From 1650d3562caf156e70e80ba300bb2d0e5d180985 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: A S Alam Date: Fri, 5 Feb 2021 06:45:31 +0000 Subject: [PATCH] Add Punjabi translation --- po/LINGUAS | 1 + po/pa.po | 576 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 577 insertions(+) create mode 100644 po/pa.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 273a687..8c1f98d 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -16,6 +16,7 @@ ja ko nb nl +pa pl pt pt_BR diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po new file mode 100644 index 0000000..1f93560 --- /dev/null +++ b/po/pa.po @@ -0,0 +1,576 @@ +# Punjabi translation for authenticator. +# Copyright (C) 2021 authenticator's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the authenticator package. +# +# A S Alam , 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: authenticator master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 10:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-04 22:43-0800\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7 +#: data/resources/ui/window.ui:34 src/application.rs:158 src/main.rs:34 +msgid "Authenticator" +msgstr "ਅਥੈਂਟੀਕੇਟਰ" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:4 +msgid "Two-Factor Authentication" +msgstr "ਦੋ-ਪੜਾਵੀਂ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8 +#: src/application.rs:161 +msgid "Generate Two-Factor Codes" +msgstr "ਦੋ-ਪੜਾਵੀਂ ਕੋਡ ਬਣਾਓ" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10 +msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TOTP;" +msgstr "ਗਨੋਮ;ਜਾਂਚ;ਤਸਦੀਕ;2ਐਫਏ;ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ;ਓਟੀਪੀ;ਟੀਓਪੀਟੀ;ਓ-ਟੀ-ਪੀ;" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7 +msgid "Default window width" +msgstr "ਮੂਲ ਵਿੰਡੋ ਚੌੜਾਈ" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:11 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:12 +msgid "Default window height" +msgstr "ਮੂਲ ਵਿੰਡੋ ਉਚਾਈ" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:16 +msgid "Default window maximized behaviour" +msgstr "ਮੂਲ ਵਿੰਡੋ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕਰਨ ਦਾ ਰਵੱਈਆ" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:21 +msgid "Dark Theme" +msgstr "ਗੂੜ੍ਹਾ ਥੀਮ" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:22 +msgid "Whether the application should use a dark theme." +msgstr "ਕੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਗੂੜ੍ਹਾ ਥੀਮ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26 +msgid "Auto lock" +msgstr "ਆਪਣੇ-ਆਪ ਲਾਕ ਕਰੋ" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:27 +msgid "Whether to auto lock the application or not" +msgstr "ਕੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਲਾਕ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਨਾ" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:31 +msgid "Auto lock timeout" +msgstr "ਆਪਣੇ-ਆਪ ਲਾਕ ਲਈ ਟਾਈਮ ਆਉਟ" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:32 +msgid "Lock the application on idle after X minutes" +msgstr "X ਮਿੰਟਾਂ ਦੀ ਨਾ-ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਬਾਅਦ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਾਕ ਕਰੋ" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:10 +msgid "Simple application for generating Two-Factor Authentication Codes." +msgstr "ਦੋ-ਪੜਾਵੀਂ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਕੋਡ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਸਰਲ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ।" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:11 +msgid "Features:" +msgstr "ਫੀਚਰ:" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:13 +msgid "Time-based/Counter-based/Steam methods support" +msgstr "ਸਮਾਂ-ਅਧਾਰਿਤ/ਗਿਣਤੀ-ਅਧਾਰਿਤ/ਸਟੀਮ ਢੰਗ ਸਹਾਇਕ" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:14 +msgid "SHA-1/SHA-256/SHA-512 algorithms support" +msgstr "SHA-1/SHA-256/SHA-512 ਐਲਗੋਰਿਥਮ ਸਹਾਇਕ" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:15 +msgid "QR code scanner using a camera or from a screenshot" +msgstr "ਕੈਮਰਾ ਵਰਤ ਕੇ ਜਾਂ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਤੋਂ QR ਕੋਡ ਸਕੈਨਰ" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:16 +msgid "Lock the application with a password" +msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ਲਾਕ ਕਰੋ" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:17 +msgid "Beautiful UI" +msgstr "ਸੋਹਣਾ UI" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:18 +msgid "Backup/Restore from/into known applications like FreeOTP+, andOTP" +msgstr "" +"ਜਾਣੀਆਂ ਪਛਾਣੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਜਿਵੇਂ FreeOTP+, andOTP ਤੋਂ/ਵਿੱਚ ਬੈਕਅੱਪ ਲਵੋ/ਬਹਾਲ ਕਰੋ" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:24 +msgid "Main Window" +msgstr "ਮੁੱਖ ਵਿੰਡੋ" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:28 +#: data/resources/ui/account_add.ui:24 +msgid "Add a New Account" +msgstr "ਨਵਾਂ ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:32 +msgid "Add a New Provider" +msgstr "ਨਵਾਂ ਪੂਰਕ ਜੋੜੋ" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:36 +msgid "Account Details" +msgstr "ਖਾਤੇ ਦੇ ਵੇਰਵੇ" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:40 +msgid "Backup/Restore formats support" +msgstr "ਬੈਕਅੱਪ/ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਫਾਰਮੈਟਾਂ ਲਈ ਸਹਾਇਕ" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:193 +msgid "Bilal Elmoussaoui" +msgstr "ਬਿਲਾਲ ਇਲਮੌਸੋਈ" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:6 +msgid "_Camera" +msgstr "ਕੈਮਰਾ(_C)" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:10 +msgid "_Screenshot" +msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ(_S)" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:44 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:13 data/resources/ui/camera.ui:35 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:13 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:48 +msgid "Go Back" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:49 +msgid "_Add" +msgstr "ਜੋੜੋ(_A)" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:61 +msgid "Scan QR Code" +msgstr "QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰੋ" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:100 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:52 +msgid "Provider" +msgstr "ਪੂਰਕ" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:101 +msgid "Token issuer" +msgstr "ਟੋਕਨ ਜਾਰੀ ਕਰਤਾ" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:116 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:42 +msgid "Account" +msgstr "ਖਾਤਾ" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:130 +msgid "Token" +msgstr "ਟੋਕਨ" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:144 data/resources/ui/provider_page.ui:198 +msgid "Counter" +msgstr "ਗਿਣਤੀ" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:169 data/resources/ui/provider_page.ui:169 +msgid "Algorithm" +msgstr "ਐਲੋਗਰਿਥਮ" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:181 data/resources/ui/provider_page.ui:161 +msgid "Computing Method" +msgstr "ਗਣਨਾ ਕਰਨ ਦਾ ਢੰਗ" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:193 data/resources/ui/provider_page.ui:181 +msgid "Period" +msgstr "ਅੰਤਰਾਲ" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:194 data/resources/ui/provider_page.ui:182 +msgid "Duration in seconds until the next password update" +msgstr "ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰਾਲ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਅਗਲਾ ਪਾਸਵਰਡ ਅੱਪਡੇਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:206 data/resources/ui/provider_page.ui:215 +msgid "Digits" +msgstr "ਅੰਕ" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:207 data/resources/ui/provider_page.ui:216 +msgid "Length of the generated code" +msgstr "ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਕੋਡ ਦੀ ਲੰਬਾਈ" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:219 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:62 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:147 +msgid "Website" +msgstr "ਵੈੱਬਸਾਈਟ" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:225 +msgid "How to Set Up" +msgstr "ਕਿਵੇਂ ਸੈਟਅੱਪ ਕਰੀਏ" + +#: data/resources/ui/account_row.ui:6 +msgid "D_etails" +msgstr "ਵੇਰਵੇ(_e)" + +#: data/resources/ui/account_row.ui:12 +msgid "_Rename" +msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ(_R)" + +#: data/resources/ui/account_row.ui:16 data/resources/ui/provider_page.ui:249 +msgid "_Delete" +msgstr "ਹਟਾਓ(_D)" + +#: data/resources/ui/account_row.ui:65 +msgid "Copy PIN to clipboard" +msgstr "ਪਿੰਨ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ" + +#: data/resources/ui/account_row.ui:105 +msgid "More" +msgstr "ਹੋਰ" + +#: data/resources/ui/account_row.ui:137 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:21 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:53 +msgid "_Save" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(_S)" + +#: data/resources/ui/camera.ui:44 +msgid "No Camera Found" +msgstr "ਕੋਈ ਕੈਮਰਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" + +#: data/resources/ui/camera.ui:47 +msgid "_From a Screenshot" +msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਤੋਂ(_F)" + +#: data/resources/ui/camera.ui:82 +msgid "Capture from a screenshot" +msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਤੋਂ ਲਵੋ" + +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:32 +msgid "Set up a Passphrase" +msgstr "ਵਾਕ ਸੈਟਅੱਪ ਕਰੋ" + +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:33 +msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set." +msgstr "ਵਾਕ ਸੈਟ ਕਰਨ ਦੇ ਬਾਅਦ ਅਥੈਂਟੀਕੇਟਰ ਲਾਕ ਵਜੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਵੇਗਾ।" + +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:52 +msgid "Current Passphrase" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਾਕ" + +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:66 +msgid "New Passphrase" +msgstr "ਨਵਾਂ ਵਾਕ" + +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:79 +msgid "Repeat Passphrase" +msgstr "ਵਾਕ ਨੂੰ ਦਹਰਾਓ" + +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:100 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:98 +msgid "_Reset" +msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ(_R)" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:16 +msgid "General" +msgstr "ਆਮ" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:19 +msgid "Appearance" +msgstr "ਦਿੱਖ" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:22 +msgid "_Dark Theme" +msgstr "ਗੂੜ੍ਹਾ ਥੀਮ(_D)" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:25 +msgid "Whether the application should use a dark theme" +msgstr "ਕੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਗੂੜ੍ਹਾ ਥੀਮ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:37 +msgid "Privacy" +msgstr "ਪਰਦੇਦਾਰੀ" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:40 +msgid "_Passphrase" +msgstr "ਵਾਕ(_P)" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:42 +msgid "Set up a passphrase to lock the application with" +msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਵਾਕ ਸੈਟ ਅੱਪ ਕਰੋ" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:54 +msgid "_Auto Lock the Application" +msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਲਾਕ ਕਰੋ(_A)" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:57 +msgid "Whether to automatically lock the application" +msgstr "ਕੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਲਾਕ ਕਰਨਾ ਹੈ" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:68 +msgid "Auto Lock _Timeout" +msgstr "ਆਪਣੇ-ਆਪ ਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਸਮਾਂ-ਸਮਾਪਤੀ(_T)" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:69 +msgid "The time in minutes" +msgstr "ਮਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਸਮਾਂ" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:92 +msgid "Backup/Restore" +msgstr "ਬੈਕਅੱਪ/ਬਹਾਲ" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:95 src/widgets/preferences/window.rs:299 +msgid "Backup" +msgstr "ਬੈਕਅੱਪ" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:100 src/widgets/preferences/window.rs:306 +msgid "Restore" +msgstr "ਬਹਾਲ ਕਰੋ" + +#: data/resources/ui/provider_page.ui:109 +msgid "Select a _File" +msgstr "ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ(_F)" + +#: data/resources/ui/provider_page.ui:133 +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" + +#: data/resources/ui/provider_page.ui:148 +msgid "Used to fetch the provider icon" +msgstr "ਪੂਰਕ ਆਈਕਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ" + +#: data/resources/ui/provider_page.ui:199 +msgid "The by default value for counter-based computing method" +msgstr "ਗਿਣਤੀ-ਅਧਾਰਿਤ ਕੰਪਿਊਟਿੰਗ ਦੇ ਢੰਗ ਲਈ ਮੂਲ ਮੁੱਲ ਰਾਹੀਂ" + +#: data/resources/ui/provider_page.ui:233 +msgid "Help URL" +msgstr "ਮਦਦ URL" + +#: data/resources/ui/provider_page.ui:234 +msgid "Provider setup instructions" +msgstr "ਪੂਰਕ ਸੈਟਅੱਪ ਹਦਾਇਤਾਂ" + +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:5 +msgid "Providers" +msgstr "ਪੂਰਕ" + +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:25 src/widgets/providers/page.rs:206 +msgid "New Provider" +msgstr "ਨਵਾਂ ਪੂਰਕ" + +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:62 data/resources/ui/window.ui:259 +msgid "Search" +msgstr "ਖੋਜੋ" + +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:108 +#: data/resources/ui/providers_list.ui:42 +msgid "No Results" +msgstr "ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ ਨਹੀਂ" + +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:109 +msgid "No providers matching the query were found." +msgstr "ਕਿਊਰੀ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਕੋਈ ਪੂਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ।" + +#: data/resources/ui/providers_list.ui:43 +msgid "No accounts or providers matching the query were found." +msgstr "ਕਿਊਰੀ ਨਾਲ ਮਿਲਦੇ ਕੋਈ ਖਾਤੇ ਜਾਂ ਪੂਰਕ ਲੱਭੇ ਨਹੀਂ ਹਨ।" + +#: data/resources/ui/shortcuts.ui:11 +msgctxt "shortcut window" +msgid "General" +msgstr "ਆਮ" + +#: data/resources/ui/shortcuts.ui:14 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" + +#: data/resources/ui/shortcuts.ui:20 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Lock" +msgstr "ਲਾਕ" + +#: data/resources/ui/shortcuts.ui:26 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Preferences" +msgstr "ਪਸੰਦਾਂ" + +#: data/resources/ui/shortcuts.ui:32 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Quit" +msgstr "ਬਾਹਰ" + +#: data/resources/ui/shortcuts.ui:40 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Accounts" +msgstr "ਖਾਤੇ" + +#: data/resources/ui/shortcuts.ui:43 +msgctxt "shortcut window" +msgid "New Account" +msgstr "ਨਵਾਂ ਖਾਤਾ" + +#: data/resources/ui/shortcuts.ui:49 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Search" +msgstr "ਖੋਜੋ" + +#: data/resources/ui/shortcuts.ui:55 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Show Providers List" +msgstr "ਪੂਰਕ ਸੂਚੀ ਵੇਖੋ" + +#: data/resources/ui/window.ui:6 +msgid "_Lock the Application" +msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰੋ(_L)" + +#: data/resources/ui/window.ui:12 +msgid "P_roviders" +msgstr "ਪੂਰਕ(_r)" + +#: data/resources/ui/window.ui:16 +msgid "_Preferences" +msgstr "ਪਸੰਦਾਂ(_P)" + +#: data/resources/ui/window.ui:22 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ(_K)" + +#: data/resources/ui/window.ui:26 +msgid "_About Authenticator" +msgstr "ਅਥੈਂਟੀਕੇਟਰ ਬਾਰੇ(_A)" + +#: data/resources/ui/window.ui:95 +msgid "Authenticator is Locked" +msgstr "ਅਥੈਂਟੀਕੇਟਰ ਲਾਕ ਹੈ" + +#: data/resources/ui/window.ui:123 +msgid "_Unlock" +msgstr "ਅਣ-ਲਾਕ ਕਰੋ(_U)" + +#: data/resources/ui/window.ui:173 data/resources/ui/window.ui:214 +msgid "New Account" +msgstr "ਨਵਾਂ ਖਾਤਾ" + +#: data/resources/ui/window.ui:181 data/resources/ui/window.ui:252 +msgid "Menu" +msgstr "ਮੇਨੂ" + +#: data/resources/ui/window.ui:192 +msgid "No Accounts" +msgstr "ਕੋਈ ਖਾਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: data/resources/ui/window.ui:193 +msgid "Add an account or scan a QR code first." +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ ਜਾਂ QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰੋ।" + +#: src/application.rs:165 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"ਅ ਸ ਆਲਮ (A S Alam) ੨੦੨੧\n" +"Punjabi OpenSource Team (POST) www.satluj.org" + +#. Translators: This is for making a backup for the andOTP Android app. +#: src/backup/andotp.rs:66 +msgid "a_ndOTP" +msgstr "a_ndOTP" + +#: src/backup/andotp.rs:70 +msgid "Into a plain-text JSON file" +msgstr "ਸਰਲ-ਲਿਖਤ JSON ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ" + +#. Translators: This is for restoring a backup from the andOTP Android app. +#: src/backup/andotp.rs:128 +msgid "an_dOTP" +msgstr "an_dOTP" + +#: src/backup/andotp.rs:132 src/backup/legacy.rs:36 +msgid "From a plain-text JSON file" +msgstr "JSON ਫਾਇਲ ਤੋਂ" + +#: src/backup/freeotp.rs:18 +msgid "_Authenticator" +msgstr "ਅਥੈਂਟੀਕੇਟਰ(_A)" + +#: src/backup/freeotp.rs:22 +msgid "Into a plain-text file, compatible with FreeOTP+" +msgstr "ਸਰਲ-ਲਿਖਤ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ, FreeOTP+ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਹੈ" + +#: src/backup/freeotp.rs:64 +msgid "A_uthenticator" +msgstr "ਅਥੈਂਟੀਕੇਟਰ(_u)" + +#: src/backup/freeotp.rs:68 +msgid "From a plain-text file, compatible with FreeOTP+" +msgstr "ਸਰਲ-ਲਿਖਤ ਫਾਇਲ ਤੋਂ, FreeOTP+ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਹੈ" + +#. Translators: this is for restoring a backup from the old Authenticator release +#: src/backup/legacy.rs:32 +msgid "Au_thenticator (Legacy)" +msgstr "ਅਥੈਂਟੀਕੇਟਰ (ਪੁਰਾਤਨ)(_t)" + +#: src/models/algorithm.rs:55 +msgid "Counter-based" +msgstr "ਗਿਣਤੀ-ਅਧਾਰਿਤ" + +#: src/models/algorithm.rs:56 +msgid "Time-based" +msgstr "ਸਮੇਂ-ਅਧਾਰਿਤ" + +#. Translators: Steam refers to the gaming application by Valve. +#: src/models/algorithm.rs:58 +msgid "Steam" +msgstr "ਸਟੀਮ" + +#: src/models/algorithm.rs:125 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#: src/models/algorithm.rs:126 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA-256" + +#: src/models/algorithm.rs:127 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA-512" + +#: src/widgets/accounts/add.rs:204 +msgid "Invalid Token" +msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਵਾਜਬ ਟੋਕਨ" + +#: src/widgets/window.rs:324 +msgid "Wrong Password" +msgstr "ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ" + +#: src/widgets/preferences/password_page.rs:231 +#: src/widgets/preferences/password_page.rs:262 +msgid "Wrong Passphrase" +msgstr "ਗਲਤ ਵਾਕ" + +#: src/widgets/preferences/window.rs:302 src/widgets/preferences/window.rs:309 +#: src/widgets/providers/page.rs:312 +msgid "Select" +msgstr "ਚੁਣੋ" + +#: src/widgets/preferences/window.rs:303 src/widgets/preferences/window.rs:310 +#: src/widgets/providers/page.rs:313 +msgid "Cancel" +msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" + +#: src/widgets/providers/page.rs:176 +msgid "Editing Provider: {}" +msgstr "ਪੂਰਕ ਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: {}" + +#: src/widgets/providers/page.rs:320 +msgid "Image" +msgstr "ਚਿੱਤਰ" + +#: src/widgets/providers/page.rs:356 +msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first" +msgstr "ਪੂਰਕ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਕੀਤੇ ਖਾਤੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹਨ, ਪਹਿਲਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਓ"