mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 08:44:40 +01:00
Update Swedish translation
This commit is contained in:
parent
9f4250f95e
commit
0ab3204c2c
1 changed files with 83 additions and 72 deletions
155
po/sv.po
155
po/sv.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
# Swedish translation of authenticator.
|
# Swedish translation of authenticator.
|
||||||
# Copyright 2016-2023 authenticator's COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright 2016-2024 authenticator's COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the authenticator package.
|
# This file is distributed under the same license as the authenticator package.
|
||||||
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
|
||||||
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2019.
|
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2019.
|
||||||
# Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2021, 2022.
|
# Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2021, 2022.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: authenticator\n"
|
"Project-Id-Version: authenticator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:32+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-01 13:33+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-17 17:14+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-01 21:17+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
|
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
|
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:88 src/main.rs:41
|
#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:91 src/main.rs:40
|
||||||
msgid "Authenticator"
|
msgid "Authenticator"
|
||||||
msgstr "Authenticator"
|
msgstr "Authenticator"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Tvåfaktorsautentisering"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
|
||||||
#: src/application.rs:91
|
#: src/application.rs:94
|
||||||
msgid "Generate Two-Factor Codes"
|
msgid "Generate Two-Factor Codes"
|
||||||
msgstr "Generera tvåfaktorskoder"
|
msgstr "Generera tvåfaktorskoder"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -151,19 +151,15 @@ msgstr "Kontodetaljer"
|
||||||
msgid "Backup/Restore formats support"
|
msgid "Backup/Restore formats support"
|
||||||
msgstr "Formatstöd för säkerhetskopiering/återställning"
|
msgstr "Formatstöd för säkerhetskopiering/återställning"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:296
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:292
|
||||||
msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
|
||||||
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:297
|
|
||||||
msgid "_Camera"
|
msgid "_Camera"
|
||||||
msgstr "_Kamera"
|
msgstr "_Kamera"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:301
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:296
|
||||||
msgid "_Screenshot"
|
msgid "_Screenshot"
|
||||||
msgstr "_Skärmbild"
|
msgstr "_Skärmbild"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:306
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:301
|
||||||
msgid "_QR Code Image"
|
msgid "_QR Code Image"
|
||||||
msgstr "_QR-kodsbild"
|
msgstr "_QR-kodsbild"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -175,12 +171,13 @@ msgstr "Avbryt"
|
||||||
msgid "_Add"
|
msgid "_Add"
|
||||||
msgstr "_Lägg till"
|
msgstr "_Lägg till"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:292
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:287
|
||||||
msgid "Scan QR Code"
|
msgid "Scan QR Code"
|
||||||
msgstr "Läs av QR-kod"
|
msgstr "Läs av QR-kod"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:114
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:114
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:96
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:96
|
||||||
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:22
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:110
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:110
|
||||||
msgid "Provider"
|
msgid "Provider"
|
||||||
msgstr "Leverantör"
|
msgstr "Leverantör"
|
||||||
|
@ -200,45 +197,49 @@ msgstr "Token"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:141
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:141
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:139
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:139
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:157
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:158
|
||||||
msgid "Counter"
|
msgid "Counter"
|
||||||
msgstr "Räknare"
|
msgstr "Räknare"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:159
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:159
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:119
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:119
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:132
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:133
|
||||||
msgid "Algorithm"
|
msgid "Algorithm"
|
||||||
msgstr "Algoritm"
|
msgstr "Algoritm"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:171
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:171
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:129
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:129
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:117
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:118
|
||||||
msgid "Computing Method"
|
msgid "Computing Method"
|
||||||
msgstr "Beräkningsmetod"
|
msgstr "Beräkningsmetod"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:183
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:183
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:148
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:148
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:148
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:149
|
||||||
msgid "Period"
|
msgid "Period"
|
||||||
msgstr "Period"
|
msgstr "Period"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:184 data/resources/ui/provider_page.ui:149
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:184
|
||||||
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:149
|
||||||
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:150
|
||||||
msgid "Duration in seconds until the next password update"
|
msgid "Duration in seconds until the next password update"
|
||||||
msgstr "Varaktighet i sekunder tills nästa lösenordsuppdatering"
|
msgstr "Varaktighet i sekunder tills nästa lösenordsuppdatering"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:196
