Update Hebrew translation

This commit is contained in:
Yaron Shahrabani 2022-04-15 12:15:47 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent fac9ce7895
commit 2688637a28

101
po/he.po
View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: authenticator master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-24 19:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-02 18:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-15 00:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-15 15:15+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"Language: he\n"
@ -176,63 +176,49 @@ msgstr "חשבון"
msgid "Token"
msgstr "אסימון"
#: data/resources/ui/account_add.ui:144 data/resources/ui/provider_page.ui:216
#: data/resources/ui/account_add.ui:144 data/resources/ui/provider_page.ui:214
msgid "Counter"
msgstr "מונה"
#: data/resources/ui/account_add.ui:169 data/resources/ui/provider_page.ui:182
#: data/resources/ui/account_add.ui:169 data/resources/ui/provider_page.ui:180
msgid "Algorithm"
msgstr "אלגוריתם"
#: data/resources/ui/account_add.ui:181 data/resources/ui/provider_page.ui:169
#: data/resources/ui/account_add.ui:181 data/resources/ui/provider_page.ui:167
msgid "Computing Method"
msgstr "שיטת חישוב"
#: data/resources/ui/account_add.ui:193 data/resources/ui/provider_page.ui:199
#: data/resources/ui/account_add.ui:193 data/resources/ui/provider_page.ui:197
msgid "Period"
msgstr "תקופה"
#: data/resources/ui/account_add.ui:194 data/resources/ui/provider_page.ui:200
#: data/resources/ui/account_add.ui:194 data/resources/ui/provider_page.ui:198
msgid "Duration in seconds until the next password update"
msgstr "משך הזמן בשניות עד לעדכון הסיסמה הבאה"
#: data/resources/ui/account_add.ui:206 data/resources/ui/provider_page.ui:233
#: data/resources/ui/account_add.ui:206 data/resources/ui/provider_page.ui:231
msgid "Digits"
msgstr "ספרות"
#: data/resources/ui/account_add.ui:207 data/resources/ui/provider_page.ui:234
#: data/resources/ui/account_add.ui:207 data/resources/ui/provider_page.ui:232
msgid "Length of the generated code"
msgstr "אורך הקוד שנוצר"
#: data/resources/ui/account_add.ui:219
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:62
#: data/resources/ui/provider_page.ui:155
#: data/resources/ui/provider_page.ui:153
msgid "Website"
msgstr "אתר"
#: data/resources/ui/account_add.ui:225
#: data/resources/ui/account_add.ui:224
msgid "How to Set Up"
msgstr "איך להקים"
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:73
#: data/resources/ui/account_row.ui:16 data/resources/ui/provider_page.ui:267
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:72
#: data/resources/ui/provider_page.ui:265
msgid "_Delete"
msgstr "מ_חיקה"
#: data/resources/ui/account_row.ui:6
msgid "D_etails"
msgstr "_פרטים"
#: data/resources/ui/account_row.ui:12
msgid "_Rename"
msgstr "_שינוי שם"
#: data/resources/ui/account_row.ui:86
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:21
#: data/resources/ui/provider_page.ui:61
msgid "_Save"
msgstr "_שמירה"
#: data/resources/ui/camera.ui:44
msgid "No Camera Found"
msgstr "לא נמצאה מצלמה"
@ -241,6 +227,11 @@ msgstr "לא נמצאה מצלמה"
msgid "_From a Screenshot"
msgstr "מציום מסך"
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:21
#: data/resources/ui/provider_page.ui:61
msgid "_Save"
msgstr "_שמירה"
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:32
msgid "Set up a Passphrase"
msgstr "הקמת מילת צופן"
@ -314,35 +305,35 @@ msgstr "הזמן בשניות"
msgid "Backup/Restore"
msgstr "גיבוי/שחזור"
#: data/resources/ui/preferences.ui:95 src/widgets/preferences/window.rs:369
#: data/resources/ui/preferences.ui:95 src/widgets/preferences/window.rs:371
msgid "Backup"
msgstr "גיבוי"
#: data/resources/ui/preferences.ui:100 src/widgets/preferences/window.rs:376
#: data/resources/ui/preferences.ui:100 src/widgets/preferences/window.rs:378
msgid "Restore"
msgstr "שחזור"
#: data/resources/ui/provider_page.ui:117
#: data/resources/ui/provider_page.ui:116
msgid "Select a _File"
msgstr "_בחירת קובץ"
#: data/resources/ui/provider_page.ui:141
#: data/resources/ui/provider_page.ui:139
msgid "Name"
msgstr "שם"
#: data/resources/ui/provider_page.ui:156
#: data/resources/ui/provider_page.ui:154
msgid "Used to fetch the provider icon"
msgstr "משמש למשיכת סמל הספק"
#: data/resources/ui/provider_page.ui:217
#: data/resources/ui/provider_page.ui:215
msgid "The by default value for counter-based computing method"
msgstr "ערך ברירת המחדל לשיטת חישוב מבוססת מונה"
#: data/resources/ui/provider_page.ui:251
#: data/resources/ui/provider_page.ui:249
msgid "Help URL"
msgstr "כתובת עזרה"
#: data/resources/ui/provider_page.ui:252
#: data/resources/ui/provider_page.ui:250
msgid "Provider setup instructions"
msgstr "הנחיות הקמת ספק"
@ -354,7 +345,7 @@ msgstr "ספקים"
msgid "New Provider"
msgstr "ספק חדש"
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:60 data/resources/ui/window.ui:259
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:60 data/resources/ui/window.ui:252
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
@ -440,23 +431,23 @@ msgstr "_על המאמת"
msgid "Authenticator is Locked"
msgstr "המאמת נעול"
#: data/resources/ui/window.ui:123
#: data/resources/ui/window.ui:122
msgid "_Unlock"
msgstr "_שחרור"
#: data/resources/ui/window.ui:173 data/resources/ui/window.ui:214
#: data/resources/ui/window.ui:170 data/resources/ui/window.ui:209
msgid "New Account"
msgstr "חשבון חדש"
#: data/resources/ui/window.ui:181 data/resources/ui/window.ui:252
#: data/resources/ui/window.ui:177 data/resources/ui/window.ui:246
msgid "Menu"
msgstr "תפריט"
#: data/resources/ui/window.ui:192
#: data/resources/ui/window.ui:188
msgid "No Accounts"
msgstr "אין חשבונות"
#: data/resources/ui/window.ui:193
#: data/resources/ui/window.ui:189
msgid "Add an account or scan a QR code first."
msgstr "יש להוסיף חשבון או לסרוק QR תחילה."
@ -464,6 +455,14 @@ msgstr "יש להוסיף חשבון או לסרוק QR תחילה."
msgid "translator-credits"
msgstr "ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>"
#: src/application.rs:397
msgid "One-Time password copied"
msgstr "הסיסמה החד־פעמית הועתקה"
#: src/application.rs:398
msgid "Password was copied successfully"
msgstr "הסיסמה הועתקה בהצלחה"
#. Translators: This is for making a backup for the andOTP Android app.
#: src/backup/andotp.rs:69
msgid "a_ndOTP"
@ -545,7 +544,7 @@ msgstr "SHA-512"
msgid "Invalid Token"
msgstr "אסימון שגוי"
#: src/widgets/window.rs:313
#: src/widgets/window.rs:319
msgid "Wrong Password"
msgstr "סיסמה שגויה"
@ -554,28 +553,28 @@ msgstr "סיסמה שגויה"
msgid "Wrong Passphrase"
msgstr "מילת צופן שגויה"
#: src/widgets/preferences/window.rs:209 src/widgets/preferences/window.rs:277
#: src/widgets/preferences/window.rs:211 src/widgets/preferences/window.rs:279
msgid "Key / Passphrase"
msgstr "מפתח / מילת צופן"
#: src/widgets/preferences/window.rs:210
#: src/widgets/preferences/window.rs:212
msgid "The key that will be used to decrypt the vault"
msgstr "המפתח שישמש לפענוח הכספת"
#: src/widgets/preferences/window.rs:226 src/widgets/preferences/window.rs:293
#: src/widgets/preferences/window.rs:228 src/widgets/preferences/window.rs:295
msgid "Select File"
msgstr "בחירת קובץ"
#: src/widgets/preferences/window.rs:278
#: src/widgets/preferences/window.rs:280
msgid "The key used to encrypt the vault"
msgstr "המפתח ששימש להצפנת הכספת"
#: src/widgets/preferences/window.rs:372 src/widgets/preferences/window.rs:379
#: src/widgets/preferences/window.rs:374 src/widgets/preferences/window.rs:381
#: src/widgets/providers/page.rs:310
msgid "Select"
msgstr "בחירה"
#: src/widgets/preferences/window.rs:373 src/widgets/preferences/window.rs:380
#: src/widgets/preferences/window.rs:375 src/widgets/preferences/window.rs:382
#: src/widgets/providers/page.rs:311
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
@ -592,6 +591,12 @@ msgstr "תמונה"
msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first"
msgstr "יש חשבונות שמשויכים לספק, נא להסיר אותם תחילה"
#~ msgid "D_etails"
#~ msgstr "_פרטים"
#~ msgid "_Rename"
#~ msgstr "_שינוי שם"
#~ msgid "Copy PIN to clipboard"
#~ msgstr "העתקת קוד סודי ללוח הגזירים"