diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 6688a3e..a3bc9af 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,362 +1,695 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Authenticator package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# Hugo Carvalho , 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authenticator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-22 13:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-24 12:02+0100\n" -"Last-Translator: Manuela Silva \n" -"Language-Team: Portuguese \n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-13 20:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-13 18:10+0100\n" +"Last-Translator: Hugo Carvalho \n" +"Language-Team: Portuguese (https://l10n.gnome.org/teams/pt/)\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3 -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7 -#: src/Authenticator/application.py.in:36 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7 +#: data/resources/ui/window.ui:34 src/application.rs:152 src/main.rs:34 msgid "Authenticator" -msgstr "Authenticator" +msgstr "Autenticador" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:4 -msgid "Two-factor Authentication" -msgstr "Autenticação de Dois Fatores" +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:4 +msgid "Two-Factor Authentication" +msgstr "Autenticação de dois fatores" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5 -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8 -#: data/resources/gtk/ui/about_dialog.ui.in:10 -msgid "A Two-Factor Authentication application" -msgstr "Uma aplicação de «Autenticação de Dois Fatores»" +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8 +#: src/application.rs:155 +msgid "Generate Two-Factor Codes" +msgstr "Gere códigos de dois fatores" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10 -msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TwoFactor;" -msgstr "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TwoFactor;" +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10 +msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TOTP;" +msgstr "Gnome;GTK;Verificação;2FA;Autenticação;OTP;TOTP;" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6 -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7 -msgid "Default window position" -msgstr "Posição predefinida da janela" +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7 +msgid "Default window width" +msgstr "Largura padrão da janela" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:11 -#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:28 -msgid "Dark Theme" -msgstr "Tema Escuro" +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:11 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:12 +msgid "Default window height" +msgstr "Altura padrão da janela" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:12 -#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:29 -#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:76 -msgid "Whether the application should use a dark theme." -msgstr "Se a aplicação deverá utilizar o tema escuro." - -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:16 -#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:83 -msgid "Auto lock timeout" -msgstr "Tempo limite de bloqueio automático" - -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:17 -msgid "Lock the application on idle after X minutes" -msgstr "Bloquear a aplicação se inativa depois de X minutos" - -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:21 -#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:43 -msgid "Night Light" -msgstr "Luz Noturna" - -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:22 -#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:44 -#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:84 -msgid "Automatically enable dark mode at night." -msgstr "Ative automaticamente o modo escuro à noite." - -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:16 msgid "Default window maximized behaviour" msgstr "Comportamento padrão da janela maximizada" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:10 -msgid "" -"Simple application that generates a two-factor authentication code, created " -"for GNOME." -msgstr "" -"Aplicação simples que gera um código de autenticação de dois fatores, criado " -"para o GNOME." +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:21 +msgid "Dark Theme" +msgstr "Tema escuro" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:11 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:22 +msgid "Whether the application should use a dark theme." +msgstr "Se a aplicação deverá utilizar o tema escuro." + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26 +msgid "Auto lock" +msgstr "Bloqueio automático" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:27 +msgid "Whether to auto lock the application or not" +msgstr "Se deve ou não bloquear automaticamente a aplicação" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:31 +msgid "Auto lock timeout" +msgstr "Tempo limite de bloqueio automático" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:32 +msgid "Lock the application on idle after X minutes" +msgstr "Bloquear a aplicação se inativa depois de X minutos" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:10 +msgid "Simple application for generating Two-Factor Authentication Codes." +msgstr "Aplicação simples para gerar códigos de autenticação de dois fatores." + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:11 msgid "Features:" msgstr "Funcionalidades:" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:13 -msgid "QR code scanner" -msgstr "Digitalizador de códigos QR" +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:13 +msgid "Time-based/Counter-based/Steam methods support" +msgstr "Suporte a métodos Steam/baseados em tempo/baseados em contador" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:14 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:14 +msgid "SHA-1/SHA-256/SHA-512 algorithms support" +msgstr "Suporte a algoritmos SHA-1/SHA-256/SHA-512" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:15 +msgid "QR code scanner using a camera or from a screenshot" +msgstr "" +"Leitor de código QR usando uma câmara ou a partir de uma captura de ecrã" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:16 +msgid "Lock the application with a password" +msgstr "Bloquear a aplicação com uma palavra-passe" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:17 msgid "Beautiful UI" msgstr "Boa interface de utilizador" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:15 -msgid "Huge database of more than 560 supported services" -msgstr "Base de dados enorme com mais de 560 serviços suportados" - -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:16 -msgid "Keep your PIN tokens secure by locking the application with a password" +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:18 +msgid "Backup/Restore from/into known applications like FreeOTP+, andOTP" msgstr "" -"Mantenha os seus CÓDIGOS seguros bloqueando a aplicação com uma palavra-passe" +"Faça cópia de segurança/Restaure de/para aplicações conhecidas como FreeOTP+ " +"e andOTP" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:17 -msgid "Automatically fetch an image for services" -msgstr "Obter automaticamente uma imagem para os serviços" +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:24 +msgid "Main Window" +msgstr "Janela principal" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:18 -msgid "The possibility to add new services" -msgstr "A possibilidade para adicionar novos serviços" +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:28 +#: data/resources/ui/account_add.ui:24 +msgid "Add a New Account" +msgstr "Adição de uma nova conta" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:19 -msgid "Dark theme and night light" -msgstr "Tema escuro e luz noturna" +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:32 +msgid "Add a New Provider" +msgstr "Adição de um novo provedor" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:25 -msgid "Main Window - empty state" -msgstr "Janela Principal - estado vazio" +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:36 +msgid "Account Details" +msgstr "Detalhes da conta" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:29 -msgid "Add a new account" -msgstr "Adicionar uma nova conta" +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:40 +msgid "Backup/Restore formats support" +msgstr "Suporte a formatos de cópia de segurança/restauro" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:33 -msgid "Main Window - Accounts List" -msgstr "Janela Principal - Lista de Contas" - -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:37 -msgid "Settings Window" -msgstr "Janela das Definições" - -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:170 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:202 msgid "Bilal Elmoussaoui" msgstr "Bilal Elmoussaoui" -#: data/resources/gtk/ui/about_dialog.ui.in:13 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Rui Mendes , 2019\n" -"Manuela Silva , 2020" +#: data/resources/ui/account_add.ui:6 +msgid "_Camera" +msgstr "_Câmara" -#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:57 +#: data/resources/ui/account_add.ui:10 +msgid "_Screenshot" +msgstr "Captura de _ecrã" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:44 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:13 data/resources/ui/camera.ui:35 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:13 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:51 +msgid "Go Back" +msgstr "Voltar" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:49 +msgid "_Add" +msgstr "_Adicionar" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:61 +msgid "Scan QR Code" +msgstr "Digitalizar código QR" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:100 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:52 msgid "Provider" msgstr "Provedor" -#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:85 -msgid "Website" -msgstr "Site da Web" +#: data/resources/ui/account_add.ui:101 +msgid "Token issuer" +msgstr "Emissor de token" -#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:105 +#: data/resources/ui/account_add.ui:116 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:42 msgid "Account" msgstr "Conta" -#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:124 +#: data/resources/ui/account_add.ui:130 msgid "Token" msgstr "Código" -#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:134 -#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:135 -msgid "Enable 2FA for this account" -msgstr "Ativar 2FA para esta conta" +#: data/resources/ui/account_add.ui:144 data/resources/ui/provider_page.ui:201 +msgid "Counter" +msgstr "Contador" -#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:48 +#: data/resources/ui/account_add.ui:169 data/resources/ui/provider_page.ui:172 +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritmo" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:181 data/resources/ui/provider_page.ui:164 +msgid "Computing Method" +msgstr "Método de computação" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:193 data/resources/ui/provider_page.ui:184 +msgid "Period" +msgstr "Período" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:194 data/resources/ui/provider_page.ui:185 +msgid "Duration in seconds until the next password update" +msgstr "Duração em segundos até a próxima atualização de palavra-passe" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:206 data/resources/ui/provider_page.ui:218 +msgid "Digits" +msgstr "Dígitos" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:207 data/resources/ui/provider_page.ui:219 +msgid "Length of the generated code" +msgstr "Comprimento do código gerado" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:219 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:62 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:150 +msgid "Website" +msgstr "Site da Web" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:225 +msgid "How to Set Up" +msgstr "Como configurar" + +#: data/resources/ui/account_row.ui:6 +msgid "D_etails" +msgstr "D_etalhes" + +#: data/resources/ui/account_row.ui:12 +msgid "_Rename" +msgstr "_Renomear" + +#: data/resources/ui/account_row.ui:16 data/resources/ui/provider_page.ui:252 +msgid "_Delete" +msgstr "_Eliminar" + +#: data/resources/ui/account_row.ui:66 msgid "Copy PIN to clipboard" msgstr "Copiar CÓDIGO para a área de transferência" -#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:158 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#: data/resources/ui/account_row.ui:106 +msgid "More" +msgstr "Mais" -#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:176 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" +#: data/resources/ui/account_row.ui:138 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:21 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:56 +msgid "_Save" +msgstr "_Guardar" -#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:46 -msgid "Current Password:" -msgstr "Palavra-passe atual:" +#: data/resources/ui/camera.ui:44 +msgid "No Camera Found" +msgstr "Nenhuma câmara localizada" -#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:91 -msgid "New Password:" -msgstr "Nova palavra-passe:" +#: data/resources/ui/camera.ui:47 +msgid "_From a Screenshot" +msgstr "_De uma captura de ecrã" -#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:136 -msgid "Confirm New Password:" -msgstr "Confirmar nova palavra-passe:" +#: data/resources/ui/camera.ui:82 +msgid "Capture from a screenshot" +msgstr "Captura de uma captura de ecrã" -#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:184 -#: src/Authenticator/widgets/settings.py:172 -msgid "Change Password" -msgstr "Alterar Palavra-passe" +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:32 +msgid "Set up a Passphrase" +msgstr "Definir uma frase secreta" -#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:205 -msgid "Delete Password" -msgstr "Eliminar Palavra-passe" +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:33 +msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set." +msgstr "" +"O Autenticador vai iniciar bloqueado após uma frase secreta ser definida." -#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:24 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:52 +msgid "Current Passphrase" +msgstr "Frase secreta atual" + +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:66 +msgid "New Passphrase" +msgstr "Nova frase secreta" + +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:79 +msgid "Repeat Passphrase" +msgstr "Repetir frase secreta" + +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:100 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:101 +msgid "_Reset" +msgstr "_Repor" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:16 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:19 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:75 -#: src/Authenticator/application.py.in:102 -msgid "Lock the application" -msgstr "Bloquear a aplicação" +#: data/resources/ui/preferences.ui:22 +msgid "_Dark Theme" +msgstr "Tema _escuro" -#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:13 +#: data/resources/ui/preferences.ui:25 +msgid "Whether the application should use a dark theme" +msgstr "Se a aplicação deve utilizar um tema escuro" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:37 +msgid "Privacy" +msgstr "Privacidade" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:40 +msgid "_Passphrase" +msgstr "_Frase secreta" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:42 +msgid "Set up a passphrase to lock the application with" +msgstr "Defina uma frase secreta para bloquear a aplicação" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:54 +msgid "_Auto Lock the Application" +msgstr "Bloquear _automaticamente a aplicação" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:57 +msgid "Whether to automatically lock the application" +msgstr "Se deve bloquear automaticamente a aplicação" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:68 +msgid "Auto Lock _Timeout" +msgstr "_Tempo até bloqueio automático" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:69 +msgid "The time in minutes" +msgstr "O tempo em minutos" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:92 +msgid "Backup/Restore" +msgstr "Cópia de segurança/Restaurar" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:95 src/widgets/preferences/window.rs:297 +msgid "Backup" +msgstr "Cópia de segurança" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:100 src/widgets/preferences/window.rs:304 +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" + +#: data/resources/ui/provider_page.ui:112 +msgid "Select a _File" +msgstr "Selecionar um _ficheiro" + +#: data/resources/ui/provider_page.ui:136 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: data/resources/ui/provider_page.ui:151 +msgid "Used to fetch the provider icon" +msgstr "Usado para obter o ícone do provedor" + +#: data/resources/ui/provider_page.ui:202 +msgid "The by default value for counter-based computing method" +msgstr "O valor por padrão para métodos de computação baseadas em contagem" + +#: data/resources/ui/provider_page.ui:236 +msgid "Help URL" +msgstr "URL de ajuda" + +#: data/resources/ui/provider_page.ui:237 +msgid "Provider setup instructions" +msgstr "Instruções de configuração do provedor" + +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:5 +msgid "Providers" +msgstr "Provedores" + +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:25 src/widgets/providers/page.rs:206 +msgid "New Provider" +msgstr "Novo provedor" + +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:62 data/resources/ui/window.ui:259 +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:108 +#: data/resources/ui/providers_list.ui:42 +msgid "No Results" +msgstr "Nenhum resultado" + +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:109 +msgid "No providers matching the query were found." +msgstr "Nenhum provedor correspondente à consulta foi encontrado." + +#: data/resources/ui/providers_list.ui:43 +msgid "No accounts or providers matching the query were found." +msgstr "Nenhuma conta ou provedor correspondente à consulta foi encontrado." + +#: data/resources/ui/shortcuts.ui:11 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "Geral" -#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:17 +#: data/resources/ui/shortcuts.ui:14 msgctxt "shortcut window" -msgid "Show Shortcuts" -msgstr "Mostrar Atalhos" +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Teclas de atalho" -#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:24 +#: data/resources/ui/shortcuts.ui:20 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Lock" +msgstr "Bloquear" + +#: data/resources/ui/shortcuts.ui:26 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:31 +#: data/resources/ui/shortcuts.ui:32 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:40 +#: data/resources/ui/shortcuts.ui:40 msgctxt "shortcut window" msgid "Accounts" msgstr "Contas" -#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:44 +#: data/resources/ui/shortcuts.ui:43 msgctxt "shortcut window" -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" +msgid "New Account" +msgstr "Nova conta" -#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:51 +#: data/resources/ui/shortcuts.ui:49 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:188 -msgid "There are no accounts yet…" -msgstr "Ainda não existem contas…" +#: data/resources/ui/shortcuts.ui:55 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Show Providers List" +msgstr "Mostra a lista de provedores" -#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:217 -msgid "Add a new account from the menu" -msgstr "Adicionar uma nova conta a partir do menu" +#: data/resources/ui/window.ui:6 +msgid "_Lock the Application" +msgstr "B_loquear a aplicação" -#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:233 -msgid "Scan a QR Code" -msgstr "Digitalizar um código QR" +#: data/resources/ui/window.ui:12 +msgid "P_roviders" +msgstr "P_rovedores" -#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:365 -msgid "No results found" -msgstr "Não foram encontrados resultados" +#: data/resources/ui/window.ui:16 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Preferências" -#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:428 -msgid "Authenticator is locked" -msgstr "O Authenticator está bloqueado" +#: data/resources/ui/window.ui:22 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "_Teclas de atalho" -#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:468 -msgid "Unlock" -msgstr "Desbloquear" +#: data/resources/ui/window.ui:26 +msgid "_About Authenticator" +msgstr "_Acerca do Autenticador" -#: src/authenticator.py.in:49 -msgid "Start in debug mode" -msgstr "Iniciar no modo de depuração" +#: data/resources/ui/window.ui:95 +msgid "Authenticator is Locked" +msgstr "O Autenticador está bloqueado" -#: src/Authenticator/application.py.in:110 -msgid "from a plain-text JSON file" -msgstr "de um ficheiro JSON de texto simples" +#: data/resources/ui/window.ui:123 +msgid "_Unlock" +msgstr "_Desbloquear" -#: src/Authenticator/application.py.in:111 -msgid "in a plain-text JSON file" -msgstr "num ficheiro JSON em texto simples" +#: data/resources/ui/window.ui:173 data/resources/ui/window.ui:214 +msgid "New Account" +msgstr "Nova conta" -#: src/Authenticator/application.py.in:113 -msgid "Restore" -msgstr "Restaurar" +#: data/resources/ui/window.ui:181 data/resources/ui/window.ui:252 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" -#: src/Authenticator/application.py.in:114 -msgid "Backup" -msgstr "Cópia de segurança" +#: data/resources/ui/window.ui:192 +msgid "No Accounts" +msgstr "Nenhuma conta" -#. Night mode action -#: src/Authenticator/application.py.in:122 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferências" +#: data/resources/ui/window.ui:193 +msgid "Add an account or scan a QR code first." +msgstr "Adicionar uma conta ou analisar primeiro um código QR." -#: src/Authenticator/application.py.in:123 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Atalhos de Teclado" +#: src/application.rs:159 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Rui Mendes \n" +"Manuela Silva \n" +"Hugo Carvalho " -#: src/Authenticator/application.py.in:124 -msgid "About Authenticator" -msgstr "Sobre o Authenticator" +#. Translators: This is for making a backup for the andOTP Android app. +#: src/backup/andotp.rs:66 +msgid "a_ndOTP" +msgstr "a_ndOTP" -#: src/Authenticator/models/account.py:87 -msgid "Default" -msgstr "Predefinição" +#: src/backup/andotp.rs:70 +msgid "Into a plain-text JSON file" +msgstr "Num ficheiro de texto simples JSON" -#: src/Authenticator/widgets/accounts/add.py:36 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" +#. Translators: This is for restoring a backup from the andOTP Android app. +#: src/backup/andotp.rs:128 +msgid "an_dOTP" +msgstr "an_dOTP" -#: src/Authenticator/widgets/accounts/add.py:256 -msgid "Invalid QR code" -msgstr "Código QR inválido" +#: src/backup/andotp.rs:132 src/backup/bitwarden.rs:85 src/backup/legacy.rs:36 +msgid "From a plain-text JSON file" +msgstr "De um ficheiro de texto simples JSON" -#: src/Authenticator/widgets/accounts/edit.py:37 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" +#: src/backup/bitwarden.rs:35 +msgid "Unknown account" +msgstr "Conta desconhecida" -#: src/Authenticator/widgets/accounts/list.py:151 -msgid "The One-Time Passwords expire in {} seconds" -msgstr "As «Palavras-passe de Uma Vez» expiram em {} segundos" +#: src/backup/bitwarden.rs:43 +msgid "Unknown issuer" +msgstr "Emissor desconhecido" -#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:89 -msgid "Couldn't generate the secret code" -msgstr "Não foi possível gerar o código secreto" +#. Translators: This is for restoring a backup from Bitwarden. +#: src/backup/bitwarden.rs:81 +msgid "_Bitwarden" +msgstr "_Bitwarden" -#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:99 -msgid "The PIN of {} was copied to the clipboard" -msgstr "O CÓDIGO de {} foi copiado para a área de transferência" +#: src/backup/freeotp.rs:18 +msgid "_Authenticator" +msgstr "_Autenticador" -#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:138 -msgid "The account was updated successfully" -msgstr "A conta foi atualizada com sucesso" +#: src/backup/freeotp.rs:22 +msgid "Into a plain-text file, compatible with FreeOTP+" +msgstr "Num ficheiro de texto simples, compatível com FreeOTP+" -#: src/Authenticator/widgets/notification.py:53 -#: src/Authenticator/widgets/notification.py:86 -msgid "Undo" -msgstr "Anular" +#: src/backup/freeotp.rs:64 +msgid "A_uthenticator" +msgstr "A_utenticador" -#: src/Authenticator/widgets/notification.py:81 -msgid "Close the notification" -msgstr "Fechar a notificação" +#: src/backup/freeotp.rs:68 +msgid "From a plain-text file, compatible with FreeOTP+" +msgstr "De um ficheiro de texto simples, compatível com FreeOTP+" -#: src/Authenticator/widgets/settings.py:168 -msgid "Save Password" -msgstr "Guardar Palavra-passe" +#. Translators: this is for restoring a backup from the old Authenticator release +#: src/backup/legacy.rs:32 +msgid "Au_thenticator (Legacy)" +msgstr "Au_tenticador (legado)" -#: src/Authenticator/widgets/settings.py:220 -msgid "Do you want to remove the authentication password?" -msgstr "Deseja remover a palavra-passe de autenticação?" +#: src/models/algorithm.rs:55 +msgid "Counter-based" +msgstr "Baseado em contador" -#: src/Authenticator/widgets/settings.py:221 -msgid "Authentication