diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 5cf5d05..9ad4e6c 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authenticator master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-07 22:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-25 23:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-30 07:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-05 18:49+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7 -#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:98 src/main.rs:41 +#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:86 src/main.rs:41 msgid "Authenticator" msgstr "Hitelesítő" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Kétlépcsős hitelesítés" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8 -#: src/application.rs:101 +#: src/application.rs:89 msgid "Generate Two-Factor Codes" msgstr "Kétlépcsős kódok előállítása" @@ -155,15 +155,15 @@ msgstr "Biztonsági mentési/helyreállítási formátumok támogatása" msgid "Bilal Elmoussaoui" msgstr "Bilal Elmoussaoui" -#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:310 +#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:297 msgid "_Camera" msgstr "_Kamera" -#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:314 +#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:301 msgid "_Screenshot" msgstr "Ké_pernyőkép" -#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:319 +#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:306 msgid "_QR Code Image" msgstr "_QR-kód képe" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Mégse" msgid "_Add" msgstr "_Hozzáadás" -#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:305 +#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:292 msgid "Scan QR Code" msgstr "QR-kód beolvasása" @@ -198,87 +198,91 @@ msgstr "Fiók" msgid "Token" msgstr "Token" -#: data/resources/ui/account_add.ui:142 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:139 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:173 +#: data/resources/ui/account_add.ui:141 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:138 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:157 msgid "Counter" msgstr "Számláló" -#: data/resources/ui/account_add.ui:167 +#: data/resources/ui/account_add.ui:159 #: data/resources/ui/account_details_page.ui:118 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:139 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:132 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmus" -#: data/resources/ui/account_add.ui:179 +#: data/resources/ui/account_add.ui:171 #: data/resources/ui/account_details_page.ui:128 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:124 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:117 msgid "Computing Method" msgstr "Számítási módszer" -#: data/resources/ui/account_add.ui:191 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:155 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:156 +#: data/resources/ui/account_add.ui:183 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:147 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:148 msgid "Period" msgstr "Időszak" -#: data/resources/ui/account_add.ui:192 data/resources/ui/provider_page.ui:157 +#: data/resources/ui/account_add.ui:184 data/resources/ui/provider_page.ui:149 msgid "Duration in seconds until the next password update" msgstr "A következő jelszófrissítésig lévő időtartam másodpercben" -#: data/resources/ui/account_add.ui:204 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:165 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:190 +#: data/resources/ui/account_add.ui:196 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:157 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:166 msgid "Digits" msgstr "Számjegyek" -#: data/resources/ui/account_add.ui:205 data/resources/ui/provider_page.ui:191 +#: data/resources/ui/account_add.ui:197 data/resources/ui/provider_page.ui:167 msgid "Length of the generated code" msgstr "Az előállított kód hossza" -#: data/resources/ui/account_add.ui:217 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:175 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:118 +#: data/resources/ui/account_add.ui:209 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:167 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:111 msgid "Website" msgstr "Weboldal" -#: data/resources/ui/account_add.ui:222 +#: data/resources/ui/account_add.ui:214 msgid "How to Set Up" msgstr "Hogyan állítsa be" -#: data/resources/ui/account_add.ui:242 -#| msgid "_Camera" +#: data/resources/ui/account_add.ui:234 +#: data/resources/ui/preferences_camera_page.ui:4 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: data/resources/ui/account_add.ui:255 -#| msgid "New Provider" +#: data/resources/ui/account_add.ui:247 msgid "Create Provider" msgstr "Szolgáltató létrehozása" #: data/resources/ui/account_details_page.ui:55 #: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:17 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:35 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:28 msgid "_Save" msgstr "Menté_s" #: data/resources/ui/account_details_page.ui:66 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:215 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:184 msgid "_Delete" msgstr "_Törlés" -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:180 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:172 msgid "Help" msgstr "Súgó" -#: data/resources/ui/account_row.ui:22 +#: data/resources/ui/account_row.ui:23 msgid "Increment the counter" msgstr "A számláló növelése" -#: data/resources/ui/account_row.ui:33 +#: data/resources/ui/account_row.ui:34 msgid "Copy PIN to clipboard" msgstr "PIN-kód másolása a vágólapra" +#: data/resources/ui/account_row.ui:43 +#| msgid "Account Details" +msgid "Account details" +msgstr "Fiók részletei" + #: data/resources/ui/camera.ui:36 msgid "No Camera Found" msgstr "Nem található kamera" @@ -288,7 +292,6 @@ msgid "_From a Screenshot" msgstr "Ké_pernyőképről" #: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:4 -#| msgid "Wrong Password" msgid "Create Password" msgstr "Jelszó létrehozása" @@ -313,7 +316,7 @@ msgid "Repeat Passphrase" msgstr "Jelmondat megismétlése" #: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:76 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:79 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:72 msgid "_Reset" msgstr "_Visszaállítás" @@ -337,63 +340,63 @@ msgstr "Állítson be jelmondatot, hogy zárolja vele az alkalmazást" msgid "_Auto Lock the Application" msgstr "Alkalmazás _automatikus zárolása" -#: data/resources/ui/preferences.ui:39 +#: data/resources/ui/preferences.ui:38 msgid "Whether to automatically lock the application" msgstr "Automatikusan zárolja-e az alkalmazást" -#: data/resources/ui/preferences.ui:50 +#: data/resources/ui/preferences.ui:44 msgid "Auto Lock _Timeout" msgstr "Automatikus zárolás idő_korlátja" -#: data/resources/ui/preferences.ui:51 +#: data/resources/ui/preferences.ui:45 msgid "The time in minutes" msgstr "Az idő percben" -#: data/resources/ui/preferences.ui:71 +#: data/resources/ui/preferences.ui:58 msgid "Network" msgstr "Hálózat" -#: data/resources/ui/preferences.ui:74 +#: data/resources/ui/preferences.ui:61 msgid "_Download Favicons" msgstr "_Böngészőikonok letöltése" -#: data/resources/ui/preferences.ui:77 +#: data/resources/ui/preferences.ui:63 msgid "Automatically attempt fetching a website icon" msgstr "Webhelyikon letöltésének automatikus kísérlete" -#: data/resources/ui/preferences.ui:87 +#: data/resources/ui/preferences.ui:68 msgid "_Metered Connection" msgstr "_Forgalomkorlátos kapcsolat" -#: data/resources/ui/preferences.ui:90 +#: data/resources/ui/preferences.ui:70 msgid "Fetch a website icon on a metered connection" msgstr "Webhelyikon letöltése forgalomkorlátos kapcsolaton keresztül" -#: data/resources/ui/preferences.ui:105 +#: data/resources/ui/preferences.ui:80 msgid "Backup/Restore" msgstr "Biztonsági mentési/helyreállítás" -#: data/resources/ui/preferences.ui:108 src/widgets/preferences/window.rs:494 +#: data/resources/ui/preferences.ui:83 src/widgets/preferences/window.rs:481 msgid "Backup" msgstr "Biztonsági mentés" -#: data/resources/ui/preferences.ui:113 src/widgets/preferences/window.rs:502 +#: data/resources/ui/preferences.ui:88 src/widgets/preferences/window.rs:489 msgid "Restore" msgstr "Helyreállítás" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:89 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:82 msgid "Select a _File" msgstr "Válasszon egy _fájlt" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:112 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:105 msgid "Name" msgstr "Név" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:174 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:158 msgid "The by default value for counter-based computing method" msgstr "A számlálóalapú számítási módszer alapértelmezett értéke" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:207 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:176 msgid "Help URL" msgstr "Súgó URL" @@ -401,7 +404,7 @@ msgstr "Súgó URL" msgid "Providers" msgstr "Szolgáltatók" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:30 src/widgets/providers/page.rs:217 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:30 src/widgets/providers/page.rs:209 msgid "New Provider" msgstr "Új szolgáltató" @@ -504,8 +507,6 @@ msgid "_Unlock" msgstr "Fel_oldás" #: data/resources/ui/window.ui:119 -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Accounts" msgid "Accounts" msgstr "Fiókok" @@ -514,7 +515,6 @@ msgid "New Account" msgstr "Új fiók" #: data/resources/ui/window.ui:142 data/resources/ui/window.ui:212 -#| msgid "Menu" msgid "Main Menu" msgstr "Főmenü" @@ -526,21 +526,21 @@ msgstr "Nincsenek fiókok" msgid "Add an account or scan a QR code first." msgstr "Előbb adjon hozzá egy fiókot vagy olvasson le egy QR-kódot." -#: src/application.rs:84 +#: src/application.rs:72 msgid "Accounts restored successfully" msgstr "A fiók sikeresen helyreállítva" -#: src/application.rs:110 +#: src/application.rs:98 msgid "translator-credits" msgstr "" "Meskó Balázs , 2021, 2022.\n" "Úr Balázs , 2018, 2019, 2022." -#: src/application.rs:374 src/widgets/accounts/row.rs:45 +#: src/application.rs:362 src/widgets/accounts/row.rs:46 msgid "One-Time password copied" msgstr "Egyszer használatos jelszó lemásolva" -#: src/application.rs:375 +#: src/application.rs:363 msgid "Password was copied successfully" msgstr "A jelszó sikeresen le lett másolva" @@ -610,7 +610,6 @@ msgid "FreeOTP+" msgstr "FreeOTP+" #: src/backup/freeotp_json.rs:91 -#| msgid "From a plain-text file, compatible with FreeOTP+" msgid "From a plain-text JSON file, compatible with FreeOTP+" msgstr "Egyszerű szöveges JSON-fájlból, kompatibilis a FreeOTP+ alkalmazással" @@ -653,74 +652,72 @@ msgstr "SHA-256" msgid "SHA-512" msgstr "SHA-512" -#: src/widgets/accounts/add.rs:285 src/widgets/preferences/window.rs:432 -#: src/widgets/providers/page.rs:300 +#: src/widgets/accounts/add.rs:274 src/widgets/preferences/window.rs:419 +#: src/widgets/providers/page.rs:292 msgid "Image" msgstr "Kép" -#: src/widgets/accounts/add.rs:293 src/widgets/preferences/window.rs:440 -#| msgid "Scan QR Code" +#: src/widgets/accounts/add.rs:282 src/widgets/preferences/window.rs:427 msgid "Select QR Code" msgstr "QR-kód kiválasztása" -#: src/widgets/accounts/add.rs:311 +#: src/widgets/accounts/add.rs:300 msgid "Invalid Token" msgstr "Érvénytelen token" -#: src/widgets/window.rs:114 +#: src/widgets/window.rs:115 msgid "Wrong Password" msgstr "Hibás jelszó" -#: src/widgets/preferences/password_page.rs:182 -#: src/widgets/preferences/password_page.rs:224 +#: src/widgets/preferences/password_page.rs:172 +#: src/widgets/preferences/password_page.rs:214 msgid "Wrong Passphrase" msgstr "Hibás jelmondat" -#: src/widgets/preferences/window.rs:209 src/widgets/preferences/window.rs:281 +#: src/widgets/preferences/window.rs:196 src/widgets/preferences/window.rs:268 msgid "Key / Passphrase" msgstr "Kulcs / jelmondat" -#: src/widgets/preferences/window.rs:220 src/widgets/preferences/window.rs:293 +#: src/widgets/preferences/window.rs:207 src/widgets/preferences/window.rs:280 msgid "Select File" msgstr "Válasszon fájlt" -#: src/widgets/preferences/window.rs:244 +#: src/widgets/preferences/window.rs:231 msgid "Failed to create a backup" msgstr "Nem sikerült létrehozni a biztonsági mentést" -#: src/widgets/preferences/window.rs:356 +#: src/widgets/preferences/window.rs:343 msgid "Failed to restore from camera" msgstr "Nem sikerült helyreállítani a kamerából" -#: src/widgets/preferences/window.rs:367 -#| msgid "Unable to restore accounts" +#: src/widgets/preferences/window.rs:354 msgid "Failed to restore from a screenshot" msgstr "Nem sikerült helyreállítani a képernyőképből" -#: src/widgets/preferences/window.rs:377 +#: src/widgets/preferences/window.rs:364 msgid "Failed to restore from an image" msgstr "Nem sikerült helyreállítani a képből" -#: src/widgets/preferences/window.rs:390 +#: src/widgets/preferences/window.rs:377 msgid "Failed to restore from a file" msgstr "Nem sikerült helyreállítani a fájlból" -#: src/widgets/providers/dialog.rs:242 +#: src/widgets/providers/dialog.rs:235 msgid "Provider created successfully" msgstr "A szolgáltató sikeresen létrehozva" -#: src/widgets/providers/dialog.rs:252 +#: src/widgets/providers/dialog.rs:245 msgid "Provider updated successfully" msgstr "A szolgáltató sikeresen frissítve" -#: src/widgets/providers/dialog.rs:268 +#: src/widgets/providers/dialog.rs:261 msgid "Provider removed successfully" msgstr "A szolgáltató sikeresen eltávolítva" -#: src/widgets/providers/page.rs:194 +#: src/widgets/providers/page.rs:186 msgid "Editing Provider: {}" msgstr "Szolgáltató szerkesztése: {}" -#: src/widgets/providers/page.rs:333 +#: src/widgets/providers/page.rs:325 msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first" msgstr "A szolgáltatóhoz tartoznak fiókok, először távolítsa el azokat"