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:196
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:158
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:159
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:166
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:167
|
||||||
msgid "Digits"
|
msgid "Digits"
|
||||||
msgstr "Siffror"
|
msgstr "Siffror"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:197 data/resources/ui/provider_page.ui:167
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:197
|
||||||
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:160
|
||||||
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:168
|
||||||
msgid "Length of the generated code"
|
msgid "Length of the generated code"
|
||||||
msgstr "Längd på den genererade koden"
|
msgstr "Längd på den genererade koden"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:209
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:209
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:168
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:170
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:111
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:112
|
||||||
msgid "Website"
|
msgid "Website"
|
||||||
msgstr "Webbplats"
|
msgstr "Webbplats"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -251,22 +252,22 @@ msgstr "Hur man konfigurerar"
|
||||||
msgid "Camera"
|
msgid "Camera"
|
||||||
msgstr "Kamera"
|
msgstr "Kamera"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:247
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:246
|
||||||
msgid "Create Provider"
|
msgid "Create Provider"
|
||||||
msgstr "Skapa leverantör"
|
msgstr "Skapa leverantör"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:56
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:56
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:17
|
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:17
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:28
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:29
|
||||||
msgid "_Save"
|
msgid "_Save"
|
||||||
msgstr "_Spara"
|
msgstr "_Spara"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:67
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:67
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:184
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:185
|
||||||
msgid "_Delete"
|
msgid "_Delete"
|
||||||
msgstr "_Ta bort"
|
msgstr "_Ta bort"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:173
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:175
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Hjälp"
|
msgstr "Hjälp"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -294,7 +295,7 @@ msgstr "_Från en skärmbild"
|
||||||
msgid "Secret Service Error"
|
msgid "Secret Service Error"
|
||||||
msgstr "Secret Service-fel"
|
msgstr "Secret Service-fel"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:32
|
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:35
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authenticator relies on a Secret Service Provider to manage your sensitive "
|
"Authenticator relies on a Secret Service Provider to manage your sensitive "
|
||||||
"session information and an error occurred while we were trying to store or "
|
"session information and an error occurred while we were trying to store or "
|
||||||
|
@ -304,23 +305,23 @@ msgstr ""
|
||||||
"din känsliga sessionsinformation och ett fel inträffade när vi försökte "
|
"din känsliga sessionsinformation och ett fel inträffade när vi försökte "
|
||||||
"lagra eller erhålla din session."
|
"lagra eller erhålla din session."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:44
|
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:47
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here are a few things that might help you fix issues with the Secret Service:"
|
"Here are a few things that might help you fix issues with the Secret Service:"
|
||||||
msgstr "Här är några saker som kan hjälpa dig fixa problem med Secret Service:"
|
msgstr "Här är några saker som kan hjälpa dig fixa problem med Secret Service:"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:61
|
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:64
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Make sure you have a Secret Service Provider installed, like gnome-keyring."
|
"Make sure you have a Secret Service Provider installed, like gnome-keyring."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Säkerställ att du har en Secret Service-leverantör installerad, som gnome-"
|
"Säkerställ att du har en Secret Service-leverantör installerad, som gnome-"
|
||||||
"keyring."
|
"keyring."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:80
|
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:83
|
||||||
msgid "Check that you have a default keyring and that it is unlocked."
|
msgid "Check that you have a default keyring and that it is unlocked."
|
||||||
msgstr "Kontrollera att du har en standardnyckelring och att den är upplåst."
|
msgstr "Kontrollera att du har en standardnyckelring och att den är upplåst."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:92
|
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:95
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check the application logs and your distribution’s documentation for more "
|
"Check the application logs and your distribution’s documentation for more "
|
||||||
"details."
|
"details."
|
||||||
|
@ -384,11 +385,11 @@ msgstr "Hämta en webbplatsikon över anslutning med datakvot"
|
||||||
msgid "Backup/Restore"
|
msgid "Backup/Restore"
|
||||||
msgstr "Säkerhetskopiering/Återställ"
|
msgstr "Säkerhetskopiering/Återställ"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:481
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:476
|
||||||
msgid "Backup"
|
msgid "Backup"
|
||||||
msgstr "Säkerhetskopiera"
|
msgstr "Säkerhetskopiera"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:489
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:484
|
||||||
msgid "Restore"
|
msgid "Restore"
|
||||||
msgstr "Återställ"
|
msgstr "Återställ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -404,36 +405,36 @@ msgstr "Ställ in en lösenfras"
|
||||||
msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set."
|
msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set."
|
||||||
msgstr "Authenticator startar låst efter att en lösenfras har ställts in."
