid "Computing Method"
msgstr "Метод Вычислений"
#: data/resources/ui/account_add.ui:193 data/resources/ui/provider_page.ui:199
msgid "Period"
msgstr "Период"
#: data/resources/ui/account_add.ui:194 data/resources/ui/provider_page.ui:200
msgid "Duration in seconds until the next password update"
msgstr "Продолжительность в секундах до следующего обновления пароля"
#: data/resources/ui/account_add.ui:206 data/resources/ui/provider_page.ui:233
msgid "Digits"
msgstr "Цифры"
#: data/resources/ui/account_add.ui:207 data/resources/ui/provider_page.ui:234
msgid "Length of the generated code"
msgstr "Длина генерируемого кода"
#: data/resources/ui/account_add.ui:219
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:62
#: data/resources/ui/provider_page.ui:155
msgid "Website"
msgstr "Веб-сайт"
#: data/resources/ui/account_add.ui:225
msgid "How to Set Up"
msgstr "Как Настроить"
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:73
#: data/resources/ui/account_row.ui:16 data/resources/ui/provider_page.ui:267
msgid "_Delete"
msgstr "_Удалить"
#: data/resources/ui/account_row.ui:6
msgid "D_etails"
msgstr "П_одробно"
#: data/resources/ui/account_row.ui:12
msgid "_Rename"
msgstr "_Переименовать"
#: data/resources/ui/account_row.ui:86
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:21
#: data/resources/ui/provider_page.ui:61
msgid "_Save"
msgstr "_Сохранить"
#: data/resources/ui/camera.ui:44
msgid "No Camera Found"
msgstr "Камера Не Найдена"
#: data/resources/ui/camera.ui:47
msgid "_From a Screenshot"
msgstr "_Из Скриншота"
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:32
msgid "Set up a Passphrase"
msgstr "Установить Кодовую фразу"
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:33
msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set."
msgstr "Аутентификатор начнет блокировку после установки кодовой фразы."
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:52
msgid "Current Passphrase"
msgstr "Текущая Кодовая фраза"
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:66
msgid "New Passphrase"
msgstr "Новая Кодовая фраза"
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:79
msgid "Repeat Passphrase"
msgstr "Повторить Кодовую фразу"
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:100
#: data/resources/ui/provider_page.ui:106
msgid "_Reset"
msgstr "_Сбросить"
#: data/resources/ui/preferences.ui:16
msgid "General"
msgstr "Основные"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:19
msgid "Appearance"
msgstr "Внешний вид"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:22
msgid "_Dark Mode"
msgstr "_Ночной Режим"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:25
msgid "Whether the application should use a dark mode"
msgstr "Должно ли приложение использовать ночной режим"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:37
msgid "Privacy"
msgstr "Конфиденциальность"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:40
msgid "_Passphrase"
msgstr "_Кодовая фраза"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:42
msgid "Set up a passphrase to lock the application with"
msgstr "Установить кодовую фразу для блокировки приложения с помощью"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:54
msgid "_Auto Lock the Application"
msgstr "_Автоблокировка Приложения"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:57
msgid "Whether to automatically lock the application"
msgstr "Нужно ли автоматически блокировать приложение"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:68
msgid "Auto Lock _Timeout"
msgstr "Интервал _автоблокировки"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:69
msgid "The time in minutes"
msgstr "Время в минутах"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:92
msgid "Backup/Restore"
msgstr "Резервное копирование/Восстановление"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:95 src/widgets/preferences/window.rs:369
msgid "Backup"
msgstr "Резервное копирование"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:100 src/widgets/preferences/window.rs:376
msgid "Restore"
msgstr "Восстановление"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:117
msgid "Select a _File"
msgstr "Выбрать _Файл"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:141
msgid "Name"
msgstr "Имя"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:156
msgid "Used to fetch the provider icon"
msgstr "Служит для получения значка провайдера"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:217
msgid "The by default value for counter-based computing method"
msgstr "Значение по умолчанию для метода вычислений на основе счетчика"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:251
msgid "Help URL"
msgstr "URL Справки"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:252
msgid "Provider setup instructions"
msgstr "Инструкции по настройке провайдера"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:5
msgid "Providers"
msgstr "Провайдеры"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:29 src/widgets/providers/page.rs:204
msgid "New Provider"
msgstr "Новый Провайдер"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:60 data/resources/ui/window.ui:259
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:101
#: data/resources/ui/providers_list.ui:42
msgid "No Results"
msgstr "Нет Результатов"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:102
msgid "No providers matching the query were found."
msgstr "Провайдеров, соответствующих запросу, не найдено."
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/providers_list.ui:43
msgid "No accounts or providers matching the query were found."
msgstr "Аккаунтов или провайдеров, соответствующих запросу, не найдено."
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Основные"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Комбинации Клавиш"
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:20
msgctxt "shortcut window"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Lock"
msgstr "Заблокировать"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:26
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgstr "Параметры"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:32
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgstr "Завершить"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:40
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accounts"
msgstr "Аккаунты"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:43
msgctxt "shortcut window"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "New Account"
msgstr "Новый Аккаунт"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:49
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:55
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Providers List"
msgstr "Показать Список Провайдеров"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:6
msgid "_Lock the Application"
msgstr "_Заблокировать Приложение"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:12
msgid "P_roviders"
msgstr "П_ровайдеры"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:16
msgid "_Preferences"
msgstr "_Параметры"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:22
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Комбинации Клавиш"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:26
msgid "_About Authenticator"
msgstr "_О Программе"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:95
msgid "Authenticator is Locked"
msgstr "Аутентификатор Заблокирован"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:123
msgid "_Unlock"
msgstr "_Разблокировать"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:173 data/resources/ui/window.ui:214
msgid "New Account"
msgstr "Новый Аккаунт"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:181 data/resources/ui/window.ui:252
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:192
msgid "No Accounts"
msgstr "Нет Аккаунтов"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:193
msgid "Add an account or scan a QR code first."
msgstr "Сначала добавьте аккаунт или отсканируйте QR-Код."
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: src/application.rs:145
msgid "translator-credits"
msgstr "Aleksandr Melman <alexmelman88@gmail.com>, 2022"
#. Translators: This is for making a backup for the andOTP Android app.
#: src/backup/andotp.rs:69
msgid "a_ndOTP"
msgstr "a_ndOTP"
#: src/backup/andotp.rs:73
msgid "Into a plain-text JSON file"
msgstr "В текстовый JSON-файл"
#. Translators: This is for restoring a backup from the andOTP Android app.
#: src/backup/andotp.rs:128
msgid "an_dOTP"
msgstr "an_dOTP"
#: src/backup/andotp.rs:132 src/backup/bitwarden.rs:142 src/backup/legacy.rs:37
msgid "From a plain-text JSON file"
msgstr "Из текстового JSON-файла"
#: src/backup/bitwarden.rs:68
msgid "Unknown account"
msgstr "Неизвестный аккаунт"
#: src/backup/bitwarden.rs:76
msgid "Unknown issuer"
msgstr "Неизвестный издатель"
#. Translators: This is for restoring a backup from Bitwarden.
#: src/backup/bitwarden.rs:138
msgid "_Bitwarden"
msgstr "_Bitwarden"
#: src/backup/freeotp.rs:20
msgid "_Authenticator"
msgstr "_Аутентификатор"
#: src/backup/freeotp.rs:24
msgid "Into a plain-text file, compatible with FreeOTP+"
msgstr "В текстовый файл, совместимый с FreeOTP+"
#: src/backup/freeotp.rs:63
msgid "A_uthenticator"
msgstr "А_утентификатор"
#: src/backup/freeotp.rs:67
msgid "From a plain-text file, compatible with FreeOTP+"
msgstr "Из текстового файла, совместимого с FreeOTP+"
#. Translators: this is for restoring a backup from the old Authenticator release
#: src/backup/legacy.rs:33
msgid "Au_thenticator (Legacy)"
msgstr "Ауентификатор (Устаревшее)"
#: src/models/algorithm.rs:56
msgid "Counter-based"
msgstr "На основе счетчика"
#: src/models/algorithm.rs:57
msgid "Time-based"
msgstr "На основе времени"
#. Translators: Steam refers to the gaming application by Valve.
#: src/models/algorithm.rs:59
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: src/models/algorithm.rs:127
msgid "SHA-1"
msgstr "SHA-1"
#: src/models/algorithm.rs:128
msgid "SHA-256"
msgstr "SHA-256"
#: src/models/algorithm.rs:129
msgid "SHA-512"
msgstr "SHA-512"
#: src/widgets/accounts/add.rs:171
msgid "Invalid Token"
msgstr "Некорректный Токен"
#: src/widgets/window.rs:313
msgid "Wrong Password"
msgstr "Неверный Пароль"
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:211
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:242
msgid "Wrong Passphrase"
msgstr "Неверная Кодовая фраза"
#: src/widgets/preferences/window.rs:209 src/widgets/preferences/window.rs:277
msgid "Key / Passphrase"
msgstr "Ключ / Кодовая фраза"
#: src/widgets/preferences/window.rs:210
msgid "The key that will be used to decrypt the vault"
msgstr "Ключ, который будет использоваться для расшифровки хранилища"
#: src/widgets/preferences/window.rs:226 src/widgets/preferences/window.rs:293
msgid "Select File"
msgstr "Выбрать Файл"
#: src/widgets/preferences/window.rs:278
msgid "The key used to encrypt the vault"
msgstr "Ключ, используемый для шифрования хранилища"
#: src/widgets/preferences/window.rs:372 src/widgets/preferences/window.rs:379
#: src/widgets/providers/page.rs:310
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
#: src/widgets/preferences/window.rs:373 src/widgets/preferences/window.rs:380
#: src/widgets/providers/page.rs:311
msgid "Cancel"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
msgstr "Отменить"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: src/widgets/providers/page.rs:180
msgid "Editing Provider: {}"
msgstr "Редактирование Провайдера: {}"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: src/widgets/providers/page.rs:318
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: src/widgets/providers/page.rs:353
msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first"
msgstr "Провайдеру присвоены аккаунты, сначала удалите их"