mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 08:44:40 +01:00
367 lines
11 KiB
Text
367 lines
11 KiB
Text
![]() |
# Friulian translation for authenticator.
|
||
|
# Copyright (C) 2020 authenticator's COPYRIGHT HOLDER
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the authenticator package.
|
||
|
# Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>, 2020.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: authenticator master\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2019-12-25 16:33+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-02 07:49+0100\n"
|
||
|
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
|
||
|
"Language: fur\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
|
||
|
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
|
||
|
|
||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:7
|
||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
||
|
#: src/Authenticator/application.py.in:36
|
||
|
msgid "Authenticator"
|
||
|
msgstr "Autenticadôr"
|
||
|
|
||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:8
|
||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/about_dialog.ui.in:10
|
||
|
msgid "A Two-Factor Authentication application"
|
||
|
msgstr "Une aplicazion di autenticazion a doi fatôrs"
|
||
|
|
||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:10
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Simple application that generates a two-factor authentication code, created "
|
||
|
"for GNOME."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Semplice aplicazion che e gjenere un codiç di autenticazion a doi fatôrs, "
|
||
|
"creade par GNOME."
|
||
|
|
||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:11
|
||
|
msgid "Features:"
|
||
|
msgstr "Funzionalitâts:"
|
||
|
|
||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:13
|
||
|
msgid "QR code scanner"
|
||
|
msgstr "Analizadôr di codiç QR"
|
||
|
|
||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:14
|
||
|
msgid "Beautiful UI"
|
||
|
msgstr "Biele interface utent"
|
||
|
|
||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:15
|
||
|
msgid "Huge database of more than 560 supported services"
|
||
|
msgstr "Base di dâts enorme di plui di 560 servizis supuartâts"
|
||
|
|
||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:16
|
||
|
msgid "Keep your PIN tokens secure by locking the application with a password"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Ten i tiei token di PIN sigûrs, blocant la aplicazion cuntune password"
|
||
|
|
||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:17
|
||
|
msgid "Automatically fetch an image for services using their favicon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Recupere in automatic une imagjin pai servizis che a doprin la lôr favicon"
|
||
|
|
||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:18
|
||
|
msgid "The possibility to add new services"
|
||
|
msgstr "La pussibilitât di zontâ gnûfs servizis"
|
||
|
|
||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:19
|
||
|
msgid "Dark theme and night light"
|
||
|
msgstr "Teme scûr e lûs noturne"
|
||
|
|
||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:25
|
||
|
msgid "Main Window - empty state"
|
||
|
msgstr "Barcon principâl - stât vueit"
|
||
|
|
||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:29
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/account_add.ui:15
|
||
|
msgid "Add a new account"
|
||
|
msgstr "Zonte un gnûf account"
|
||
|
|
||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:33
|
||
|
msgid "Main Window - Accounts List"
|
||
|
msgstr "Barcon principâl - Liste dai account"
|
||
|
|
||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:37
|
||
|
msgid "Settings Window"
|
||
|
msgstr "Barcon des impostazions"
|
||
|
|
||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:170
|
||
|
msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
||
|
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
|
||
|
|
||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:4
|
||
|
msgid "Two-factor Authentication"
|
||
|
msgstr "Autenticazion a doi fatôrs"
|
||
|
|
||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10
|
||
|
msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;TwoFactor;"
|
||
|
msgstr "Gnome;GTK;Verifiche;2FA;Autenticazion;TwoFactor;DoiFatôrs;"
|
||
|
|
||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6
|
||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7
|
||
|
msgid "Default window position"
|
||
|
msgstr "Posizion dal barcon predefinide"
|
||
|
|
||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:11
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:28
|
||
|
msgid "Dark Theme"
|
||
|
msgstr "Teme scûr"
|
||
|
|
||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:12
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:29
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:76
|
||
|
msgid "Whether the application should use a dark theme."
|
||
|
msgstr "Indiche se la aplicazion e à di doprâ un teme scûr."
|
||
|
|
||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:16
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:83
|
||
|
msgid "Auto lock timeout"
|
||
|
msgstr "Timp di spiete pal bloc automatic"
|
||
|
|
||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:17
|
||
|
msgid "Lock the application on idle after X minutes"
|
||
|
msgstr "Bloche la aplicazion inative dopo X minûts"
|
||
|
|
||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:21
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:43
|
||
|
msgid "Night Light"
|
||
|
msgstr "Lûs noturne"
|
||
|
|
||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:22
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:44
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:84
|
||
|
msgid "Automatically enable dark mode at night."
