diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 6a2e473..90b2d82 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -2,360 +2,888 @@ # Copyright (C) 2020 authenticator's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the authenticator package. # Dušan Kazik , 2020. +# Jozef Gaal ,2024. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: authenticator master\n" +"Project-Id-Version: authenticator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-17 10:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-07 07:02+0200\n" -"Language-Team: Slovak \n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-10 20:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-02 19:27+0100\n" +"Last-Translator: Jozef Gaal \n" +"Language-Team: Jozef Gaal \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"Last-Translator: Dušan Kazik \n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3 -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7 -#: src/Authenticator/application.py.in:36 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7 +#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:104 src/main.rs:40 msgid "Authenticator" msgstr "Authenticator" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:4 -msgid "Two-factor Authentication" -msgstr "Dvojfaktorové overenie totožnosti" +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:4 +msgid "Two-Factor Authentication" +msgstr "Dvoj-faktorové overenie" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5 -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8 -#: data/resources/gtk/ui/about_dialog.ui.in:10 -msgid "A Two-Factor Authentication application" -msgstr "Aplikácia na dvojfaktorové overenie totožnosti" +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8 +#: src/application.rs:106 +msgid "Generate two-factor codes" +msgstr "Generujte dvoj-faktorové kódy" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10 -msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TwoFactor;" -msgstr "" -"Gnome;GTK;overenie;overovanie;totožnosti;autentifikácia;2FOT;dvojfaktorové;" -"JRH;jednorázové;heslo;" +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10 +msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TOTP;" +msgstr "Gnome;GTK;Overenie;2FA;Autorizácia;OTP;TOTP;" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6 -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7 -msgid "Default window position" -msgstr "Predvolená pozícia okna" +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7 +msgid "Default window width" +msgstr "Predvolená šírka okna" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:11 -#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:28 -msgid "Dark Theme" -msgstr "Tmavý motív" +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:11 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:12 +msgid "Default window height" +msgstr "Predvolená výška okna" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:12 -#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:29 -#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:76 -msgid "Whether the application should use a dark theme." -msgstr "Či má aplikácia použiť tmavý motív." - -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:16 -#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:83 -msgid "Auto lock timeout" -msgstr "Časový limit automatického uzamknutia" - -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:17 -msgid "Lock the application on idle after X minutes" -msgstr "Uzamknúť aplikáciu pri nečinnosti X minút" - -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:21 -#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:43 -msgid "Night Light" -msgstr "Nočné osvetlenie" - -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:22 -#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:44 -#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:84 -msgid "Automatically enable dark mode at night." -msgstr "Automatické zapnutie tmavého režimu v noci." - -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:16 msgid "Default window maximized behaviour" msgstr "Predvolené správanie maximalizácie okna" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:10 -msgid "" -"Simple application that generates a two-factor authentication code, created " -"for GNOME." -msgstr "" -"Jednoduchá aplikácia vytvorená pre prostredie GNOME, ktorá generuje kód pre " -"dvojfaktorové overenie totožnosti." +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:21 +msgid "Auto lock" +msgstr "Automatické zamknutie" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:11 