password enforces the privacy of your accounts." -msgstr "A palavra-passe de autenticação reforça a privacidade das suas contas." +#: src/models/algorithm.rs:56 +msgid "Time-based" +msgstr "Baseado no tempo" -#: src/Authenticator/widgets/utils.py:26 src/Authenticator/widgets/utils.py:31 -msgid "JSON files" -msgstr "Ficheiros JSON" +#. Translators: Steam refers to the gaming application by Valve. +#: src/models/algorithm.rs:58 +msgid "Steam" +msgstr "Steam" + +#: src/models/algorithm.rs:125 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#: src/models/algorithm.rs:126 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA-256" + +#: src/models/algorithm.rs:127 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA-512" + +#: src/widgets/accounts/add.rs:204 +msgid "Invalid Token" +msgstr "Token inválido" + +#: src/widgets/window.rs:324 +msgid "Wrong Password" +msgstr "Palavra-passe incorreta" + +#: src/widgets/preferences/password_page.rs:228 +#: src/widgets/preferences/password_page.rs:259 +msgid "Wrong Passphrase" +msgstr "Frase secreta incorreta" + +#: src/widgets/preferences/window.rs:300 src/widgets/preferences/window.rs:307 +#: src/widgets/providers/page.rs:312 +msgid "Select" +msgstr "Selecionar" + +#: src/widgets/preferences/window.rs:301 src/widgets/preferences/window.rs:308 +#: src/widgets/providers/page.rs:313 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: src/widgets/providers/page.rs:176 +msgid "Editing Provider: {}" +msgstr "A editar provedor: {}" + +#: src/widgets/providers/page.rs:320 +msgid "Image" +msgstr "Imagem" + +#: src/widgets/providers/page.rs:356 +msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first" +msgstr "O provedor tem contas atribuídas. Remova-as primeiro" + +#~ msgid "A Two-Factor Authentication application" +#~ msgstr "Uma aplicação de «Autenticação de Dois Fatores»" + +#~ msgid "Night Light" +#~ msgstr "Luz Noturna" + +#~ msgid "Automatically enable dark mode at night." +#~ msgstr "Ative automaticamente o modo escuro à noite." + +#~ msgid "QR code scanner" +#~ msgstr "Digitalizador de códigos QR" + +#~ msgid "Huge database of more than 560 supported services" +#~ msgstr "Base de dados enorme com mais de 560 serviços suportados" + +#~ msgid "Automatically fetch an image for services" +#~ msgstr "Obter automaticamente uma imagem para os serviços" + +#~ msgid "The possibility to add new services" +#~ msgstr "A possibilidade para adicionar novos serviços" + +#~ msgid "Dark theme and night light" +#~ msgstr "Tema escuro e luz noturna" + +#~ msgid "Main Window - empty state" +#~ msgstr "Janela Principal - estado vazio" + +#~ msgid "Main Window - Accounts List" +#~ msgstr "Janela Principal - Lista de Contas" + +#~ msgid "Enable 2FA for this account" +#~ msgstr "Ativar 2FA para esta conta" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Editar" + +#~ msgid "Confirm New Password:" +#~ msgstr "Confirmar nova palavra-passe:" + +#~ msgid "Delete Password" +#~ msgstr "Eliminar Palavra-passe" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Show Shortcuts" +#~ msgstr "Mostrar Atalhos" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adicionar" + +#~ msgid "There are no accounts yet…" +#~ msgstr "Ainda não existem contas…" + +#~ msgid "Add a new account from the menu" +#~ msgstr "Adicionar uma nova conta a partir do menu" + +#~ msgid "Scan a QR Code" +#~ msgstr "Digitalizar um código QR" + +#~ msgid "Start in debug mode" +#~ msgstr "Iniciar no modo de depuração" + +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Predefinição" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adicionar" + +#~ msgid "The One-Time Passwords expire in {} seconds" +#~ msgstr "As «Palavras-passe de Uma Vez» expiram em {} segundos" + +#~ msgid "Couldn't generate the secret code" +#~ msgstr "Não foi possível gerar o código secreto" + +#~ msgid "The PIN of {} was copied to the clipboard" +#~ msgstr "O CÓDIGO de {} foi copiado para a área de transferência" + +#~ msgid "The account was updated successfully" +#~ msgstr "A conta foi atualizada com sucesso" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Anular" + +#~ msgid "Close the notification" +#~ msgstr "Fechar a notificação" + +#~ msgid "Save Password" +#~ msgstr "Guardar Palavra-passe" + +#~ msgid "Do you want to remove the authentication password?" +#~ msgstr "Deseja remover a palavra-passe de autenticação?" + +#~ msgid "Authentication password enforces the privacy of your accounts." +#~ msgstr "" +#~ "A palavra-passe de autenticação reforça a privacidade das suas contas." + +#~ msgid "JSON files" +#~ msgstr "Ficheiros JSON" #~ msgid "Two-factor authentication code generator" #~ msgstr "Gerador de código de autenticação de dois fatores" @@ -469,9 +802,6 @@ msgstr "Ficheiros JSON" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Fechar" -#~ msgid "Scan QR Code" -#~ msgstr "Digitalizar código QR" - #, fuzzy #~ msgid "Account Name" #~ msgstr "Contas" @@ -518,9 +848,3 @@ msgstr "Ficheiros JSON" #~ msgid "Open" #~ msgstr "Abrir" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Cancelar" - -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Selecionar"