|
||
|
msgstr "Di gnot, abilite in automatic la modalitât scure."
|
||
|
|
||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26
|
||
|
msgid "Default window maximized behaviour"
|
||
|
msgstr "Compuartament predefinît dal barcon slargjât"
|
||
|
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/about_dialog.ui.in:13
|
||
|
msgid "translator-credits"
|
||
|
msgstr "Fabio Tomat, <f.t.public@gmail.com>, 2020"
|
||
|
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/account_add.ui:33
|
||
|
msgid "Add"
|
||
|
msgstr "Zonte"
|
||
|
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/account_add.ui:53
|
||
|
msgid "Scan QR Code"
|
||
|
msgstr "Scansione codiç QR"
|
||
|
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:56
|
||
|
msgid "Account Name"
|
||
|
msgstr "Non account"
|
||
|
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:78
|
||
|
msgid "Provider"
|
||
|
msgstr "Furnidôr"
|
||
|
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:95
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:96
|
||
|
msgid "Enable 2FA for this account"
|
||
|
msgstr "Abilite la 2FA par chest account"
|
||
|
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:97
|
||
|
msgid "2FA Token"
|
||
|
msgstr "Token 2FA"
|
||
|
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:111
|
||
|
msgid "Provider Website"
|
||
|
msgstr "Sît web dal furnidôr"
|
||
|
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/account_edit.ui:31
|
||
|
msgid "Save"
|
||
|
msgstr "Salve"
|
||
|
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:22
|
||
|
msgid "Edit"
|
||
|
msgstr "Modifiche"
|
||
|
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:40
|
||
|
msgid "Delete"
|
||
|
msgstr "Elimine"
|
||
|
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:97
|
||
|
msgid "Copy PIN to clipboard"
|
||
|
msgstr "Copie il PIN intes notis"
|
||
|
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:46
|
||
|
msgid "Current Password:"
|
||
|
msgstr "Password atuâl:"
|
||
|
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:91
|
||
|
msgid "New Password:"
|
||
|
msgstr "Gnove password:"
|
||
|
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:136
|
||
|
msgid "Confirm New Password:"
|
||
|
msgstr "Conferme gnove password:"
|
||
|
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:184
|
||
|
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:174
|
||
|
msgid "Change Password"
|
||
|
msgstr "Cambie password"
|
||
|
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:205
|
||
|
msgid "Delete Password"
|
||
|
msgstr "Elimine password"
|
||
|
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:24
|
||
|
msgid "Appearance"
|
||
|
msgstr "Aspiet"
|
||
|
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:75
|
||
|
#: src/Authenticator/application.py.in:106
|
||
|
msgid "Lock the application"
|
||
|
msgstr "Bloche la aplicazion"
|
||
|
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:13
|
||
|
msgctxt "shortcut window"
|
||
|
msgid "General"
|
||
|
msgstr "Gjenerâl"
|
||
|
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:17
|
||
|
msgctxt "shortcut window"
|
||
|
msgid "Show Shortcuts"
|
||
|
msgstr "Mostre scurtis"
|
||
|
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:24
|
||
|
msgctxt "shortcut window"
|
||
|
msgid "Preferences"
|
||
|
msgstr "Preferencis"
|
||
|
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:31
|
||
|
msgctxt "shortcut window"
|
||
|
msgid "Quit"
|
||
|
msgstr "Jes"
|
||
|
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:40
|
||
|
msgctxt "shortcut window"
|
||
|
msgid "Accounts"
|
||
|
msgstr "Account"
|
||
|
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:44
|
||
|
msgctxt "shortcut window"
|
||
|
msgid "Add"
|
||
|
msgstr "Zonte"
|
||
|
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:51
|
||
|
msgctxt "shortcut window"
|
||
|
msgid "Search"
|
||
|
msgstr "Cîr"
|
||
|
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:189
|
||
|
