Authenticator/po/es.po

264 lines
8.1 KiB
Text
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Authenticator package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authenticator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2018-09-10 14:43:13 +02:00
"POT-Creation-Date: 2018-09-10 14:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 11:35+0000\n"
"Last-Translator: advocatux <advocatux@airpost.net>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/authenticator/"
"translation/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
#: Authenticator/application.py:38 Authenticator/widgets/about.py.in:44
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:6
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:3
msgid "Authenticator"
msgstr "Authenticator"
#. Night mode action
#: Authenticator/application.py:81
msgid "Night Mode"
msgstr "Modo nocturno"
#: Authenticator/application.py:84
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: Authenticator/application.py:85
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:49
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:100
msgid "Add a new account"
msgstr "Añadir una cuenta nueva"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:53
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:62
msgid "Scan QR code"
msgstr "Escanear código QR"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:69
#: Authenticator/widgets/accounts/edit.py:58
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:160
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:170
msgid "Account name"
msgstr "Nombre de la cuenta"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:176
msgid "Secret token"
msgstr "«Token» secreto"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:258
msgid "Invalid QR code"
msgstr "Código QR no válido"
#: Authenticator/widgets/accounts/edit.py:47
msgid "Edit {} - {}"
msgstr "Editar {} - {}"
#: Authenticator/widgets/accounts/edit.py:52
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
2018-09-10 14:43:13 +02:00
#: Authenticator/widgets/accounts/list.py:159
msgid "The One-Time Passwords expires in {} seconds"
msgstr ""
#. Label
2018-09-10 14:43:13 +02:00
#: Authenticator/widgets/accounts/list.py:282
msgid "There are no accounts yet…"
msgstr "No hay ninguna cuenta aún…"
#: Authenticator/widgets/accounts/row.py:58
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: Authenticator/widgets/accounts/row.py:59
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
2018-09-10 14:43:13 +02:00
#: Authenticator/widgets/accounts/row.py:149
msgid "Couldn't generate the secret code"
msgstr "No se pudo generar el código secreto"
#: Authenticator/widgets/about.py.in:45
msgid "translator-credits"
msgstr "Créditos de traducción"
#: Authenticator/widgets/about.py.in:47
msgid "Two-factor authentication code generator."
msgstr "Generador de código de autenticación de doble factor."
#: Authenticator/widgets/actions_bar.py:52
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:98
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:102
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:104
msgid "Selection mode"
msgstr "Modo de selección"
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:106
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:181
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Pulse en los elementos para seleccionarlos"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:7
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:5
msgid "Two-factor authentication code generator"
msgstr "Generador de código de autenticación de doble factor"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:9
msgid ""
"Simple application that generates a two-factor authentication code, created "
"for GNOME."
msgstr ""
"Aplicación sencilla para generar código de autenticación de doble factor, "
"creado para GNOME."
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:10
msgid "Features:"
msgstr "Características:"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:12
msgid "QR code scanner"
msgstr "Escáner de código QR"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:13
msgid "Beautiful UI"
msgstr "Excelente interfaz de usuario"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:14
msgid "Huge database of (290+) websites/applications"
msgstr "Enorme (+290) base de datos de sitios web y aplicaciones"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:43
2018-09-10 14:43:13 +02:00
#, fuzzy
msgid "Revamped main window to more closely follow the GNOME HIG"
msgstr ""
"Reformada la ventana principal para seguir las directrices sobre la interfaz "
"humana («HIG») de GNOME"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:44
msgid "Revamped add a new account window to make it easier to use"
msgstr ""
"Reformada la ventana para añadir una cuenta nueva y hacer su uso más sencillo"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:45
2018-09-10 14:43:13 +02:00
#, fuzzy
msgid ""
2018-09-10 14:43:13 +02:00
"Possibility to add an account from a provider not listed in the shipped "
"database"
msgstr ""
"Posibilidad de añadir una cuenta de un proveedor que no esté incluido en la "
"base de datos por defecto"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:46
msgid "Possibilty to edit an account"
msgstr "Posibilidad de editar una cuenta"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:47
2018-09-10 14:43:13 +02:00
#, fuzzy
msgid "One Time Password now visible by default"
msgstr "Las contraseñas de un solo uso son ahora visibles por defecto"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:54
msgid "Fix python-dbus by using GDbus instead"
msgstr "Arreglado el problema de «python-dbus» al usar «GDbus» ahora"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:61
msgid "Fix the QRScanner on GNOME Shell"
msgstr "Arreglado QRScanner cuando se usa en la «shell» de GNOME"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:62
msgid "Add a new entry for the account's username"
msgstr "Añadir una nueva entrada para el nombre de usuario de la cuenta"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:63
msgid "Updated database of supported accounts"
msgstr "Actualizada la base de datos de cuentas soportadas"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:70
msgid "HOTFIX: App not running in DE other than GNOME"
msgstr ""
"ARREGLO RÁPIDO: la aplicación no funcionaba en otro entorno de escritorio "
"distinto a GNOME"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:77
msgid "Rename project to Authenticator"
msgstr "Renombrado el proyecto a «Authenticator»"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:78
msgid "Cleaner code base"
msgstr "Una base de código más limpio"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:79
msgid "Faster startup"
msgstr "Arranque más rápido"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:80
msgid "Remove unneeded features"
msgstr "Eliminadas las características innecesarias"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:81
msgid "Switch to pyzbar instead of zbarlight"
msgstr "Cambiado a «pyzbar» en vez de «zbarlight»"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:82
msgid "Flatpak package"
msgstr "Paquete Flatpak"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:89
msgid "Bilal Elmoussaoui"
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:4
msgid "Two-factor authentication"
msgstr "Autenticación de doble factor"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:10
msgid "Gnome;GTK;Verification;"
msgstr "Gnome;GTK;Autenticación;"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:11
msgid "com.github.bilelmoussaoui.Authenticator"
msgstr "com.github.bilelmoussaoui.Authenticator"
#: authenticator.py.in:48
msgid "Start in debug mode"
msgstr "Iniciar en el modo de depuración"
#: authenticator.py.in:50
msgid "Authenticator version number"
msgstr "Número de versión de «Authenticator»"