From 243905f64ad1c1dc42851a0ad66ed0de079b71ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Asier Sarasua Garmendia Date: Tue, 2 Jan 2024 08:54:14 +0000 Subject: [PATCH] Update Basque translation --- po/eu.po | 111 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 61 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index a7123f8..22a2399 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: authenticator master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-01 12:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-12 10:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-01 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-02 10:00+0100\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "Project-Id-Version: authenticator master\n" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7 -#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:88 src/main.rs:40 +#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:91 src/main.rs:40 msgid "Authenticator" msgstr "Authenticator" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Bi faktoreko autentifikazioa" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8 -#: src/application.rs:91 +#: src/application.rs:94 msgid "Generate Two-Factor Codes" msgstr "Sortu bi faktoreko kodeak" @@ -142,19 +142,15 @@ msgstr "Kontuaren xehetasunak" msgid "Backup/Restore formats support" msgstr "Babeskopien/leheneratzeen formatuen euskarria" -#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:296 -msgid "Bilal Elmoussaoui" -msgstr "Bilal Elmoussaoui" - -#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:297 +#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:292 msgid "_Camera" msgstr "_Kamera" -#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:301 +#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:296 msgid "_Screenshot" msgstr "_Pantaila-argazkia" -#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:306 +#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:301 msgid "_QR Code Image" msgstr "_QR kodearen irudia" @@ -166,7 +162,7 @@ msgstr "Utzi" msgid "_Add" msgstr "G_ehitu" -#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:292 +#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:287 msgid "Scan QR Code" msgstr "Eskaneatu QR kodea" @@ -214,22 +210,26 @@ msgstr "Kalkulu-metodoa" msgid "Period" msgstr "Tartea" -#: data/resources/ui/account_add.ui:184 data/resources/ui/provider_page.ui:150 +#: data/resources/ui/account_add.ui:184 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:149 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:150 msgid "Duration in seconds until the next password update" msgstr "Iraupena segundotan pasahitza eguneratu arte" #: data/resources/ui/account_add.ui:196 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:158 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:159 #: data/resources/ui/provider_page.ui:167 msgid "Digits" msgstr "Digituak" -#: data/resources/ui/account_add.ui:197 data/resources/ui/provider_page.ui:168 +#: data/resources/ui/account_add.ui:197 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:160 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:168 msgid "Length of the generated code" msgstr "Sortutako kodearen luzera" #: data/resources/ui/account_add.ui:209 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:168 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:170 #: data/resources/ui/provider_page.ui:112 msgid "Website" msgstr "Webgunea" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "_Gorde" msgid "_Delete" msgstr "E_zabatu" -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:173 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:175 msgid "Help" msgstr "Laguntza" @@ -286,28 +286,28 @@ msgstr "_Pantaila-argazki batetik" msgid "Secret Service Error" msgstr "Zerbitzu sekretuaren errorea" -#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:32 +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:35 msgid "" "Authenticator relies on a Secret Service Provider to manage your sensitive " "session information and an error occurred while we were trying to store or " "get your session." msgstr "Authenticator aplikazioak zerbitzu sekretuen hornitzaile bat erabiltzen du zure saio-informazio sentikorra kudeatzeko eta errore bat gertatu da zure saioa gordetzen edo eskuratzen saiatu garenean." -#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:44 +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:47 msgid "" "Here are a few things that might help you fix issues with the Secret Service:" msgstr "Zerbitzu sekretuarekin dauden arazoak konpontzen lagundu dezaketen zenbait aukera:" -#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:61 +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:64 msgid "" "Make sure you have a Secret Service Provider installed, like gnome-keyring." msgstr "Ziurtatu zerbitzu sekretuen hornitzaile bat, adibidez gnome-keyring, instalatuta duzula." -#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:80 +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:83 msgid "Check that you have a default keyring and that it is unlocked." msgstr "Egiaztatu gako sortu lehenetsi bat duzula eta desblokeatuta dagoela." -#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:92 +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:95 msgid "" "Check the application logs and your distribution’s documentation for more " "details." @@ -369,11 +369,11 @@ msgstr "Atzitu webgune bate ikonoa konexio mugatu batean" msgid "Backup/Restore" msgstr "Babeskopia/Leheneratu" -#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:481 +#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:476 msgid "Backup" msgstr "Babeskopia" -#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:489 +#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:484 msgid "Restore" msgstr "Leheneratu" @@ -389,19 +389,19 @@ msgstr "Konfiguratu pasaesaldi bat" msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set." msgstr "Authenticator aplikazioa blokeatuta abiaraziko da pasaesaldia ezarri ondoren." -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:50 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:53 msgid "Current Passphrase" msgstr "Uneko pasaesaldia" -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:56 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:59 msgid "New Passphrase" msgstr "Pasaesaldi berria" -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:62 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:65 msgid "Repeat Passphrase" msgstr "Errepikatu pasaesaldia" -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:76 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:79 #: data/resources/ui/provider_page.ui:73 msgid "_Reset" msgstr "_Berrezarri" @@ -432,12 +432,12 @@ msgid "New Provider" msgstr "Hornitzaile berria" #: data/resources/ui/providers_dialog.ui:38 -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:54 data/resources/ui/window.ui:201 -#: data/resources/ui/window.ui:222 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:54 data/resources/ui/window.ui:207 +#: data/resources/ui/window.ui:228 msgid "Search" msgstr "Bilatu" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:49 data/resources/ui/window.ui:196 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:49 data/resources/ui/window.ui:202 msgid "Search…" msgstr "Bilatu…" @@ -531,43 +531,43 @@ msgstr "Authenticator aplikazioari _buruz" msgid "Authenticator is Locked" msgstr "Authenticator blokeatuta dago" -#: data/resources/ui/window.ui:89 +#: data/resources/ui/window.ui:92 msgid "_Unlock" msgstr "_Desblokeatu" -#: data/resources/ui/window.ui:119 +#: data/resources/ui/window.ui:122 msgid "Accounts" msgstr "Kontuak" -#: data/resources/ui/window.ui:134 data/resources/ui/window.ui:170 +#: data/resources/ui/window.ui:137 data/resources/ui/window.ui:176 msgid "New Account" msgstr "Kontu berria" -#: data/resources/ui/window.ui:142 data/resources/ui/window.ui:216 +#: data/resources/ui/window.ui:145 data/resources/ui/window.ui:222 msgid "Main Menu" msgstr "Menu nagusia" -#: data/resources/ui/window.ui:150 +#: data/resources/ui/window.ui:153 msgid "No Accounts" msgstr "Ez dago konturik" -#: data/resources/ui/window.ui:151 +#: data/resources/ui/window.ui:154 msgid "Add an account or scan a QR code first." msgstr "Hasteko, gehitu kontu bat edo eskaneatu QR kode bat." -#: src/application.rs:74 +#: src/application.rs:77 msgid "Accounts restored successfully" msgstr "Kontuak ongi leheneratu dira" -#: src/application.rs:100 +#: src/application.rs:103 msgid "translator-credits" msgstr "translator-credits" -#: src/application.rs:381 src/widgets/accounts/row.rs:46 +#: src/application.rs:392 src/widgets/accounts/row.rs:46 msgid "One-Time password copied" msgstr "Denbora bateko pasahitza kopiatu da" -#: src/application.rs:382 +#: src/application.rs:393 msgid "Password was copied successfully" msgstr "Pasahitza ongi kopiatu da" @@ -654,6 +654,14 @@ msgstr "Google Authenticator bidez sortutako QR kode batetik" msgid "Au_thenticator (Legacy)" msgstr "Au_thenticator (zaharra)" +#: src/backup/raivootp.rs:101 +msgid "Raivo OTP" +msgstr "Raivo OTP" + +#: src/backup/raivootp.rs:105 +msgid "From a ZIP export generated by Raivo OTP" +msgstr "Raivo OTPk sortutako ZIP esportazio batetik" + #: src/models/algorithm.rs:60 msgid "Counter-based" msgstr "Kontagailuan oinarritua" @@ -679,12 +687,12 @@ msgstr "SHA-256" msgid "SHA-512" msgstr "SHA-512" -#: src/widgets/accounts/add.rs:269 src/widgets/preferences/window.rs:419 +#: src/widgets/accounts/add.rs:269 src/widgets/preferences/window.rs:414 #: src/widgets/providers/page.rs:292 msgid "Image" msgstr "Irudia" -#: src/widgets/accounts/add.rs:277 src/widgets/preferences/window.rs:427 +#: src/widgets/accounts/add.rs:277 src/widgets/preferences/window.rs:422 msgid "Select QR Code" msgstr "Hautatu QR kodea" @@ -713,31 +721,31 @@ msgstr "Bai" msgid "Wrong Passphrase" msgstr "Pasaesaldi okerra" -#: src/widgets/preferences/window.rs:196 src/widgets/preferences/window.rs:268 +#: src/widgets/preferences/window.rs:191 src/widgets/preferences/window.rs:263 msgid "Key / Passphrase" msgstr "Gakoa / Pasaesaldia" -#: src/widgets/preferences/window.rs:207 src/widgets/preferences/window.rs:280 +#: src/widgets/preferences/window.rs:202 src/widgets/preferences/window.rs:275 msgid "Select File" msgstr "Hautatu fitxategia" -#: src/widgets/preferences/window.rs:231 +#: src/widgets/preferences/window.rs:226 msgid "Failed to create a backup" msgstr "Huts egin du babeskopiaren sorrerak" -#: src/widgets/preferences/window.rs:343 +#: src/widgets/preferences/window.rs:338 msgid "Failed to restore from camera" msgstr "Huts egin du kameratik leheneratzeak" -#: src/widgets/preferences/window.rs:354 +#: src/widgets/preferences/window.rs:349 msgid "Failed to restore from a screenshot" msgstr "Huts egin du pantaila-argazki batetik leheneratzeak" -#: src/widgets/preferences/window.rs:364 +#: src/widgets/preferences/window.rs:359 msgid "Failed to restore from an image" msgstr "Huts egin du irudi batetik leheneratzeak" -#: src/widgets/preferences/window.rs:377 +#: src/widgets/preferences/window.rs:372 msgid "Failed to restore from a file" msgstr "Huts egin du fitxategi batetik leheneratzeak" @@ -765,6 +773,9 @@ msgstr "Hornitzaileak kontuak esleituta ditu, kendu horiek lehenengo" msgid "Wrong Password" msgstr "Pasahitz okerra" +#~ msgid "Bilal Elmoussaoui" +#~ msgstr "Bilal Elmoussaoui" + #~ msgid "Dark Mode" #~ msgstr "Modu iluna"