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:22 +msgid "Whether to auto lock the application or not" +msgstr "Či sa má aplikácia automaticky uzamknúť alebo nie" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26 +msgid "Auto lock timeout" +msgstr "Časový limit automatického uzamknutia" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:27 +msgid "Lock the application on idle after X minutes" +msgstr "Uzamknúť aplikáciu pri nečinnosti X minút" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:34 +msgid "Download Favicons" +msgstr "Stiahnuť ikony webstránok" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:35 +msgid "" +"Whether the application should attempt to find an icon for the providers." +msgstr "Či sa má aplikácia pokúsiť nájsť ikonu pre poskytovateľov." + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:39 +msgid "Download Favicons over metered connections" +msgstr "Stiahnuť ikony webstránok cez merané pripojenia" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:40 +msgid "" +"Whether the application should download favicons over a metered connection." +msgstr "Či má aplikácia sťahovať ikony webstránok cez merané pripojenie." + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:10 +msgid "Simple application for generating Two-Factor Authentication Codes." +msgstr "" +"Jednoduchá aplikácia na generovanie dvojfaktorových autentifikačných kódov." + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:11 msgid "Features:" msgstr "Funkcie:" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:13 -msgid "QR code scanner" -msgstr "Skener QR kódov" +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:13 +msgid "Time-based/Counter-based/Steam methods support" +msgstr "Podpora metód založených na čase/počítadle/Steam" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:14 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:14 +msgid "SHA-1/SHA-256/SHA-512 algorithms support" +msgstr "Podpora algoritmov SHA-1/SHA-256/SHA-512" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:15 +msgid "QR code scanner using a camera or from a screenshot" +msgstr "Skener kódu QR pomocou fotoaparátu alebo zo snímky obrazovky" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:16 +msgid "Lock the application with a password" +msgstr "Uzamknúť aplikáciu s heslom" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:17 msgid "Beautiful UI" msgstr "Krásne užívateľské rozhranie" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:15 -msgid "Huge database of more than 560 supported services" -msgstr "Obrovská databáza s viac ako 560 podporovanými zariadeniami" +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:18 +msgid "GNOME Shell search provider" +msgstr "Poskytovateľ vyhľadávania v prostredí GNOME Shell" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:16 -msgid "Keep your PIN tokens secure by locking the application with a password" +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:19 +msgid "" +"Backup/Restore from/into known applications like FreeOTP+, Aegis " +"(encrypted / plain-text), andOTP, Google Authenticator" msgstr "" -"Uchovajte vaše tokeny s PINom v bezpečí uzamknutím aplikácie pomocou hesla" +"Zálohovať/obnoviť z/do známych aplikácií, ako sú FreeOTP+, Aegis (šifrovaný/" +"jednoduchý text), andOTP, Google Authenticator" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:17 -msgid "Automatically fetch an image for services" -msgstr "Automatické získanie obrázkov služieb" +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:25 +msgid "Main Window" +msgstr "Hlavné okno" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:18 -msgid "The possibility to add new services" -msgstr "Možnosť pridania nových služieb" +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:29 +#: data/resources/ui/account_add.ui:30 data/resources/ui/account_add.ui:47 +msgid "Add a New Account" +msgstr "Pridať nový účet" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:19 -msgid "Dark theme and night light" -msgstr "Tmavý motív a nočné osvetlenie" +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:33 +msgid "Add a New Provider" +msgstr "Pridať nového poskytovateľa" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:25 -msgid "Main Window - empty state" -msgstr "Hlavné okno - prázdny stav" +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:37 +msgid "Account Details" +msgstr "Podrobnosti účtu" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:29 -msgid "Add a new account" -msgstr "Pridanie nového účtu" +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:41 +msgid "Backup/Restore formats support" +msgstr "Podpora