2019-06-01 16:20:23 +00:00
|
|
|
# Hungarian translation for authenticator.
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
# Copyright (C) 2019, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc.
|
2019-06-01 16:20:23 +00:00
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the authenticator package.
|
2016-09-04 10:37:39 +00:00
|
|
|
#
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
# Balázs Meskó <mesko.balazs at fsf dot hu>, 2021.
|
|
|
|
# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2019, 2020, 2021.
|
2016-09-04 10:37:39 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-06-01 16:20:23 +00:00
|
|
|
"Project-Id-Version: authenticator master\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-13 20:41+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 18:07+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Balázs Úr <mesko.balazs at fsf dot hu>\n"
|
2019-06-01 16:20:23 +00:00
|
|
|
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
|
2016-09-04 10:37:39 +00:00
|
|
|
"Language: hu\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2016-09-04 10:58:36 +00:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
|
2016-09-04 10:37:39 +00:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
|
|
|
|
#: data/resources/ui/window.ui:34 src/application.rs:152 src/main.rs:34
|
2018-03-16 04:12:49 +01:00
|
|
|
msgid "Authenticator"
|
2018-03-22 19:06:57 +00:00
|
|
|
msgstr "Hitelesítő"
|
2016-09-04 10:37:39 +00:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:4
|
|
|
|
#| msgid "Two-factor Authentication"
|
|
|
|
msgid "Two-Factor Authentication"
|
|
|
|
msgstr "Kétlépcsős hitelesítés"
|
2018-09-23 10:36:52 +00:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
|
|
|
|
#: src/application.rs:155
|
|
|
|
msgid "Generate Two-Factor Codes"
|
|
|
|
msgstr "Kétlépcsős kódok előállítása"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10
|
|
|
|
#| msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TwoFactor;"
|
|
|
|
msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TOTP;"
|
|
|
|
msgstr "GNOME;GTK;Ellenőrzés;2FA;Hitelesítés;OTP;TOTP;Kétlépcsős;"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7
|
|
|
|
#| msgid "Default window position"
|
|
|
|
msgid "Default window width"
|
|
|
|
msgstr "Alapértelmezett ablakszélesség"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:11
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:12
|
|
|
|
#| msgid "Default window position"
|
|
|
|
msgid "Default window height"
|
|
|
|
msgstr "Alapértelmezett ablakmagasság"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:16
|
|
|
|
msgid "Default window maximized behaviour"
|
|
|
|
msgstr "Alapértelmezett ablak maximalizált viselkedés"
|
2018-09-23 10:36:52 +00:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:21
|
|
|
|
msgid "Dark Theme"
|
|
|
|
msgstr "Sötét téma"
|
2018-09-23 10:36:52 +00:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:22
|
|
|
|
msgid "Whether the application should use a dark theme."
|
|
|
|
msgstr "Az alkalmazás sötét témát használjon-e."
|
2018-03-16 04:12:49 +01:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26
|
|
|
|
#| msgid "Auto lock timeout"
|
|
|
|
msgid "Auto lock"
|
|
|
|
msgstr "Automatikus zárolás"
|
2018-03-16 04:12:49 +01:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:27
|
|
|
|
#| msgid "Whether the application should use a dark theme."
|
|
|
|
msgid "Whether to auto lock the application or not"
|
|
|
|
msgstr "Automatikusan zárolja-e az alkalmazást"
|
2019-05-20 05:15:05 +02:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:31
|
|
|
|
msgid "Auto lock timeout"
|
|
|
|
msgstr "Automatikus zárolás időtúllépése"
|
2019-05-20 05:15:05 +02:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:32
|
|
|
|
msgid "Lock the application on idle after X minutes"
|
|
|
|
msgstr "Az alkalmazás zárolása X perc tétlenség után"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:10
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
#| "Simple application that generates a two-factor authentication code, "
|
|
|
|
#| "created for GNOME."
|
|
|
|
msgid "Simple application for generating Two-Factor Authentication Codes."
|
|
|
|
msgstr "Egyszerű alkalmazás kétlépcsős hitelesítő kódok előállítására."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:11
|
|
|
|
msgid "Features:"
|
|
|
|
msgstr "Funkciók:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:13
|
|
|
|
msgid "Time-based/Counter-based/Steam methods support"
|
|
|
|
msgstr "Időalapú/számlálóalapú/Steam módszerek támogatása"
|
2018-09-02 15:05:51 +02:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:14
|
|
|
|
msgid "SHA-1/SHA-256/SHA-512 algorithms support"
|
|
|
|
msgstr "SHA-1/SHA-256/SHA-512 algoritmusok támogatása"
|
2018-09-02 15:05:51 +02:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:15
|
|
|
|
msgid "QR code scanner using a camera or from a screenshot"
|
|
|
|
msgstr "QR-kód leolvasó kamera használatával vagy képernyőképről"
|
2018-09-02 15:05:51 +02:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:16
|
|
|
|
#| msgid "Lock the application"
|
|
|
|
msgid "Lock the application with a password"
|
|
|
|
msgstr "Az alkalmazás jelszavas zárolása"
|
2018-09-02 15:05:51 +02:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:17
|
|
|
|
msgid "Beautiful UI"
|
|
|
|
msgstr "Gyönyörű felhasználói felület"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:18
|
|
|
|
msgid "Backup/Restore from/into known applications like FreeOTP+, andOTP"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Biztonsági mentés/helyreállítás biztosítása olyan ismert alkalmazásokhoz "
|
|
|
|
"mint a FreeOTP+ és az andOTP"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:24
|
|
|
|
#| msgid "Settings Window"
|
|
|
|
msgid "Main Window"
|
|
|
|
msgstr "Főablak"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:28
|
|
|
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:24
|
|
|
|
#| msgid "Add a new account"
|
|
|
|
msgid "Add a New Account"
|
2019-06-01 16:20:23 +00:00
|
|
|
msgstr "Új fiók hozzáadása"
|
2019-02-11 22:35:26 +01:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:32
|
|
|
|
#| msgid "Provider"
|
|
|
|
msgid "Add a New Provider"
|
|
|
|
msgstr "Új szolgáltató hozzáadása"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:36
|
|
|
|
#| msgctxt "shortcut window"
|
|
|
|
#| msgid "Accounts"
|
|
|
|
msgid "Account Details"
|
|
|
|
msgstr "Fiók részletei"
|
2018-09-02 15:05:51 +02:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:40
|
|
|
|
msgid "Backup/Restore formats support"
|
|
|
|
msgstr "Biztonsági mentési/helyreállítási formátumok támogatása"
|
2018-09-02 15:05:51 +02:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:202
|
2019-02-11 22:35:26 +01:00
|
|
|
msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
2019-06-01 16:20:23 +00:00
|
|
|
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
|
2018-09-02 15:05:51 +02:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:6
|
|
|
|
msgid "_Camera"
|
|
|
|
msgstr "_Kamera"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:10
|
|
|
|
msgid "_Screenshot"
|
|
|
|
msgstr "Ké_pernyőkép"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:44
|
|
|
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:13 data/resources/ui/camera.ui:35
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:13
|
|
|
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:51
|
|
|
|
#| msgid "Backup"
|
|
|
|
msgid "Go Back"
|
|
|
|
msgstr "Ugrás vissza"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:49
|
|
|
|
msgid "_Add"
|
|
|
|
msgstr "_Hozzáadás"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:61
|
|
|
|
#| msgid "Scan a QR Code"
|
|
|
|
msgid "Scan QR Code"
|
|
|
|
msgstr "QR-kód beolvasása"
|
2016-09-04 10:37:39 +00:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:100
|
|
|
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:52
|
|
|
|
msgid "Provider"
|
|
|
|
msgstr "Szolgáltató"
|
2016-09-04 10:37:39 +00:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:101
|
|
|
|
msgid "Token issuer"
|
|
|
|
msgstr "Tokenkibocsátó"
|
2018-09-23 10:36:52 +00:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:116
|
|
|
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:42
|
|
|
|
msgid "Account"
|
|
|
|
msgstr "Fiók"
|
2018-09-23 10:36:52 +00:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:130
|
|
|
|
msgid "Token"
|
|
|
|
msgstr "Token"
|
2018-09-23 10:36:52 +00:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:144 data/resources/ui/provider_page.ui:201
|
|
|
|
msgid "Counter"
|
|
|
|
msgstr "Számláló"
|
2019-06-13 20:36:32 +00:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:169 data/resources/ui/provider_page.ui:172
|
|
|
|
msgid "Algorithm"
|
|
|
|
msgstr "Algoritmus"
|
2019-06-13 20:36:32 +00:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:181 data/resources/ui/provider_page.ui:164
|
|
|
|
msgid "Computing Method"
|
|
|
|
msgstr "Számítási módszer"
|
2019-05-20 05:15:05 +02:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:193 data/resources/ui/provider_page.ui:184
|
|
|
|
msgid "Period"
|
|
|
|
msgstr "Időszak"
|
2019-05-20 05:15:05 +02:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:194 data/resources/ui/provider_page.ui:185
|
|
|
|
msgid "Duration in seconds until the next password update"
|
|
|
|
msgstr "A következő jelszófrissítésig lévő időtartam másodpercben"
|
2018-09-23 10:36:52 +00:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:206 data/resources/ui/provider_page.ui:218
|
|
|
|
msgid "Digits"
|
|
|
|
msgstr "Számjegyek"
|
2019-02-11 22:35:26 +01:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:207 data/resources/ui/provider_page.ui:219
|
|
|
|
msgid "Length of the generated code"
|
|
|
|
msgstr "Az előállított kód hossza"
|
2019-02-11 22:35:26 +01:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:219
|
|
|
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:62
|
|
|
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:150
|
2020-03-01 13:59:49 +00:00
|
|
|
msgid "Website"
|
|
|
|
msgstr "Weboldal"
|
2019-02-11 22:35:26 +01:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:225
|
|
|
|
msgid "How to Set Up"
|
|
|
|
msgstr "Hogyan állítsa be"
|
2019-06-13 20:36:32 +00:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/account_row.ui:6
|
|
|
|
msgid "D_etails"
|
|
|
|
msgstr "_Részletek"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/account_row.ui:12
|
|
|
|
msgid "_Rename"
|
|
|
|
msgstr "Át_nevezés"
|
2019-06-13 20:36:32 +00:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/account_row.ui:16 data/resources/ui/provider_page.ui:252
|
|
|
|
#| msgid "Delete"
|
|
|
|
msgid "_Delete"
|
|
|
|
msgstr "_Törlés"
|
2019-05-20 05:15:05 +02:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/account_row.ui:66
|
2020-03-01 13:59:49 +00:00
|
|
|
msgid "Copy PIN to clipboard"
|
|
|
|
msgstr "PIN-kód másolása a vágólapra"
|
2019-02-11 22:35:26 +01:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/account_row.ui:106
|
|
|
|
msgid "More"
|
|
|
|
msgstr "Továbbiak"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/account_row.ui:138
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:21
|
|
|
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:56
|
|
|
|
#| msgid "Save"
|
|
|
|
msgid "_Save"
|
|
|
|
msgstr "Menté_s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/camera.ui:44
|
|
|
|
msgid "No Camera Found"
|
|
|
|
msgstr "Nem található kamera"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/camera.ui:47
|
|
|
|
msgid "_From a Screenshot"
|
|
|
|
msgstr "Ké_pernyőképről"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/camera.ui:82
|
|
|
|
msgid "Capture from a screenshot"
|
|
|
|
msgstr "Beolvasás képernyőképről"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:32
|
|
|
|
msgid "Set up a Passphrase"
|
|
|
|
msgstr "Jelmondat beállítása"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:33
|
|
|
|
msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set."
|
|
|
|
msgstr "A hitelesítő zárolva fog elindulni, miután megadott egy jelmondatot."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:52
|
|
|
|
#| msgid "Current Password:"
|
|
|
|
msgid "Current Passphrase"
|
|
|
|
msgstr "Jelenlegi jelmondat"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:66
|
|
|
|
#| msgid "New Password:"
|
|
|
|
msgid "New Passphrase"
|
|
|
|
msgstr "Új jelmondat"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:79
|
|
|
|
msgid "Repeat Passphrase"
|
|
|
|
msgstr "Jelmondat megismétlése"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:100
|
|
|
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:101
|
|
|
|
msgid "_Reset"
|
|
|
|
msgstr "_Visszaállítás"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:16
|
|
|
|
#| msgctxt "shortcut window"
|
|
|
|
#| msgid "General"
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
msgstr "Általános"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:19
|
|
|
|
msgid "Appearance"
|
|
|
|
msgstr "Megjelenés"
|
2018-09-23 10:36:52 +00:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:22
|
|
|
|
#| msgid "Dark Theme"
|
|
|
|
msgid "_Dark Theme"
|
|
|
|
msgstr "_Sötét téma"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:25
|
|
|
|
#| msgid "Whether the application should use a dark theme."
|
|
|
|
msgid "Whether the application should use a dark theme"
|
|
|
|
msgstr "Az alkalmazás sötét témát használjon-e."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:37
|
|
|
|
msgid "Privacy"
|
|
|
|
msgstr "Adatvédelem"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:40
|
|
|
|
msgid "_Passphrase"
|
|
|
|
msgstr "_Jelmondat"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:42
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
#| "Keep your PIN tokens secure by locking the application with a password"
|
|
|
|
msgid "Set up a passphrase to lock the application with"
|
|
|
|
msgstr "Állítson be jelmondatot, hogy zárolja vele az alkalmazást"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:54
|
|
|
|
#| msgid "Lock the application"
|
|
|
|
msgid "_Auto Lock the Application"
|
|
|
|
msgstr "Alkalmazás _automatikus zárolása"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:57
|
|
|
|
msgid "Whether to automatically lock the application"
|
|
|
|
msgstr "Automatikusan zárolja-e az alkalmazást"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:68
|
|
|
|
#| msgid "Auto lock timeout"
|
|
|
|
msgid "Auto Lock _Timeout"
|
|
|
|
msgstr "Automatikus zárolás idő_korlátja"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:69
|
|
|
|
msgid "The time in minutes"
|
|
|
|
msgstr "Az idő percben"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:92
|
|
|
|
#| msgid "Restore"
|
|
|
|
msgid "Backup/Restore"
|
|
|
|
msgstr "Biztonsági mentési/helyreállítás"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:95 src/widgets/preferences/window.rs:297
|
|
|
|
msgid "Backup"
|
|
|
|
msgstr "Biztonsági mentés"
|
2019-02-11 22:35:26 +01:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:100 src/widgets/preferences/window.rs:304
|
|
|
|
msgid "Restore"
|
|
|
|
msgstr "Helyreállítás"
|
2019-02-11 22:35:26 +01:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:112
|
|
|
|
msgid "Select a _File"
|
|
|
|
msgstr "Válasszon egy _fájlt"
|
2019-02-11 22:35:26 +01:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:136
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "Név"
|
2019-02-11 22:35:26 +01:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:151
|
|
|
|
msgid "Used to fetch the provider icon"
|
|
|
|
msgstr "A szolgáltató ikonjának lekérésére szolgál"
|
2019-02-11 22:35:26 +01:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:202
|
|
|
|
msgid "The by default value for counter-based computing method"
|
|
|
|
msgstr "A számlálóalapú számítási módszer alapértelmezett értéke"
|
2019-02-11 22:35:26 +01:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:236
|
|
|
|
msgid "Help URL"
|
|
|
|
msgstr "Súgó URL"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:237
|
|
|
|
msgid "Provider setup instructions"
|
|
|
|
msgstr "Szolgáltató beállítási utasításai"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:5
|
|
|
|
#| msgid "Provider"
|
|
|
|
msgid "Providers"
|
|
|
|
msgstr "Szolgáltatók"
|
2019-06-13 20:36:32 +00:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:25 src/widgets/providers/page.rs:206
|
|
|
|
#| msgid "Provider"
|
|
|
|
msgid "New Provider"
|
|
|
|
msgstr "Új szolgáltató"
|
2019-05-20 05:15:05 +02:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:62 data/resources/ui/window.ui:259
|
|
|
|
#| msgctxt "shortcut window"
|
|
|
|
#| msgid "Search"
|
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
msgstr "Keresés"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:108
|
|
|
|
#: data/resources/ui/providers_list.ui:42
|
|
|
|
#| msgid "No results found"
|
|
|
|
msgid "No Results"
|
|
|
|
msgstr "Nincs találat"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:109
|
|
|
|
msgid "No providers matching the query were found."
|
|
|
|
msgstr "Nem található a lekérdezésnek megfelelő szolgáltató."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/providers_list.ui:43
|
|
|
|
msgid "No accounts or providers matching the query were found."
