Authenticator/po/de.po

322 lines
8 KiB
Text
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
"POT-Creation-Date: 2018-09-02 15:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-09 20:54+0000\n"
"Last-Translator: jschwender <joachim.schwender@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gnome-"
"twofactorauth/translation/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: Authenticator/application.py:37 Authenticator/widgets/about.py:40
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:6
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:3
#, fuzzy
msgid "Authenticator"
msgstr "Zweifaktor-Authentifizierung"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#. Night mode action
#: Authenticator/application.py:80
msgid "Night Mode"
msgstr ""
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: Authenticator/application.py:83
msgid "About"
msgstr "Über"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: Authenticator/application.py:84
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:50
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:98
msgid "Add a new account"
msgstr "Neues Konto anlegen"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:59
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:96
msgid "Search"
msgstr "Suche"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:64
#, fuzzy
msgid "Scan QR code"
msgstr "Scanne einen QR Code"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:100
msgid "Next"
msgstr "weiter"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:101
msgid "Close"
msgstr ""
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:109
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:110
msgid "Back"
msgstr ""
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:259
#, fuzzy
msgid "Account name"
msgstr "Kontoname"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:261
#, fuzzy
msgid "Secret Token"
msgstr "Geheimer Code"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:309
#, fuzzy
msgid "Invalid QR code"
msgstr "Scanne einen QR Code"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#. Label
#: Authenticator/widgets/accounts/list.py:134
#, fuzzy
msgid "There's no account yet..."
msgstr "Derzeit gibt es kein Konto"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: Authenticator/widgets/accounts/row.py:55
msgid "Copy"
msgstr ""
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: Authenticator/widgets/accounts/row.py:151
msgid "Couldn't generate the secret code"
msgstr "Der geheime Code konnte nicht erzeugt werden"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: Authenticator/widgets/about.py:41
msgid "translator-credits"
msgstr ""
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: Authenticator/widgets/about.py:43
#, fuzzy
msgid "Two factor authentication codes generator."
msgstr "Codegenerator für Zweifaktor-Authentifizierung"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: Authenticator/widgets/actions_bar.py:47
msgid "Delete"
msgstr ""
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:100
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:102
msgid "Selection mode"
msgstr "Auswahlmodus"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:104
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:179
msgid "Click on items to select them"
msgstr ""
#: Authenticator/widgets/inapp_notification.py:51
#: Authenticator/widgets/inapp_notification.py:79
msgid "Undo"
msgstr "rückgängig machen"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:7
msgid "Two Factor Authentication code generator"
msgstr "Codegenerator für Zweifaktor-Authentifizierung"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:9
#, fuzzy
msgid ""
"Simple application that generates 2 factor authentication code, created for "
"GNOME."
msgstr ""
"Einfache Anwendung die Zweifaktor-Authentifizierungscode erzeugt, erstellt "
"für Gnome"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:10
msgid "Features:"
msgstr ""
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:12
msgid "QR code scanner"
msgstr ""
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:13
msgid "Beautiful UI"
msgstr ""
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:14
msgid "Huge database of (290+) websites/applications"
msgstr ""
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:43
msgid "Fix the QRScanner on GNOME Shell"
msgstr ""
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:44
msgid "Add a new entry for the account's username"
msgstr ""
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:45
msgid "Updated database of supported accounts"
msgstr ""
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:52
msgid "HOTFIX: App not running in DE other than GNOME"
msgstr ""
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:59
#, fuzzy
msgid "Rename project to Authenticator"
msgstr "Zweifaktor-Authentifizierung"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:60
msgid "Cleaner code base"
msgstr ""
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:61
msgid "Faster startup"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:62
#, fuzzy
msgid "Remove unneeded features"
msgstr "gewählte Konten löschen"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:63
msgid "Switch to pyzbar instead of zbarlight"
msgstr ""
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:64
msgid "Flatpak pacakge"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:71
msgid "Bilal Elmoussaoui"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:4
msgid "Two Factor Authentication"
msgstr "Zweifaktor-Authentifizierung"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:5
msgid "Two-Factor Authentication code generator"
msgstr "Zweifaktor-Authentifizierungcodegenerator"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:10
msgid "Gnome;GTK;Verification;"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:11
msgid "com.github.bilelmoussaoui.Authenticator"
msgstr ""
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: authenticator.py.in:45
msgid "Start in debug mode"
msgstr "Starte im Fehlersuch-Modus"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: authenticator.py.in:47
#, fuzzy
msgid "Authenticator version number"
msgstr "Gnome ZweiFaktorAuth Version Nummer"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#~ msgid "TwoFactorAuth"
#~ msgstr "ZweiFaktorAuth"
#~ msgid "Shortcuts"
#~ msgstr "Tastenkürzel"
#~ msgid "Code \"%s\" copied to clipboard"
#~ msgstr "Code '%s' ist in die Zwischenablage kopiert"
#~ msgid "Remove the account"
#~ msgstr "Konto löschen"
#~ msgid "Copy the generated code"
#~ msgstr "Kopiere den erzeugten Code"
#~ msgid "Edit the account"
#~ msgstr "Bearbeite das Konto"
#~ msgid "Save the new account name"
#~ msgstr "Speichere den neuen Kontonamen"
#~ msgid "Expires in %s seconds"
#~ msgstr "Verfällt in '%s' Sekunden"
#~ msgid "Error during the generation of code"
#~ msgstr "Fehler beim erzeugen des Codes"
#~ msgid "Do you really want to remove \"%s\"?"
#~ msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden ?"
#~ msgid "\"%s\" was removed"
#~ msgstr "\"%s\" wurde gelöscht"
#~ msgid "Selected area is not a valid QR code"
#~ msgstr "Die gewählte Fläche ist kein gültiger QR Code"
#~ msgid "Select an application"
#~ msgstr "Wähle eine Anwendung"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Anwenden"
#~ msgid "Change password"
#~ msgstr "Passwort ändern"
#~ msgid "Old password"
#~ msgstr "Altes Passwort"
#~ msgid "New password"
#~ msgstr "Neues Passwort"
#~ msgid "Repeat new password"
#~ msgstr "Neues Passwort wiederholen"
#~ msgid "Lock the Application"
#~ msgstr "Anwendung sperren"
#~ msgid "Hide notification"
#~ msgstr "Mitteilung verstecken"
#~ msgid "Enter your password"
#~ msgstr "gebe dein Passwort ein"
#~ msgid "Unlock"
#~ msgstr "Entsperren"
#~ msgid "Behavior"
#~ msgstr "Verhalten"
#~ msgid "Account"
#~ msgstr "Konto"
#~ msgid "Password protection"
#~ msgstr "Passwortschutz"
#~ msgid "Auto-lock the application (m):"
#~ msgstr "Auto-Sperren der Anwendung (m):"
#~ msgid "Gnome TwoFactorAuth"
#~ msgstr "Gnome ZweiFaktorAuth"
#~ msgid "About Gnome TwoFactorAuth"
#~ msgstr "Über Gnome ZweiFaktorAuth"
#~ msgid "Show about dialog"
#~ msgstr "Zeige den Über-Dialog"