formátov zálohovania/obnovy" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:33 -msgid "Main Window - Accounts List" -msgstr "Hlavné okno - zoznam účtov" +#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:308 +msgid "_Camera" +msgstr "Ka_mera" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:37 -msgid "Settings Window" -msgstr "Okno nastavení" +#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:312 +msgid "_Screenshot" +msgstr "_Snímok obrazovky" -#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:170 -msgid "Bilal Elmoussaoui" -msgstr "Bilal Elmoussaoui" +#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:317 +msgid "_QR Code Image" +msgstr "Obrázok _QR kódu" -#: data/resources/gtk/ui/about_dialog.ui.in:13 -msgid "translator-credits" -msgstr "Dušan Kazik " +#: data/resources/ui/account_add.ui:56 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Zrušiť" -#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:57 +#: data/resources/ui/account_add.ui:63 +msgid "_Add" +msgstr "Pri_dať" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:75 src/widgets/preferences/window.rs:303 +msgid "Scan QR Code" +msgstr "Skenovať QR kód" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:113 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:96 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:22 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:108 msgid "Provider" msgstr "Poskytovateľ" -#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:85 -msgid "Website" -msgstr "Webová stránka" +#: data/resources/ui/account_add.ui:114 +msgid "Token issuer" +msgstr "Vydavateľ tokenu" -#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:105 +#: data/resources/ui/account_add.ui:128 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:91 msgid "Account" msgstr "Účet" -#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:124 +#: data/resources/ui/account_add.ui:134 msgid "Token" msgstr "Token" -#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:134 -#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:135 -msgid "Enable 2FA for this account" -msgstr "Povolí dvojfaktorové overenie totožnosti pre tento účet" +#: data/resources/ui/account_add.ui:140 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:135 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:158 +msgid "Counter" +msgstr "Počítadlo" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:158 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:119 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:133 +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritmus" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:166 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:127 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:118 +msgid "Computing Method" +msgstr "Metóda výpočtu" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:174 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:144 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:149 +msgid "Period" +msgstr "Doba trvania" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:175 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:145 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:150 +msgid "Duration in seconds until the next password update" +msgstr "Dĺžka trvania v sekundách do ďalšej aktualizácie hesla" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:183 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:153 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:167 +msgid "Digits" +msgstr "Počet číslic" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:184 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:154 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:168 +msgid "Length of the generated code" +msgstr "Dĺžka vygenerovaného kódu" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:192 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:162 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:112 +msgid "Website" +msgstr "Webová stránka" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:197 +msgid "How to Set Up" +msgstr "Ako nastaviť" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:217 +#: data/resources/ui/preferences_camera_page.ui:4 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:229 +msgid "Create Provider" +msgstr "Vytvoriť poskytovateľa" + +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:56 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:17 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:29 +msgid "_Save" +msgstr "_Uložiť" + +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:67 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:185 +msgid "_Delete" +msgstr "_Vymazať" + +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:167 +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" + +#: data/resources/ui/account_row.ui:23 +msgid "Increment the counter" +msgstr "Zvyšovanie počítadla" # tooltip -#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:48 +#: data/resources/ui/account_row.ui:34 msgid "Copy PIN to clipboard" -msgstr "Skopíruje PIN do schránky" +msgstr "Skopírovať PIN do schránky" -#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:158 -msgid "Edit" -msgstr "Upraviť" +#: data/resources/ui/account_row.ui:43 +msgid "Account details" +msgstr "Podrobnosti účtu" -#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:176 -msgid "Delete" -msgstr "Odstrániť" +#: data/resources/ui/camera.ui:35 +msgid "No Camera Found" +msgstr "Nenašla sa žiadna kamera" -#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:46 -msgid "Current Password:" -msgstr "Aktuálne heslo:" +#: data/resources/ui/camera.ui:38 +msgid "_From a Screenshot" +msgstr "Zo _snímky obrazovky" -#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:91 -msgid "New Password:" -msgstr "Nové heslo:" +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:8 +msgid "Secret Service Error" +msgstr "Chyba tajnej služby" -#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:136 -msgid "Confirm New Password:" -msgstr "Potvrdenie nového hesla:" +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:35 +msgid "" +"Authenticator relies on a Secret Service Provider to manage your sensitive " +"session information and an error occurred while we were trying to store or " +"get your session." +msgstr "" +"Authenticator sa pri správe vašich citlivých informácií o relácii spolieha " +"na poskytovateľa tajnej služby a pri pokuse o uloženie alebo získanie vašej " +"relácie došlo k chybe." -#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:184 -#: src/Authenticator/widgets/settings.py:172 -msgid "Change Password" -msgstr "Zmeniť heslo" +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:47 +msgid "" +"Here are a few things that might help you fix issues with the Secret Service:" +msgstr "" +"Tu je niekoľko vecí, ktoré by vám mohli pomôcť vyriešiť problémy s tajnou " +"službou:" -#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:205 -msgid "Delete Password" -msgstr "Odstrániť heslo" +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:64 +msgid "" +"Make sure you have a Secret Service Provider installed, like gnome-keyring." +msgstr "" +"Uistite sa, že máte nainštalovaného poskytovateľa tajných služieb, napríklad " +"gnome-keyring." -#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:24 -msgid "Appearance" -msgstr "Vzhľad" +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:83 +msgid "Check that you have a default keyring and that it is unlocked." +msgstr "Skontrolujte, či máte predvolený zväzok kľúčov a či je odomknutý." -#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:75 -#: src/Authenticator/application.py.in:102 -msgid "Lock the application" -msgstr "Uzamknúť aplikáciu" +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:95 +msgid "" +"Check the application logs and your distribution’s documentation for more " +"details." +msgstr "" +"Podrobnejšie informácie nájdete v záznamoch aplikácie a v dokumentácii k " +"distribúcii." -#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:13 +#: data/resources/ui/preferences.ui:16 +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:19 +msgid "Privacy" +msgstr "Súkromie" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:22 +msgid "_Passphrase" +msgstr "_Prístupová fráza" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:24 +msgid "Set up a passphrase to lock the application with" +msgstr "Nastaviť prístupovú frázu na uzamknutie aplikácie" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:37 +msgid "_Auto Lock the Application" +msgstr "_Automaticky uzamknúť aplikáciu" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:39 +msgid "Whether to automatically lock the application" +msgstr "Či sa má aplikácia automaticky uzamknúť" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:45 +msgid "Auto Lock _Timeout" +msgstr "Časový limit automatického uzamknutia" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:46 +msgid "The time in minutes" +msgstr "Čas v minútach" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:59 +msgid "Network" +msgstr "Sieť" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:62 +msgid "_Download Favicons" +msgstr "Stiahnuť ikony webstránok" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:64 +msgid "Automatically attempt fetching a website icon" +msgstr "Automaticky sa pokúsiť o načítanie ikony webovej stránky" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:69 +msgid "_Metered Connection" +msgstr "_Merané pripojenie" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:71 +msgid "Fetch a website icon on a metered connection" +msgstr "Stiahnuť ikonu webovej lokality cez merané pripojenie" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:81 +msgid "Backup/Restore" +msgstr "Zálohovať/Obnoviť" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:540 +msgid "Backup" +msgstr "Zálohovať" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:548 +msgid "Restore" +msgstr "Obnoviť" + +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:4 +msgid "Create Password" +msgstr "Vytvoriť heslo" + +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:28 +msgid "Set up a Passphrase" +msgstr "Nastaviť prístupovú frázu" + +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:29 +msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set." +msgstr "Autentifikátor sa spustí uzamknutý po nastavení prístupovej frázy." + +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:53 +msgid "Current Passphrase" +msgstr "Aktuálna prístupová fráza" + +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:59 +msgid "New Passphrase" +msgstr "Nová prístupová fráza" + +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:65 +msgid "Repeat Passphrase" +msgstr "Zopakovať prístupovú frázu" + +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:79 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:73 +msgid "_Reset" +msgstr "O_bnoviť" + +#: data/resources/ui/provider_page.ui:83 +msgid "Select a _File" +msgstr "Vybrať súbor" + +#: data/resources/ui/provider_page.ui:106 +msgid "Name" +msgstr "Názov" + +#: data/resources/ui/provider_page.ui:159 +msgid "The by default value for counter-based computing method" +msgstr "Predvolená hodnota pre výpočtovú metódu založenú na počítadle" + +#: data/resources/ui/provider_page.ui:177 +msgid "Help URL" +msgstr "URL adresa pomoci" + +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:8 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:19 +msgid "Providers" +msgstr "Poskytovatelia" + +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:29 src/widgets/providers/page.rs:208 +msgid "New Provider" +msgstr "Nový poskytovateľ" + +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:36 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:52 data/resources/ui/window.ui:194 +#: data/resources/ui/window.ui:214 +msgid "Search" +msgstr "Hľadať" + +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:47 data/resources/ui/window.ui:209 +msgid "Search…" +msgstr "Hľadať…" + +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:93 +#: data/resources/ui/providers_list.ui:38 +msgid "No Results" +msgstr "Žiadne výsledky" + +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:94 +msgid "No providers matching the query were found." +msgstr "Neboli nájdení žiadni poskytovatelia zodpovedajúci požiadavke." + +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:139 +msgid "No Provider Selected" +msgstr "Žiadny vybraný poskytovateľ" + +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:140 +msgid "Select a provider or create a new one" +msgstr "Vyberte poskytovateľa alebo vytvorte nového" + +#: data/resources/ui/providers_list.ui:39 +msgid "No accounts or providers matching the query were found." +msgstr "" +"Neboli nájdené žiadne účty alebo poskytovatelia, ktorí by zodpovedali " +"požiadavke." + +#: data/resources/ui/shortcuts.ui:11 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:17 +#: data/resources/ui/shortcuts.ui:14 msgctxt "shortcut window" -msgid "Show Shortcuts" -msgstr "Zobrazenie skratiek" +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Klávesové skratky" -#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:24 +#: data/resources/ui/shortcuts.ui:20 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Lock" +msgstr "Uzamknúť" + +#: data/resources/ui/shortcuts.ui:26 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "Predvoľby" -#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:31 +#: data/resources/ui/shortcuts.ui:32 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Ukončenie" -#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:40 +#: data/resources/ui/shortcuts.ui:40 msgctxt "shortcut window" msgid "Accounts" msgstr "Účty" -#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:44 +#: data/resources/ui/shortcuts.ui:43 msgctxt "shortcut window" -msgid "Add" -msgstr "Pridanie" +msgid "New Account" +msgstr "Nový účet" -#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:51 +#: data/resources/ui/shortcuts.ui:49 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "Vyhľadávanie" -#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:188 -msgid "There are no accounts yet…" -msgstr "Zatiaľ neexistujú žiadne účty…" +#: data/resources/ui/shortcuts.ui:55 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Show Providers List" +msgstr "Zobraziť zoznam poskytovateľov" -#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:217 -msgid "Add a new account from the menu" -msgstr "Pridajte nový účet z ponuky" +#: data/resources/ui/window.ui:6 +msgid "_Lock the Application" +msgstr "Uzamknúť ap_likáciu" -#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:233 -msgid "Scan a QR Code" -msgstr "Oskenujte QR kód" +#: data/resources/ui/window.ui:12 +msgid "P_roviders" +msgstr "Pos_kytovatelia" -#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:365 -msgid "No results found" -msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky" +#: data/resources/ui/window.ui:16 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Predvoľby" -#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:428 -msgid "Authenticator is locked" -msgstr "Aplikácia Authenticator je uzamknutá" +#: data/resources/ui/window.ui:22 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "_Klávesové skratky" -#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:468 -msgid "Unlock" -msgstr "Odomknúť" +#: data/resources/ui/window.ui:26 +msgid "_About Authenticator" +msgstr "O aplikácii _Authenticator" + +#: data/resources/ui/window.ui:66 +msgid "Authenticator is Locked" +msgstr "Authenticator je uzamknutý" + +#: data/resources/ui/window.ui:92 +msgid "_Unlock" +msgstr "_Odomknúť" + +#: data/resources/ui/window.ui:122 +msgid "Accounts" +msgstr "Účty" + +#: data/resources/ui/window.ui:137 data/resources/ui/window.ui:175 +msgid "New Account" +msgstr "Nový účet" + +#: data/resources/ui/window.ui:145 data/resources/ui/window.ui:188 +msgid "Main Menu" +msgstr "Hlavná ponuka" + +#: data/resources/ui/window.ui:153 +msgid "No Accounts" +msgstr "Žiadne účty" + +#: data/resources/ui/window.ui:154 +msgid "Add an account or scan a QR code first." +msgstr "Najprv si pridajte účet alebo naskenujte QR kód." + +#: src/application.rs:84 +msgid "Accounts restored successfully" +msgstr "Účty boli úspešne obnovené" + +#: src/application.rs:115 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Jozef Gaal \n" +"Dušan Kazik " + +#: src/application.rs:424 src/widgets/accounts/row.rs:45 +msgid "One-Time password copied" +msgstr "Jednorazové heslo skopírované" + +#: src/application.rs:425 +msgid "Password was copied successfully" +msgstr "Heslo bolo úspešne skopírované" + +#. Translators: This is for making a backup for the aegis Android app. +#. Translators: This is for restoring a backup from the aegis Android app. +#: src/backup/aegis.rs:399 src/backup/aegis.rs:439 +msgid "Aegis" +msgstr "Aegis" + +#: src/backup/aegis.rs:403 +msgid "Into a JSON file containing plain-text or encrypted fields" +msgstr "Do súboru JSON, ktorý obsahuje jednoduchý text alebo zašifrované polia" + +#: src/backup/aegis.rs:443 +msgid "From a JSON file containing plain-text or encrypted fields" +msgstr "Zo súboru JSON obsahujúceho jednoduchý text alebo zašifrované polia" + +#. Translators: This is for making a backup for the andOTP Android app. +#: src/backup/andotp.rs:79 +msgid "a_ndOTP" +msgstr "andOTP" + +#: src/backup/andotp.rs:83 +msgid "Into a plain-text JSON file" +msgstr "Do jednoduchého textového súboru JSON" + +#. Translators: This is for restoring a backup from the andOTP Android app. +#: src/backup/andotp.rs:127 +msgid "an_dOTP" +msgstr "andOTP" + +#: src/backup/andotp.rs:131 src/backup/bitwarden.rs:124 src/backup/legacy.rs:45 +msgid "From a plain-text JSON file" +msgstr "Z jednoduchého textového súboru JSON" + +#: src/backup/bitwarden.rs:47 +msgid "Unknown account" +msgstr "Neznámy účet" + +#: src/backup/bitwarden.rs:55 +msgid "Unknown issuer" +msgstr "Neznámy vydavateľ" + +#. Translators: This is for restoring a backup from Bitwarden. +#: src/backup/bitwarden.rs:120 +msgid "_Bitwarden" +msgstr "_Bitwarden" + +#: src/backup/freeotp.rs:18 +msgid "_Authenticator" +msgstr "_Authenticator" + +#: src/backup/freeotp.rs:22 +msgid "Into a plain-text file, compatible with FreeOTP+" +msgstr "Do jednoduchého textového súboru kompatibilného s FreeOTP+" + +#: src/backup/freeotp.rs:51 +msgid "A_uthenticator" +msgstr "A_uthenticator" + +#: src/backup/freeotp.rs:55 +msgid "From a plain-text file, compatible with FreeOTP+" +msgstr "Z jednoduchého textového súboru kompatibilného s FreeOTP+" + +#: src/backup/freeotp_json.rs:87 +msgid "FreeOTP+" +msgstr "FreeOTP+" + +#: src/backup/freeotp_json.rs:91 +msgid "From a plain-text JSON file, compatible with FreeOTP+" +msgstr "Z jednoduchého textového súboru JSON kompatibilného s FreeOTP+" + +#: src/backup/google.rs:19 +msgid "Google Authenticator" +msgstr "Google Authenticator" + +#: src/backup/google.rs:23 +msgid "From a QR code generated by Google Authenticator" +msgstr "Z QR kódu vygenerovaného aplikáciou Google Authenticator" + +#. Translators: this is for restoring a backup from the old Authenticator +#. release +#: src/backup/legacy.rs:41 +msgid "Au_thenticator (Legacy)" +msgstr "Au_thenticator (zastaralý)" + +#: src/backup/raivootp.rs:102 +msgid "Raivo OTP" +msgstr "Raivo OTP" + +#: src/backup/raivootp.rs:106 +msgid "From a ZIP export generated by Raivo OTP" +msgstr "Z exportu ZIP vygenerovaného aplikáciou Raivo OTP" + +#: src/models/algorithm.rs:60 +msgid "Counter-based" +msgstr "Založené na počítadle" + +#: src/models/algorithm.rs:61 +msgid "Time-based" +msgstr "Založené na čase" + +#. Translators: Steam refers to the gaming application by Valve. +#: src/models/algorithm.rs:63 +msgid "Steam" +msgstr "Steam" + +#: src/models/algorithm.rs:125 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#: src/models/algorithm.rs:126 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA-256" + +#: src/models/algorithm.rs:127 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA-512" + +#: src/widgets/accounts/add.rs:270 src/widgets/preferences/window.rs:477 +#: src/widgets/providers/page.rs:291 +msgid "Image" +msgstr "Obrázok" + +#: src/widgets/accounts/add.rs:278 src/widgets/preferences/window.rs:485 +msgid "Select QR Code" +msgstr "Vybrať QR kód" + +#: src/widgets/accounts/add.rs:296 +msgid "Invalid Token" +msgstr "Neplatný token" + +#: src/widgets/accounts/details.rs:123 +msgid "Are you sure you want to delete the account?" +msgstr "Ste si istí, že chcete odstrániť účet?" + +#: src/widgets/accounts/details.rs:124 +msgid "This action is irreversible" +msgstr "Táto akcia je nezvratná" + +#: src/widgets/accounts/details.rs:126 +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#: src/widgets/accounts/details.rs:126 +msgid "Yes" +msgstr "Áno" + +#: src/widgets/preferences/password_page.rs:195 +#: src/widgets/preferences/password_page.rs:237 +msgid "Wrong Passphrase" +msgstr "Nesprávne heslo" + +#: src/widgets/preferences/window.rs:197 src/widgets/preferences/window.rs:279 +msgid "Key / Passphrase" +msgstr "Kľúč / Prístupová fráza" + +#: src/widgets/preferences/window.rs:208 src/widgets/preferences/window.rs:291 +msgid "Select File" +msgstr "Vybrať súbor" + +#: src/widgets/preferences/window.rs:239 +msgid "Failed to create a backup" +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť zálohu" + +#: src/widgets/preferences/window.rs:361 +msgid "Failed to restore from camera" +msgstr "Nepodarilo sa obnoviť z kamery" + +#: src/widgets/preferences/window.rs:386 +msgid "Failed to restore from a screenshot" +msgstr "Nepodarilo sa obnoviť zo snímky obrazovky" + +#: src/widgets/preferences/window.rs:406 +msgid "Failed to restore from an image" +msgstr "Nepodarilo sa obnoviť z obrázku" + +#: src/widgets/preferences/window.rs:430 +msgid "Failed to restore from a file" +msgstr "Nepodarilo sa obnoviť zo súboru" + +#: src/widgets/providers/dialog.rs:261 +msgid "Provider created successfully" +msgstr "Poskytovateľ úspešne vytvorený" + +#: src/widgets/providers/dialog.rs:271 +msgid "Provider updated successfully" +msgstr "Poskytovateľ úspešne aktualizovaný" + +#: src/widgets/providers/dialog.rs:287 +msgid "Provider removed successfully" +msgstr "Poskytovateľ bol úspešne odstránený" + +#: src/widgets/providers/page.rs:185 +msgid "Editing Provider: {}" +msgstr "Upravuje sa poskytovateľ: {}" + +#: src/widgets/providers/page.rs:324 +msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first" +msgstr "Poskytovateľ má priradené účty, najskôr ich odstráňte" + +#: src/widgets/window.rs:115 +msgid "Wrong Password" +msgstr "Nesprávne heslo" + +#~ msgid "A Two-Factor Authentication application" +#~ msgstr "Aplikácia na dvojfaktorové overenie totožnosti" + +#~ msgid "Dark Theme" +#~ msgstr "Tmavý motív" + +#~ msgid "Night Light" +#~ msgstr "Nočné osvetlenie" + +#~ msgid "Automatically enable dark mode at night." +#~ msgstr "Automatické zapnutie tmavého režimu v noci." + +#~ msgid "Huge database of more than 560 supported services" +#~ msgstr "Obrovská databáza s viac ako 560 podporovanými zariadeniami" + +#~ msgid "The possibility to add new services" +#~ msgstr "Možnosť pridania nových služieb" + +#~ msgid "Dark theme and night light" +#~ msgstr "Tmavý motív a nočné osvetlenie" + +#~ msgid "Main Window - empty state" +#~ msgstr "Hlavné okno - prázdny stav" + +#~ msgid "Main Window - Accounts List" +#~ msgstr "Hlavné okno - zoznam účtov" + +#~ msgid "Bilal Elmoussaoui" +#~ msgstr "Bilal Elmoussaoui" + +#~ msgid "Enable 2FA for this account" +#~ msgstr "Povolí dvojfaktorové overenie totožnosti pre tento účet" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Upraviť" + +#~ msgid "Confirm New Password:" +#~ msgstr "Potvrdenie nového hesla:" + +#~ msgid "Delete Password" +#~ msgstr "Odstrániť heslo" + +#~ msgid "Appearance" +#~ msgstr "Vzhľad" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Show Shortcuts" +#~ msgstr "Zobrazenie skratiek" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Pridanie" + +#~ msgid "There are no accounts yet…" +#~ msgstr "Zatiaľ neexistujú žiadne účty…" + +#~ msgid "Add a new account from the menu" +#~ msgstr "Pridajte nový účet z ponuky" # cmd line desc -#: src/authenticator.py.in:49 -msgid "Start in debug mode" -msgstr "Spustí v režime ladenia" +#~ msgid "Start in debug mode" +#~ msgstr "Spustí v režime ladenia" -#: src/Authenticator/application.py.in:110 -msgid "from a plain-text JSON file" -msgstr "zo súboru JSON s čistým textom" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Predvolený" -#: src/Authenticator/application.py.in:111 -msgid "in a plain-text JSON file" -msgstr "do súboru JSON s čistým textom" +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Pridať" -#: src/Authenticator/application.py.in:113 -msgid "Restore" -msgstr "Obnoviť" +#~ msgid "Couldn't generate the secret code" +#~ msgstr "Nepodarilo sa vygenerovať tajný kód" -#: src/Authenticator/application.py.in:114 -msgid "Backup" -msgstr "Zálohovať" +#~ msgid "The PIN of {} was copied to the clipboard" +#~ msgstr "PIN účtu {} bol skopírovaný do schránky" -#. Night mode action -#: src/Authenticator/application.py.in:122 -msgid "Preferences" -msgstr "Predvoľby" - -#: src/Authenticator/application.py.in:123 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Klávesové skratky" - -#: src/Authenticator/application.py.in:124 -msgid "About Authenticator" -msgstr "O aplikácii Authenticator" - -#: src/Authenticator/models/account.py:87 -msgid "Default" -msgstr "Predvolený" - -#: src/Authenticator/widgets/accounts/add.py:36 -msgid "Add" -msgstr "Pridať" - -#: src/Authenticator/widgets/accounts/add.py:256 -msgid "Invalid QR code" -msgstr "Neplatný QR kód" - -#: src/Authenticator/widgets/accounts/edit.py:37 -msgid "Save" -msgstr "Uložiť" - -#: src/Authenticator/widgets/accounts/list.py:151 -msgid "The One-Time Passwords expire in {} seconds" -msgstr "Jednorázové heslá vypršia o {} sekúnd" - -#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:89 -msgid "Couldn't generate the secret code" -msgstr "Nepodarilo sa vygenerovať tajný kód" - -#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:99 -msgid "The PIN of {} was copied to the clipboard" -msgstr "PIN účtu {} bol skopírovaný do schránky" - -#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:138 -msgid "The account was updated successfully" -msgstr "Účet bol úspešne aktualizovaný" - -#: src/Authenticator/widgets/notification.py:53 -#: src/Authenticator/widgets/notification.py:86 -msgid "Undo" -msgstr "Vrátiť späť" +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Vrátiť späť" # tooltip -#: src/Authenticator/widgets/notification.py:81 -msgid "Close the notification" -msgstr "Zavrie oznámenie" +#~ msgid "Close the notification" +#~ msgstr "Zavrie oznámenie" -#: src/Authenticator/widgets/settings.py:168 -msgid "Save Password" -msgstr "Uložiť heslo" +#~ msgid "Save Password" +#~ msgstr "Uložiť heslo" -#: src/Authenticator/widgets/settings.py:220 -msgid "Do you want to remove the authentication password?" -msgstr "Chcete odstrániť heslo overenia totožnosti?" +#~ msgid "Do you want to remove the authentication password?" +#~ msgstr "Chcete odstrániť heslo overenia totožnosti?" -#: src/Authenticator/widgets/settings.py:221 -msgid "Authentication password enforces the privacy of your accounts." -msgstr "Heslo overenia totožnosti zosilní súkromie vašich účtov." +#~ msgid "Authentication password enforces the privacy of your accounts." +#~ msgstr "Heslo overenia totožnosti zosilní súkromie vašich účtov." -#: src/Authenticator/widgets/utils.py:26 src/Authenticator/widgets/utils.py:31 -msgid "JSON files" -msgstr "Súbory JSON" +#~ msgid "JSON files" +#~ msgstr "Súbory JSON"