|
msgstr "Authenticator startar låst efter att en lösenfras har ställts in."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:50
|
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:53
|
||||||
msgid "Current Passphrase"
|
msgid "Current Passphrase"
|
||||||
msgstr "Aktuell lösenfras"
|
msgstr "Aktuell lösenfras"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:56
|
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:59
|
||||||
msgid "New Passphrase"
|
msgid "New Passphrase"
|
||||||
msgstr "Ny lösenfras"
|
msgstr "Ny lösenfras"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:62
|
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:65
|
||||||
msgid "Repeat Passphrase"
|
msgid "Repeat Passphrase"
|
||||||
msgstr "Upprepa lösenfras"
|
msgstr "Upprepa lösenfras"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:76
|
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:79
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:72
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:73
|
||||||
msgid "_Reset"
|
msgid "_Reset"
|
||||||
msgstr "_Återställ"
|
msgstr "_Återställ"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:82
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:83
|
||||||
msgid "Select a _File"
|
msgid "Select a _File"
|
||||||
msgstr "Välj en _fil"
|
msgstr "Välj en _fil"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:105
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:106
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Namn"
|
msgstr "Namn"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:158
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:159
|
||||||
msgid "The by default value for counter-based computing method"
|
msgid "The by default value for counter-based computing method"
|
||||||
msgstr "Standardvärdet för räknarbaserad beräkningsmetod"
|
msgstr "Standardvärdet för räknarbaserad beräkningsmetod"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:176
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:177
|
||||||
msgid "Help URL"
|
msgid "Help URL"
|
||||||
msgstr "Hjälp-URL"
|
msgstr "Hjälp-URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -447,12 +448,12 @@ msgid "New Provider"
|
||||||
msgstr "Ny leverantör"
|
msgstr "Ny leverantör"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:38
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:38
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:54 data/resources/ui/window.ui:201
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:54 data/resources/ui/window.ui:207
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:222
|
#: data/resources/ui/window.ui:228
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Sök"
|
msgstr "Sök"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:49 data/resources/ui/window.ui:196
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:49 data/resources/ui/window.ui:202
|
||||||
msgid "Search…"
|
msgid "Search…"
|
||||||
msgstr "Sök…"
|
msgstr "Sök…"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -546,45 +547,45 @@ msgstr "_Om Authenticator"
|
||||||
msgid "Authenticator is Locked"
|
msgid "Authenticator is Locked"
|
||||||
msgstr "Authenticator är låst"
|
msgstr "Authenticator är låst"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:89
|
#: data/resources/ui/window.ui:92
|
||||||
msgid "_Unlock"
|
msgid "_Unlock"
|
||||||
msgstr "Lås _upp"
|
msgstr "Lås _upp"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:119
|
#: data/resources/ui/window.ui:122
|
||||||
msgid "Accounts"
|
msgid "Accounts"
|
||||||
msgstr "Konton"
|
msgstr "Konton"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:134 data/resources/ui/window.ui:170
|
#: data/resources/ui/window.ui:137 data/resources/ui/window.ui:176
|
||||||
msgid "New Account"
|
msgid "New Account"
|
||||||
msgstr "Nytt konto"
|
msgstr "Nytt konto"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:142 data/resources/ui/window.ui:216
|
#: data/resources/ui/window.ui:145 data/resources/ui/window.ui:222
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Huvudmeny"
|
msgstr "Huvudmeny"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:150
|
#: data/resources/ui/window.ui:153
|
||||||
msgid "No Accounts"
|
msgid "No Accounts"
|
||||||
msgstr "Inga konton"
|
msgstr "Inga konton"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:151
|
#: data/resources/ui/window.ui:154
|
||||||
msgid "Add an account or scan a QR code first."
|
msgid "Add an account or scan a QR code first."
|
||||||
msgstr "Lägg till ett konto eller skanna en QR-kod först."