msgid "There are no accounts yet…"
|
||
|
msgstr "No'ndi son ancjemò di account…"
|
||
|
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:218
|
||
|
msgid "Add a new account from the menu"
|
||
|
msgstr "Zonte un gnûf account dal menù"
|
||
|
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:234
|
||
|
msgid "Scan a QR Code"
|
||
|
msgstr "Scansion un codiç QR"
|
||
|
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:366
|
||
|
msgid "No results found"
|
||
|
msgstr "Nissun risultât cjatât"
|
||
|
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:429
|
||
|
msgid "Authenticator is locked"
|
||
|
msgstr "L'autenticadôr al è blocât"
|
||
|
|
||
|
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:468
|
||
|
msgid "Unlock"
|
||
|
msgstr "Sbloche"
|
||
|
|
||
|
#: src/authenticator.py.in:49
|
||
|
msgid "Start in debug mode"
|
||
|
msgstr "Partìs in modalitât debug"
|
||
|
|
||
|
#: src/Authenticator/application.py.in:114
|
||
|
msgid "from a plain-text JSON file"
|
||
|
msgstr "di un file JSON a test sempliç"
|
||
|
|
||
|
#: src/Authenticator/application.py.in:115
|
||
|
msgid "in a plain-text JSON file"
|
||
|
msgstr "intun file JSON a test sempliç"
|
||
|
|
||
|
#: src/Authenticator/application.py.in:117
|
||
|
msgid "Restore"
|
||
|
msgstr "Ripristine"
|
||
|
|
||
|
#: src/Authenticator/application.py.in:118
|
||
|
msgid "Backup"
|
||
|
msgstr "Backup"
|
||
|
|
||
|
#. Night mode action
|
||
|
#: src/Authenticator/application.py.in:126
|
||
|
msgid "Preferences"
|
||
|
msgstr "Preferencis"
|
||
|
|
||
|
#: src/Authenticator/application.py.in:127
|
||
|
msgid "Donate"
|
||
|
msgstr "Done"
|
||
|
|
||
|
#: src/Authenticator/application.py.in:128
|
||
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||
|
msgstr "Scurtis di tastiere"
|
||
|
|
||
|
#: src/Authenticator/application.py.in:129
|
||
|
msgid "About Authenticator"
|
||
|
msgstr "Informazions su Autenticadôr"
|
||
|
|
||
|
#: src/Authenticator/models/account.py:84
|
||
|
msgid "Default"
|
||
|
msgstr "Predefinît"
|
||
|
|
||
|
#: src/Authenticator/widgets/accounts/add.py:247
|
||
|
msgid "Invalid QR code"
|
||
|
msgstr "Codiç QR no valit"
|
||
|
|
||
|
#: src/Authenticator/widgets/accounts/list.py:152
|
||
|
msgid "The One-Time Passwords expire in {} seconds"
|
||
|
msgstr "Lis password par une volte sole (OTP) a scjadin in {} seconts"
|
||
|
|
||
|
#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:90
|
||
|
msgid "Couldn't generate the secret code"
|
||
|
msgstr "Impussibil gjenerâ il codiç segret"
|
||
|
|
||
|
#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:100
|
||
|
msgid "The PIN of {} was copied to the clipboard"
|
||
|
msgstr "Il PIN di {} al è stât copiât intes notis"
|
||
|
|
||
|
#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:141
|
||
|
msgid "The account was updated successfully"
|
||
|
msgstr "L'account al è stât inzornât cun sucès"
|
||
|
|
||
|
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:53
|
||
|
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:84
|
||
|
msgid "Undo"
|
||
|
msgstr "Disfe"
|
||
|
|
||
|
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:79
|
||
|
msgid "Close the notification"
|
||
|
msgstr "Siere la notifiche"
|
||
|
|
||
|
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:170
|
||
|
msgid "Save Password"
|
||
|
msgstr "Salve la password"
|
||
|
|
||
|
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:222
|
||
|
msgid "Do you want to remove the authentication password?"
|
||
|
msgstr "Desideristu gjavâ la password di autenticazion?"
|
||
|
|
||
|
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:223
|
||
|
msgid "Authentication password enforces the privacy of your accounts."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"La password di autenticazion e rinfuarce la riservatece dai tiei account."
|
||
|
|
||
|
#: src/Authenticator/widgets/utils.py:26 src/Authenticator/widgets/utils.py:31
|
||
|
msgid "JSON files"
|
||
|
msgstr "File JSON"
|