mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 08:44:40 +01:00
362 lines
13 KiB
Text
362 lines
13 KiB
Text
![]() |
# Ukrainian translation for authenticator.
|
|||
|
# Copyright (C) 2020 authenticator's COPYRIGHT HOLDER
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the authenticator package.
|
|||
|
#
|
|||
|
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: authenticator master\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 14:18+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-01 09:37+0300\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
|||
|
"Language: uk\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
|||
|
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|||
|
"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:7
|
|||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
|||
|
#: src/Authenticator/application.py.in:36
|
|||
|
msgid "Authenticator"
|
|||
|
msgstr "Розпізнавач"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:8
|
|||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/about_dialog.ui.in:10
|
|||
|
msgid "A Two-Factor Authentication application"
|
|||
|
msgstr "Програма для двофакторного розпізнавання"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:10
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Simple application that generates a two-factor authentication code, created "
|
|||
|
"for GNOME."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Проста програма, яка генерує двофакторний код розпізнавання. Програму"
|
|||
|
" створено для GNOME."
|
|||
|
|
|||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:11
|
|||
|
msgid "Features:"
|
|||
|
msgstr "Можливості:"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:13
|
|||
|
msgid "QR code scanner"
|
|||
|
msgstr "Засіб сканування QR-кодів"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:14
|
|||
|
msgid "Beautiful UI"
|
|||
|
msgstr "Чудовий інтерфейс користувача"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:15
|
|||
|
msgid "Huge database of more than 560 supported services"
|
|||
|
msgstr "Величезна база даних з понад 560 підтримуваних служб"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:16
|
|||
|
msgid "Keep your PIN tokens secure by locking the application with a password"
|
|||
|
msgstr "Безпечне зберігання ваших пін-ключів замиканням даних програми паролем"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:17
|
|||
|
msgid "Automatically fetch an image for services"
|
|||
|
msgstr "Автоматичне отримання зображень для служб"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:18
|
|||
|
msgid "The possibility to add new services"
|
|||
|
msgstr "Можливість додавати нові служби"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:19
|
|||
|
msgid "Dark theme and night light"
|
|||
|
msgstr "Темна тема та пристосованість до роботи вночі"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:25
|
|||
|
msgid "Main Window - empty state"
|
|||
|
msgstr "Головне вікно — порожній стан"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:29
|
|||
|
msgid "Add a new account"
|
|||
|
msgstr "Додавання нового облікового запису"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:33
|
|||
|
msgid "Main Window - Accounts List"
|
|||
|
msgstr "Головне вікно — список облікових записів"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:37
|
|||
|
msgid "Settings Window"
|
|||
|
msgstr "Вікно параметрів програми"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:170
|
|||
|
msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
|||
|
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:4
|
|||
|
msgid "Two-factor Authentication"
|
|||
|
msgstr "Двофакторне розпізнавання"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10
|
|||
|
msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TwoFactor;"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TwoFactor;гноме;гном;жтека;гтк;п"
|
|||
|
"еревірка;2фа;автентифікація;розпізнавання;отп;двофакторна;"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6
|
|||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7
|
|||
|
msgid "Default window position"
|
|||
|
msgstr "Типове розташування вікна"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:11
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:28
|
|||
|
msgid "Dark Theme"
|
|||
|
msgstr "Темна тема"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:12
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:29
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:76
|
|||
|
msgid "Whether the application should use a dark theme."
|
|||
|
msgstr "Чи слід віддавати перевагу у програмі темній темі."
|
|||
|
|
|||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:16
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:83
|
|||
|
msgid "Auto lock timeout"
|
|||
|
msgstr "Час очікування на автоблокування"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:17
|
|||
|
msgid "Lock the application on idle after X minutes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Блокувати програму, якщо у ній не виконується ніяких дій протягом вказаної"
|
|||
|
" кількості хвилин."
|
|||
|
|
|||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:21
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:43
|
|||
|
msgid "Night Light"
|
|||
|
msgstr "Нічне світло"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:22
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:44
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:84
|
|||
|
msgid "Automatically enable dark mode at night."
|
|||
|
msgstr "Автоматично вмикати темний режим вночі."
|
|||
|
|
|||
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26
|
|||
|
msgid "Default window maximized behaviour"
|
|||
|
msgstr "Типова поведінка щодо максимізації вікна"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/about_dialog.ui.in:13
|
|||
|
msgid "translator-credits"
|
|||
|
msgstr "Юрій Чорноіван <yurchor@ukr.net>"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:57
|
|||
|
msgid "Provider"
|
|||
|
msgstr "Надавач даних"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:85
|
|||
|
msgid "Website"
|
|||
|
msgstr "Сайт"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:105
|
|||
|
msgid "Account"
|
|||
|
msgstr "Обліковий запис"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:124
|
|||
|
msgid "Token"
|
|||
|
msgstr "Ключ"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:134
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:135
|
|||
|
msgid "Enable 2FA for this account"
|
|||
|
msgstr "Увімкнути двофакторне розпізнавання для цього облікового запису"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:48
|
|||
|
msgid "Copy PIN to clipboard"
|
|||
|
msgstr "Копіювати пін-код до буфера обміну"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:158
|
|||
|
msgid "Edit"
|
|||
|
msgstr "Змінити"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:176
|
|||
|
msgid "Delete"
|
|||
|
msgstr "Вилучити"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:46
|
|||
|
msgid "Current Password:"
|
|||
|
msgstr "Поточний пароль:"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:91
|
|||
|
msgid "New Password:"
|
|||
|
msgstr "Новий пароль:"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:136
|
|||
|
msgid "Confirm New Password:"
|
|||
|
msgstr "Підтвердження нового пароля:"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:184
|
|||
|
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:174
|
|||
|
msgid "Change Password"
|
|||
|
msgstr "Змінити пароль"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:205
|
|||
|
msgid "Delete Password"
|
|||
|
msgstr "Вилучити пароль"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:24
|
|||
|
msgid "Appearance"
|
|||
|
msgstr "Вигляд"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:75
|
|||
|
#: src/Authenticator/application.py.in:102
|
|||
|
msgid "Lock the application"
|
|||
|
msgstr "Заблокувати програму"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:13
|
|||
|
msgctxt "shortcut window"
|
|||
|
msgid "General"
|
|||
|
msgstr "Загальні"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:17
|
|||
|
msgctxt "shortcut window"
|
|||
|
msgid "Show Shortcuts"
|
|||
|
msgstr "Показати клавіатурні скорочення"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:24
|
|||
|
msgctxt "shortcut window"
|
|||
|
msgid "Preferences"
|
|||
|
msgstr "Налаштування"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:31
|
|||
|
msgctxt "shortcut window"
|
|||
|
msgid "Quit"
|
|||
|
msgstr "Вийти"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:40
|
|||
|
msgctxt "shortcut window"
|
|||
|
msgid "Accounts"
|
|||
|
msgstr "Облікові записи"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:44
|
|||
|
msgctxt "shortcut window"
|
|||
|
msgid "Add"
|
|||
|
msgstr "Додати"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:51
|
|||
|
msgctxt "shortcut window"
|
|||
|
msgid "Search"
|
|||
|
msgstr "Пошук"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:188
|
|||
|
msgid "There are no accounts yet…"
|
|||
|
msgstr "Ще не створено жодного облікового запису…"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:217
|
|||
|
msgid "Add a new account from the menu"
|
|||
|
msgstr "Додайте новий обліковий запис з меню"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:233
|
|||
|
msgid "Scan a QR Code"
|
|||
|
msgstr "Сканувати QR-код"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:365
|
|||
|
msgid "No results found"
|
|||
|
msgstr "Нічого не знайдено"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:428
|
|||
|
msgid "Authenticator is locked"
|
|||
|
msgstr "«Розпізнавач» замкнено"
|
|||
|
|
|||
|
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:468
|
|||
|
msgid "Unlock"
|
|||
|
msgstr "Розблокувати"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/authenticator.py.in:49
|
|||
|
msgid "Start in debug mode"
|
|||
|
msgstr "Запустити в зневаджувальному режимі"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/Authenticator/application.py.in:110
|
|||
|
msgid "from a plain-text JSON file"
|
|||
|
msgstr "для звичайного текстового файла JSON"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/Authenticator/application.py.in:111
|
|||
|
msgid "in a plain-text JSON file"
|
|||
|
msgstr "у звичайному текстовому файлі JSON"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/Authenticator/application.py.in:113
|
|||
|
msgid "Restore"
|
|||
|
msgstr "Відновити"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/Authenticator/application.py.in:114
|
|||
|
msgid "Backup"
|
|||
|
msgstr "Резервне копіювання"
|
|||
|
|
|||
|
#. Night mode action
|
|||
|
#: src/Authenticator/application.py.in:122
|
|||
|
msgid "Preferences"
|
|||
|
msgstr "Налаштування"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/Authenticator/application.py.in:123
|
|||
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|||
|
msgstr "Клавіатурні скорочення"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/Authenticator/application.py.in:124
|
|||
|
msgid "About Authenticator"
|
|||
|
msgstr "Про «Розпізнавач»"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/Authenticator/models/account.py:87
|
|||
|
msgid "Default"
|
|||
|
msgstr "Типовий"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/Authenticator/widgets/accounts/add.py:36
|
|||
|
msgid "Add"
|
|||
|
msgstr "Додати"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/Authenticator/widgets/accounts/add.py:257
|
|||
|
msgid "Invalid QR code"
|
|||
|
msgstr "Некоректний QR-код"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/Authenticator/widgets/accounts/edit.py:37
|
|||
|
msgid "Save"
|
|||
|
msgstr "Зберегти"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/Authenticator/widgets/accounts/list.py:152
|
|||
|
msgid "The One-Time Passwords expire in {} seconds"
|
|||
|
msgstr "Строк дії одноразових паролів обмежено {} секундами"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:90
|
|||
|
msgid "Couldn't generate the secret code"
|
|||
|
msgstr "Не вдалося створити секретний код"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:100
|
|||
|
msgid "The PIN of {} was copied to the clipboard"
|
|||
|
msgstr "Пін-код {} було скопійовано до буфера обміну даними"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:139
|
|||
|
msgid "The account was updated successfully"
|
|||
|
msgstr "Обліковий запис успішно оновлено"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:53
|
|||
|
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:86
|
|||
|
msgid "Undo"
|
|||
|
msgstr "Скасувати"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:81
|
|||
|
msgid "Close the notification"
|
|||
|
msgstr "Закрити сповіщення"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:170
|
|||
|
msgid "Save Password"
|
|||
|
msgstr "Зберегти пароль"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:222
|
|||
|
msgid "Do you want to remove the authentication password?"
|
|||
|
msgstr "Хочете вилучити пароль для розпізнавання?"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:223
|
|||
|
msgid "Authentication password enforces the privacy of your accounts."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Пароль для розпізнавання захищає конфіденційні дані ваших облікових записів."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/Authenticator/widgets/utils.py:26 src/Authenticator/widgets/utils.py:31
|
|||
|
msgid "JSON files"
|
|||
|
msgstr "файли JSON"
|