|
|
|
|
msgstr "Nem található a lekérdezésnek megfelelő fiók vagy szolgáltató."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:11
|
2018-12-30 15:06:51 +01:00
|
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
msgstr "Általános"
|
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:14
|
|
|
|
#| msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
|
|
msgstr "Gyorsbillentyűk"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:20
|
2018-12-30 15:06:51 +01:00
|
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
msgid "Lock"
|
|
|
|
msgstr "Zárolás"
|
2018-12-30 15:06:51 +01:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:26
|
2018-12-30 15:06:51 +01:00
|
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
|
|
msgid "Preferences"
|
2019-06-01 16:20:23 +00:00
|
|
|
msgstr "Beállítások"
|
2018-12-30 15:06:51 +01:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:32
|
2018-12-30 15:06:51 +01:00
|
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
|
|
msgid "Quit"
|
|
|
|
msgstr "Kilépés"
|
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:40
|
2018-12-30 15:06:51 +01:00
|
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
|
|
msgid "Accounts"
|
2019-06-01 16:20:23 +00:00
|
|
|
msgstr "Fiókok"
|
2018-12-30 15:06:51 +01:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:43
|
|
|
|
#| msgid "Account"
|
2018-12-30 15:06:51 +01:00
|
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
msgid "New Account"
|
|
|
|
msgstr "Új fiók"
|
2018-12-30 15:06:51 +01:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:49
|
2018-12-30 15:06:51 +01:00
|
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
msgstr "Keresés"
|
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:55
|
|
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
|
|
msgid "Show Providers List"
|
|
|
|
msgstr "Szolgáltatók listájának megjelenítése"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/window.ui:6
|
|
|
|
#| msgid "Lock the application"
|
|
|
|
msgid "_Lock the Application"
|
|
|
|
msgstr "Az alkalmazás _zárolása"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/window.ui:12
|
|
|
|
#| msgid "Provider"
|
|
|
|
msgid "P_roviders"
|
|
|
|
msgstr "_Szolgáltatók"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/window.ui:16
|
|
|
|
#| msgid "Preferences"
|
|
|
|
msgid "_Preferences"
|
|
|
|
msgstr "_Beállítások"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/window.ui:22
|
|
|
|
#| msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
|
|
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
|
|
|
msgstr "_Gyorsbillentyűk"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/window.ui:26
|
|
|
|
#| msgid "About Authenticator"
|
|
|
|
msgid "_About Authenticator"
|
|
|
|
msgstr "A Hitelesítő _névjegye"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/resources/ui/window.ui:95
|
|
|
|
#| msgid "Authenticator is locked"
|
|
|
|
msgid "Authenticator is Locked"
|
2019-06-01 16:20:23 +00:00
|
|
|
msgstr "A Hitelesítő zárolva van"
|
2019-02-11 22:35:26 +01:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/window.ui:123
|
|
|
|
#| msgid "Unlock"
|
|
|
|
msgid "_Unlock"
|
|
|
|
msgstr "Fel_oldás"
|
2019-02-11 22:35:26 +01:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/window.ui:173 data/resources/ui/window.ui:214
|
|
|
|
#| msgid "Account"
|
|
|
|
msgid "New Account"
|
|
|
|
msgstr "Új fiók"
|
2016-09-04 10:37:39 +00:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/window.ui:181 data/resources/ui/window.ui:252
|
|
|
|
msgid "Menu"
|
|
|
|
msgstr "Menü"
|
2019-02-11 22:35:26 +01:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/window.ui:192
|
|
|
|
#| msgctxt "shortcut window"
|
|
|
|
#| msgid "Accounts"
|
|
|
|
msgid "No Accounts"
|
|
|
|
msgstr "Nincsenek fiókok"
|
2018-12-30 15:06:51 +01:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: data/resources/ui/window.ui:193
|
|
|
|
msgid "Add an account or scan a QR code first."
|
|
|
|
msgstr "Előbb adjon hozzá egy fiókot vagy olvasson le egy QR-kódot."
|
2018-09-23 10:36:52 +00:00
|
|
|
|
2021-12-23 17:08:50 +00:00
|
|
|
#: src/application.rs:159
|
|
|
|
msgid "translator-credits"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Meskó Balázs <mesko.balazs@fsf.hu>, 2021.\n"
|
|
|
|
"Úr Balázs <ur.balazs@fsf.hu>, 2018, 2019."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: This is for making a backup for the andOTP Android app.
|
|
|
|
#: src/backup/andotp.rs:66
|
|
|
|
msgid "a_ndOTP"
|
|
|
|
msgstr "a_ndOTP"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/backup/andotp.rs:70
|
|
|
|
#| msgid "in a plain-text JSON file"
|
|
|
|
msgid "Into a plain-text JSON file"
|
|
|
|
msgstr "Egyszerű szöveges JSON-fájlba"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: This is for restoring a backup from the andOTP Android app.
|
|
|
|
#: src/backup/andotp.rs:128
|
|
|
|
msgid "an_dOTP"
|
|
|
|
msgstr "an_dOTP"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/backup/andotp.rs:132 src/backup/bitwarden.rs:85 src/backup/legacy.rs:36
|
|
|
|
#| msgid "from a plain-text JSON file"
|
|
|
|
msgid "From a plain-text JSON file"
|
|
|
|
msgstr "Egyszerű szöveges JSON-fájlból"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/backup/bitwarden.rs:35
|
|
|
|
#| msgid "Add a new account"
|
|
|
|
msgid "Unknown account"
|
|
|
|
msgstr "Ismeretlen fiók"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/backup/bitwarden.rs:43
|
|
|
|
msgid "Unknown issuer"
|
|
|
|
msgstr "Ismeretlen kibocsátó"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: This is for restoring a backup from Bitwarden.
|
|
|
|
#: src/backup/bitwarden.rs:81
|
|
|
|
msgid "_Bitwarden"
|
|
|
|
msgstr "_Bitwarden"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/backup/freeotp.rs:18
|
|
|
|
#| msgid "Authenticator"
|
|
|
|
msgid "_Authenticator"
|
|
|
|
msgstr "_Hitelesítő"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/backup/freeotp.rs:22
|
|
|
|
msgid "Into a plain-text file, compatible with FreeOTP+"
|
|
|
|
msgstr "Egyszerű szöveges fájlba, kompatibilis a FreeOTP+ alkalmazással"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/backup/freeotp.rs:64
|
|
|
|
#| msgid "Authenticator"
|
|
|
|
msgid "A_uthenticator"
|
|
|
|
msgstr "Hi_telesítő"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/backup/freeotp.rs:68
|
|
|
|
msgid "From a plain-text file, compatible with FreeOTP+"
|
|
|
|
msgstr "Egyszerű szöveges fájlból, kompatibilis a FreeOTP+ alkalmazással"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: this is for restoring a backup from the old Authenticator release
|
|
|
|
#: src/backup/legacy.rs:32
|
|
|
|
#| msgid "Authenticator"
|
|
|
|
msgid "Au_thenticator (Legacy)"
|
|
|
|
msgstr "Hite_lesítő (örökölt)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/models/algorithm.rs:55
|
|
|
|
msgid "Counter-based"
|
|
|
|
msgstr "Számlálóalapú"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/models/algorithm.rs:56
|
|
|
|
msgid "Time-based"
|
|
|
|
msgstr "Időalapú"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: Steam refers to the gaming application by Valve.
|
|
|
|
#: src/models/algorithm.rs:58
|
|
|
|
msgid "Steam"
|
|
|
|
msgstr "Steam"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/models/algorithm.rs:125
|
|
|
|
msgid "SHA-1"
|
|
|
|
msgstr "SHA-1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/models/algorithm.rs:126
|
|
|
|
msgid "SHA-256"
|
|
|
|
msgstr "SHA-256"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/models/algorithm.rs:127
|
|
|
|
msgid "SHA-512"
|
|
|
|
msgstr "SHA-512"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/widgets/accounts/add.rs:204
|
|
|
|
#| msgid "Invalid QR code"
|
|
|
|
msgid "Invalid Token"
|
|
|
|
msgstr "Érvénytelen token"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/widgets/window.rs:324
|
|
|
|
#| msgid "Change Password"
|
|
|
|
msgid "Wrong Password"
|
|
|
|
msgstr "Hibás jelszó"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:228
|
|
|
|
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:259
|
|
|
|
msgid "Wrong Passphrase"
|
|
|
|
msgstr "Hibás jelmondat"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:300 src/widgets/preferences/window.rs:307
|
|
|
|
#: src/widgets/providers/page.rs:312
|
|
|
|
msgid "Select"
|
|
|
|
msgstr "Kiválasztás"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:301 src/widgets/preferences/window.rs:308
|
|
|
|
#: src/widgets/providers/page.rs:313
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
msgstr "Mégse"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/widgets/providers/page.rs:176
|
|
|
|
msgid "Editing Provider: {}"
|
|
|
|
msgstr "Szolgáltató szerkesztése: {}"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/widgets/providers/page.rs:320
|
|
|
|
msgid "Image"
|
|
|
|
msgstr "Kép"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/widgets/providers/page.rs:356
|
|
|
|
msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first"
|
|
|
|
msgstr "A szolgáltatóhoz tartoznak fiókok, először távolítsa el azokat"
|