|
msgstr "Lägg till ett konto eller skanna en QR-kod först."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/application.rs:74
|
#: src/application.rs:77
|
||||||
msgid "Accounts restored successfully"
|
msgid "Accounts restored successfully"
|
||||||
msgstr "Konton återställdes"
|
msgstr "Konton återställdes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/application.rs:100
|
#: src/application.rs:103
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
|
"Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
|
||||||
"Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>"
|
"Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/application.rs:382 src/widgets/accounts/row.rs:46
|
#: src/application.rs:392 src/widgets/accounts/row.rs:46
|
||||||
msgid "One-Time password copied"
|
msgid "One-Time password copied"
|
||||||
msgstr "Engångslösenord kopierat"
|
msgstr "Engångslösenord kopierat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/application.rs:383
|
#: src/application.rs:393
|
||||||
msgid "Password was copied successfully"
|
msgid "Password was copied successfully"
|
||||||
msgstr "Lösenordet kopierades"
|
msgstr "Lösenordet kopierades"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -671,6 +672,14 @@ msgstr "Från en QR-kod genererad av Google Authenticator"
|
||||||
msgid "Au_thenticator (Legacy)"
|
msgid "Au_thenticator (Legacy)"
|
||||||
msgstr "Au_thenticator (Gammal)"
|
msgstr "Au_thenticator (Gammal)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/backup/raivootp.rs:101
|
||||||
|
msgid "Raivo OTP"
|
||||||
|
msgstr "Raivo OTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/backup/raivootp.rs:105
|
||||||
|
msgid "From a ZIP export generated by Raivo OTP"
|
||||||
|
msgstr "Från en ZIP-export genererad av Raivo OTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/algorithm.rs:60
|
#: src/models/algorithm.rs:60
|
||||||
msgid "Counter-based"
|
msgid "Counter-based"
|
||||||
msgstr "Räknarbaserad"
|
msgstr "Räknarbaserad"
|
||||||
|
@ -696,16 +705,16 @@ msgstr "SHA-256"
|
||||||
msgid "SHA-512"
|
msgid "SHA-512"
|
||||||
msgstr "SHA-512"
|
msgstr "SHA-512"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:274 src/widgets/preferences/window.rs:419
|
#: src/widgets/accounts/add.rs:269 src/widgets/preferences/window.rs:414
|
||||||
#: src/widgets/providers/page.rs:292
|
#: src/widgets/providers/page.rs:292
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "Bild"
|
msgstr "Bild"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:282 src/widgets/preferences/window.rs:427
|
#: src/widgets/accounts/add.rs:277 src/widgets/preferences/window.rs:422
|
||||||
msgid "Select QR Code"
|
msgid "Select QR Code"
|
||||||
msgstr "Välj QR-kod"
|
msgstr "Välj QR-kod"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:300
|
#: src/widgets/accounts/add.rs:295
|
||||||
msgid "Invalid Token"
|
msgid "Invalid Token"
|
||||||
msgstr "Ogiltig token"
|
msgstr "Ogiltig token"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -725,40 +734,36 @@ msgstr "Nej"
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ja"
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/camera.rs:221
|
|
||||||
msgid "Unknown Device"
|
|
||||||
msgstr "Okänd enhet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:172
|
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:172
|
||||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:214
|
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:214
|
||||||
msgid "Wrong Passphrase"
|
msgid "Wrong Passphrase"
|
||||||
msgstr "Fel lösenfras"
|
msgstr "Fel lösenfras"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:196 src/widgets/preferences/window.rs:268
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:191 src/widgets/preferences/window.rs:263
|
||||||
msgid "Key / Passphrase"
|
msgid "Key / Passphrase"
|
||||||
msgstr "Nyckel/lösenfras"
|
msgstr "Nyckel/lösenfras"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:207 src/widgets/preferences/window.rs:280
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:202 src/widgets/preferences/window.rs:275
|
||||||
msgid "Select File"
|
msgid "Select File"
|
||||||
msgstr "Välj fil"
|
msgstr "Välj fil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:231
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:226
|
||||||
msgid "Failed to create a backup"
|
msgid "Failed to create a backup"
|
||||||
msgstr "Misslyckades med att skapa en säkerhetskopia"
|
msgstr "Misslyckades med att skapa en säkerhetskopia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:343
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:338
|
||||||
msgid "Failed to restore from camera"
|
msgid "Failed to restore from camera"
|
||||||
msgstr "Misslyckades med att återställa från kamera"
|
msgstr "Misslyckades med att återställa från kamera"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:354
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:349
|
||||||
msgid "Failed to restore from a screenshot"
|
msgid "Failed to restore from a screenshot"
|
||||||
msgstr "Misslyckades med att återställa från en skärmbild"
|
msgstr "Misslyckades med att återställa från en skärmbild"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:364
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:359
|
||||||
msgid "Failed to restore from an image"
|
msgid "Failed to restore from an image"
|
||||||
msgstr "Misslyckades med att återställa från en bild"
|
msgstr "Misslyckades med att återställa från en bild"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:377
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:372
|
||||||
msgid "Failed to restore from a file"
|
msgid "Failed to restore from a file"
|
||||||
msgstr "Misslyckades med att återställa från en fil"
|
msgstr "Misslyckades med att återställa från en fil"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -786,6 +791,12 @@ msgstr "Leverantören har konton tilldelade. Ta bort dem först"
|
||||||
msgid "Wrong Password"
|
msgid "Wrong Password"
|
||||||
msgstr "Fel lösenord"
|
msgstr "Fel lösenord"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bilal Elmoussaoui"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unknown Device"
|
||||||
|
#~ msgstr "Okänd enhet"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Back"
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
#~ msgstr "Bakåt"
|
#~ msgstr "Bakåt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue