Authenticator/po/ro.po

536 lines
15 KiB
Text
Raw Normal View History

2020-05-22 13:26:45 +00:00
# Romanian translation for authenticator.
# Copyright (C) 2020 authenticator's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the authenticator package.
# Florentina Mușat <emryslokadottir@gmail.com>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: authenticator master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
2021-01-21 19:45:46 +00:00
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 00:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-21 20:45+0100\n"
2021-01-02 18:35:13 +00:00
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28@gmail.com>\n"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
2021-01-02 18:35:13 +00:00
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
2021-01-21 19:45:46 +00:00
#: src/application.rs:144
2020-05-22 13:26:45 +00:00
msgid "Authenticator"
msgstr "Autentificator"
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:4
2021-01-21 19:45:46 +00:00
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr "Autentificare în doi factori"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
2021-01-21 19:45:46 +00:00
#: src/application.rs:147
2021-01-02 18:35:13 +00:00
msgid "Generate Two-Factor Codes"
msgstr "Generează coduri cu doi factori"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10
2021-01-21 19:45:46 +00:00
msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TOTP;"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
msgstr ""
2021-01-21 19:45:46 +00:00
"Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TOTP;Verificare;Autentificare;"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7
msgid "Default window width"
msgstr "Lățimea implicită a ferestrei"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:11
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:12
msgid "Default window height"
msgstr "Înălțimea implicită a ferestrei"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:16
msgid "Default window maximized behaviour"
msgstr "Comportamentul maximizat al ferestrei implicite"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:21
2020-05-22 13:26:45 +00:00
msgid "Dark Theme"
msgstr "Temă întunecată"
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:22
2020-05-22 13:26:45 +00:00
msgid "Whether the application should use a dark theme."
msgstr "Dacă aplicația ar trebui să utilizeze o temă întunecată."
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26
msgid "Auto lock"
msgstr "Blocare automată"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:27
msgid "Whether to auto lock the application or not"
msgstr "Dacă să se blocheze sau nu automat aplicația"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:31
2020-05-22 13:26:45 +00:00
msgid "Auto lock timeout"
msgstr "Temporizare blocare automată"
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:32
2020-05-22 13:26:45 +00:00
msgid "Lock the application on idle after X minutes"
msgstr "Blochează aplicația în așteptare dupa X minute"
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:10
2021-01-21 19:45:46 +00:00
msgid "Simple application for generating Two-Factor Authentication Codes."
2020-05-22 13:26:45 +00:00
msgstr ""
2021-01-21 19:45:46 +00:00
"O aplicație simplă care generează un cod de autentificare cu doi factori."
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:11
2020-05-22 13:26:45 +00:00
msgid "Features:"
msgstr "Funcționalități:"
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:13
2020-05-22 13:26:45 +00:00
msgid "QR code scanner"
msgstr "Scaner cod QR"
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:14
2020-05-22 13:26:45 +00:00
msgid "Beautiful UI"
msgstr "UI frumos"
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:15
2020-05-22 13:26:45 +00:00
msgid "Huge database of more than 560 supported services"
msgstr "Bază de date imensă de mai bine de 560 de dispozitive suportate"
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:16
2021-01-21 19:45:46 +00:00
msgid "Keep your tokens secure by locking the application with a password"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
msgstr ""
2021-01-21 19:45:46 +00:00
"Păstrați-vă jetoanele în siguranță prin blocarea aplicației cu o parolă"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:17
msgid "Automatically fetch an image for services using their favicon"
msgstr ""
"Aduce automat o imagine pentru serviciile care își utilizează faviconul"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:18
2020-05-22 13:26:45 +00:00
msgid "The possibility to add new services"
msgstr "Posibilitatea de a adăuga servicii noi"
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:19
2020-05-22 13:26:45 +00:00
msgid "Dark theme and night light"
msgstr "Temă întunecată și lumină de noapte"
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:25
msgid "Main Window"
msgstr "Fereastră principală"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:29
#: data/resources/ui/account_add.ui:12
2020-05-22 13:26:45 +00:00
msgid "Add a new account"
msgstr "Adaugă un cont nou"
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:33
msgid "Sharing an account"
msgstr "Partajarea unui cont"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:165
2020-05-22 13:26:45 +00:00
msgid "Bilal Elmoussaoui"
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:33
msgid "_Add"
msgstr "_Adaugă"
#: data/resources/ui/account_add.ui:46
msgid "Scan QR Code"
msgstr "Scanează cod QR"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:80
2021-01-21 19:45:46 +00:00
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:51
2020-05-22 13:26:45 +00:00
msgid "Provider"
msgstr "Furnizor"
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:81
msgid "The service provider"
msgstr "Furnizorul serviciului"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:96
2021-01-21 19:45:46 +00:00
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:41
2020-05-22 13:26:45 +00:00
msgid "Account"
msgstr "Cont"
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:110
2020-05-22 13:26:45 +00:00
msgid "Token"
msgstr "Jeton"
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:124 data/resources/ui/provider_page.ui:156
msgid "Counter"
msgstr "Contor"
#: data/resources/ui/account_add.ui:149 data/resources/ui/provider_page.ui:127
msgid "Algorithm"
msgstr "Algoritm"
#: data/resources/ui/account_add.ui:161 data/resources/ui/provider_page.ui:119
msgid "Computing Method"
msgstr "Metodă de calcul"
#: data/resources/ui/account_add.ui:173 data/resources/ui/provider_page.ui:139
msgid "Period"
msgstr "Punct"
#: data/resources/ui/account_add.ui:185 data/resources/ui/provider_page.ui:173
msgid "Digits"
msgstr "Cifre"
#: data/resources/ui/account_add.ui:197
2021-01-21 19:45:46 +00:00
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:61
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:105
msgid "Website"
msgstr "Pagină web"
#: data/resources/ui/account_add.ui:203
msgid "How to setup"
msgstr "Cum se configurează"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/resources/ui/account_row.ui:6
msgid "D_etails"
msgstr "D_etalii"
#: data/resources/ui/account_row.ui:12
msgid "_Rename"
msgstr "_Redenumește"
#: data/resources/ui/account_row.ui:16
msgid "_Delete"
msgstr "Șt_erge"
#: data/resources/ui/account_row.ui:64
2020-05-22 13:26:45 +00:00
msgid "Copy PIN to clipboard"
msgstr "Copiază PIN-ul la clipboard"
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/resources/ui/account_row.ui:135
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:20
#: data/resources/ui/provider_page.ui:52
msgid "_Save"
msgstr "_Salvează"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:42
msgid "Set up a password"
msgstr "Configurează o parolă"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:50
msgid "By setting a password, Authenticator will from now on start locked."
msgstr ""
"Prin configurarea unei parole, Autentificator va începe de acum încolo "
"blocat."
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:68
msgid "Current Password"
msgstr "Parola curentă"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:81
msgid "New Password"
msgstr "Parola nouă"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:94
msgid "Repeat Password"
msgstr "Repetă parola"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:115
msgid "_Reset"
msgstr "_Restabilește"
#: data/resources/ui/preferences.ui:17
msgid "General"
msgstr "Generale"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:20
2020-05-22 13:26:45 +00:00
msgid "Appearance"
msgstr "Aspect"
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:23
msgid "_Dark Theme"
msgstr "Temă întunec_ată"
#: data/resources/ui/preferences.ui:26
msgid "Whether the application should use a dark theme"
msgstr "Dacă aplicația ar trebui să utilizeze o temă întunecată"
#: data/resources/ui/preferences.ui:38
msgid "Privacy"
msgstr "Confidențialitate"
#: data/resources/ui/preferences.ui:41
msgid "_Password"
msgstr "_Parolă"
#: data/resources/ui/preferences.ui:43
msgid "Set up a password to lock the application with"
msgstr "Configurați o parolă cu care să blocați aplicația"
#: data/resources/ui/preferences.ui:55
msgid "_Auto Lock the Application"
msgstr "Bloc_ați automat aplicația"
#: data/resources/ui/preferences.ui:58
msgid "Whether to automatically lock the application"
msgstr "Dacă să se blocheze automat aplicația"
#: data/resources/ui/preferences.ui:68
msgid "Auto lock _Timeout"
msgstr "Limită de _timp pentru blocarea automată atinsă"
#: data/resources/ui/preferences.ui:69
msgid "The time in minutes"
msgstr "Ora în minute"
#: data/resources/ui/preferences.ui:91
msgid "Backup/Restore"
msgstr "Copiere de rezervă/Restaurare"
2021-01-21 19:45:46 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:94 src/widgets/preferences/window.rs:212
2021-01-02 18:35:13 +00:00
msgid "Backup"
msgstr "Copie de rezervă"
2021-01-21 19:45:46 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:99 src/widgets/preferences/window.rs:219
2021-01-02 18:35:13 +00:00
msgid "Restore"
msgstr "Restaurează"
#: data/resources/ui/provider_page.ui:91
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#: data/resources/ui/provider_page.ui:106
msgid "Used to fetch the website icon if possible"
msgstr "Utilizat pentru a aduce iconița paginii web, dacă este posibil"
#: data/resources/ui/provider_page.ui:140
msgid "The duration in seconds. The recommended value is 30"
msgstr "Durata în secunde. Valoarea recomandată este 30"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:157
msgid "The by default value for counter-based computing method"
msgstr "Valoarea în mod implicit pentru metoda de calcul bazată pe contor"
#: data/resources/ui/provider_page.ui:174
msgid "Length of the generated code. The recommended value is 6"
msgstr "Lungimea codului generat. Valoarea recomandată este 6"
#: data/resources/ui/provider_page.ui:191
msgid "Help URL"
msgstr "URL ajutor"
#: data/resources/ui/provider_page.ui:192
msgid "How to set up Two-Factor Authentication"
msgstr "Cum se configurează autentificarea cu doi factori"
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:5
msgid "Providers"
msgstr "Furnizori"
#: data/resources/ui/providers_list.ui:44
msgid "There are no accounts yet…"
msgstr "Nu există conturi încă…"
#: data/resources/ui/providers_list.ui:76
msgid "Add a new account from the menu"
msgstr "Adaugă un cont nou de la meniu"
#: data/resources/ui/providers_list.ui:102
msgid "Scan a QR Code"
msgstr "Scanează un cod QR"
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:11
2020-05-22 13:26:45 +00:00
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Generale"
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:14
2020-05-22 13:26:45 +00:00
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Arată scurtăturile"
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Lock"
msgstr "Blochează"
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:26
2020-05-22 13:26:45 +00:00
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferințe"
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:32
2020-05-22 13:26:45 +00:00
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Ieșire"
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:40
2020-05-22 13:26:45 +00:00
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accounts"
msgstr "Conturi"
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:43
2020-05-22 13:26:45 +00:00
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:49
2020-05-22 13:26:45 +00:00
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Caută"
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:55
msgctxt "shortcut window"
msgid "Scan QR"
msgstr "Scanează QR"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:6
msgid "_Lock the application"
msgstr "_Blochează aplicația"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:12
msgid "P_roviders"
msgstr "Fu_rnizori"
#: data/resources/ui/window.ui:16
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferințe"
#: data/resources/ui/window.ui:22
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "Scurtături de _tastatură"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:26
msgid "_About Authenticator"
msgstr "_Despre Autentificator"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:150
2020-05-22 13:26:45 +00:00
msgid "Authenticator is locked"
msgstr "Autentificator este blocat"
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:173
msgid "_Unlock"
msgstr "_Deblochează"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-21 19:45:46 +00:00
#: src/application.rs:151
2021-01-02 18:35:13 +00:00
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Florentina Mușat <florentina [dot] musat [dot] 28 [at] gmail [dot] com>, "
"2020-2021"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: src/backup/andotp.rs:31
msgid "a_ndOTP"
msgstr "a_ndOTP"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: src/backup/andotp.rs:35
msgid "Into a plain-text JSON file"
msgstr "Într-un fișier text simplu JSON"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-21 19:45:46 +00:00
#: src/backup/andotp.rs:92
2021-01-02 18:35:13 +00:00
msgid "an_dOTP"
msgstr "an_dOTP"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-21 19:45:46 +00:00
#: src/backup/andotp.rs:96 src/backup/bitwarden.rs:22 src/backup/legacy.rs:35
2021-01-02 18:35:13 +00:00
msgid "From a plain-text JSON file"
msgstr "De la un fișier text simplu JSON"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-21 19:45:46 +00:00
#: src/backup/bitwarden.rs:18
2021-01-02 18:35:13 +00:00
msgid "_Bitwarden"
msgstr "_Bitwarden"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: src/backup/freeotp.rs:18
msgid "_Authenticator"
msgstr "_Autentificator"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#: src/backup/freeotp.rs:22
msgid "Into a plain-text file, compatible with FreeOTP+"
msgstr "Într-un fișier text simplu, compatibil cu FreeOTP+"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-21 19:45:46 +00:00
#: src/backup/freeotp.rs:64
2021-01-02 18:35:13 +00:00
msgid "A_uthenticator"
msgstr "A_utentificator"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-21 19:45:46 +00:00
#: src/backup/freeotp.rs:68
2021-01-02 18:35:13 +00:00
msgid "From a plain-text file, compatible with FreeOTP+"
msgstr "De la un fișier text simplu, compatibil cu FreeOTP+"
2021-01-21 19:45:46 +00:00
#: src/backup/legacy.rs:31
2021-01-02 18:35:13 +00:00
msgid "Au_thenticator (Old)"
msgstr "Au_tentificator (Vechi)"
2021-01-21 19:45:46 +00:00
#: src/widgets/preferences/window.rs:215 src/widgets/preferences/window.rs:222
2021-01-02 18:35:13 +00:00
msgid "Select"
msgstr "Selectează"
2021-01-21 19:45:46 +00:00
#: src/widgets/preferences/window.rs:216 src/widgets/preferences/window.rs:223
2021-01-02 18:35:13 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"
#~ msgid "A Two-Factor Authentication application"
#~ msgstr "O aplicație cu autentificare cu doi factori"
#~ msgid "Night Light"
#~ msgstr "Lumină de noapte"
#~ msgid "Automatically enable dark mode at night."
#~ msgstr "Activează automat modul întunecat când este noapte."
#~ msgid "Main Window - empty state"
#~ msgstr "Fereastra principală - stare goală"
#~ msgid "Main Window - Accounts List"
#~ msgstr "Fereastra principală - Listă de conturi"
#~ msgid "Enable 2FA for this account"
#~ msgstr "Activează 2FA pentru acest cont"
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Editare"
#~ msgid "Confirm New Password:"
#~ msgstr "Confirmă parola nouă:"
#~ msgid "Change Password"
#~ msgstr "Schimbă parola"
#~ msgid "No results found"
#~ msgstr "Nu s-au găsit rezultate"
#~ msgid "Start in debug mode"
#~ msgstr "Pornește în modul de depanare"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Implicit"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Adaugă"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#~ msgid "Invalid QR code"
#~ msgstr "Cod QR nevalid"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#~ msgid "The One-Time Passwords expire in {} seconds"
#~ msgstr "Parolele de unică folosință expiră în {} secunde"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#~ msgid "Couldn't generate the secret code"
#~ msgstr "Nu s-a putut genera codul secret"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#~ msgid "The PIN of {} was copied to the clipboard"
#~ msgstr "PIN-ul al {} a fost copiat la clipboard"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#~ msgid "The account was updated successfully"
#~ msgstr "Contul a fost actualizat cu succes"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Refă"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#~ msgid "Close the notification"
#~ msgstr "Închide înștiințarea"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#~ msgid "Do you want to remove the authentication password?"
#~ msgstr "Doriți să eliminați parola de autentificare?"
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#~ msgid "Authentication password enforces the privacy of your accounts."
#~ msgstr "Parola de autentificare impune confidențialitatea conturilor."
2020-05-22 13:26:45 +00:00
2021-01-02 18:35:13 +00:00
#~ msgid "JSON files"
#~ msgstr "Fișier JSON"