diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index e3a3a0c..b086155 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authenticator master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-30 07:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-02 17:31+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-17 19:17+0300\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7 -#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:86 src/main.rs:41 +#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:88 src/main.rs:41 msgid "Authenticator" msgstr "Todennin" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Kaksivaiheinen todennus" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8 -#: src/application.rs:89 +#: src/application.rs:91 msgid "Generate Two-Factor Codes" msgstr "Luo kaksivaiheisen todennuksen koodeja" @@ -181,8 +181,8 @@ msgid "Scan QR Code" msgstr "Skannaa QR-koodi" #: data/resources/ui/account_add.ui:114 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:95 -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:105 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:96 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:110 msgid "Provider" msgstr "Palveluntarjoaja" @@ -191,7 +191,7 @@ msgid "Token issuer" msgstr "Poletin myöntäjä" #: data/resources/ui/account_add.ui:129 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:90 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:91 msgid "Account" msgstr "Tili" @@ -200,25 +200,25 @@ msgid "Token" msgstr "Poletti" #: data/resources/ui/account_add.ui:141 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:138 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:139 #: data/resources/ui/provider_page.ui:157 msgid "Counter" msgstr "Laskuri" #: data/resources/ui/account_add.ui:159 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:118 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:119 #: data/resources/ui/provider_page.ui:132 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmi" #: data/resources/ui/account_add.ui:171 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:128 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:129 #: data/resources/ui/provider_page.ui:117 msgid "Computing Method" msgstr "Laskentatapa" #: data/resources/ui/account_add.ui:183 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:147 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:148 #: data/resources/ui/provider_page.ui:148 msgid "Period" msgstr "Jakso" @@ -228,7 +228,7 @@ msgid "Duration in seconds until the next password update" msgstr "Kesto sekunneissa seuraavan salasanan päivitykseen" #: data/resources/ui/account_add.ui:196 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:157 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:158 #: data/resources/ui/provider_page.ui:166 msgid "Digits" msgstr "Numerot" @@ -238,7 +238,7 @@ msgid "Length of the generated code" msgstr "Luodun koodin pituus" #: data/resources/ui/account_add.ui:209 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:167 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:168 #: data/resources/ui/provider_page.ui:111 msgid "Website" msgstr "Verkkosivusto" @@ -256,18 +256,18 @@ msgstr "Kamera" msgid "Create Provider" msgstr "Luo palveluntarjoaja" -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:55 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:56 #: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:17 #: data/resources/ui/provider_page.ui:28 msgid "_Save" msgstr "_Tallenna" -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:66 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:67 #: data/resources/ui/provider_page.ui:184 msgid "_Delete" msgstr "_Poista" -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:172 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:173 msgid "Help" msgstr "Ohje" @@ -291,6 +291,111 @@ msgstr "Kameraa ei löytynyt" msgid "_From a Screenshot" msgstr "K_uvakaappauksesta" +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:8 +msgid "Secret Service Error" +msgstr "Secret Service -virhe" + +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:32 +msgid "" +"Authenticator relies on a Secret Service Provider to manage your sensitive " +"session information and an error occurred while we were trying to store or " +"get your session." +msgstr "" +"Todennin vaatii, että Secret Service -palveluntarjoaja hallitsee " +"arkaluonteisia tietoja, ja istuntoa tallentaessa tai noutaessa tapahtui " +"virhe." + +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:44 +msgid "" +"Here are a few things that might help you fix issues with the Secret Service:" +msgstr "" +"Tässä muutama asia, jotka saattavat auttaa Secret Service -palvelun " +"korjaamisessa:" + +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:61 +msgid "" +"Make sure you have a Secret Service Provider installed, like gnome-keyring." +msgstr "" +"Varmista, että Secret Service -palveluntarjoaja, kuten gnome-keyring, on " +"asennettu." + +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:80 +msgid "Check that you have a default keyring and that it is unlocked." +msgstr "" +"Varmista, että sinulla on oletusarvoinen avainnippu ja että sen lukitus on " +"avattu." + +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:92 +msgid "" +"Check the application logs and your distribution’s documentation for more " +"details." +msgstr "" +"Tarkista sovelluslokit ja jakelun dokumentaatio saadaksesi lisätietoja." + +#: data/resources/ui/preferences.ui:16 +msgid "General" +msgstr "Yleiset" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:19 +msgid "Privacy" +msgstr "Yksityisyys" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:22 +msgid "_Passphrase" +msgstr "Tu_nnuslause" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:24 +msgid "Set up a passphrase to lock the application with" +msgstr "Aseta tunnuslause, jolla sovellus lukitaan" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:37 +msgid "_Auto Lock the Application" +msgstr "Lukitse sovellus _automaattisesti" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:39 +msgid "Whether to automatically lock the application" +msgstr "Lukitaanko sovellus automaattisesti" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:45 +msgid "Auto Lock _Timeout" +msgstr "Automaattinen lukituksen _aikakatkaisu" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:46 +msgid "The time in minutes" +msgstr "Aika minuutteina" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:59 +msgid "Network" +msgstr "Verkko" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:62 +msgid "_Download Favicons" +msgstr "_Lataa favicon-kuvakkeet" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:64 +msgid "Automatically attempt fetching a website icon" +msgstr "Yritä noutaa verkkosivun kuvake automaattisesti" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:69 +msgid "_Metered Connection" +msgstr "_Käytön mukaan laskutettava yhteys" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:71 +msgid "Fetch a website icon on a metered connection" +msgstr "Hae verkkosivun kuvake käytön mukaan laskutettavalla yhteydellä" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:81 +msgid "Backup/Restore" +msgstr "Varmuuskopioi/palauta" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:481 +msgid "Backup" +msgstr "Varmuuskopioi" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:489 +msgid "Restore" +msgstr "Palauta" + #: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:4 msgid "Create Password" msgstr "Luo salasana" @@ -320,70 +425,6 @@ msgstr "Toista tunnuslause" msgid "_Reset" msgstr "_Nollaa" -#: data/resources/ui/preferences.ui:16 -msgid "General" -msgstr "Yleiset" - -#: data/resources/ui/preferences.ui:19 -msgid "Privacy" -msgstr "Yksityisyys" - -#: data/resources/ui/preferences.ui:22 -msgid "_Passphrase" -msgstr "Tu_nnuslause" - -#: data/resources/ui/preferences.ui:24 -msgid "Set up a passphrase to lock the application with" -msgstr "Aseta tunnuslause, jolla sovellus lukitaan" - -#: data/resources/ui/preferences.ui:36 -msgid "_Auto Lock the Application" -msgstr "Lukitse sovellus _automaattisesti" - -#: data/resources/ui/preferences.ui:38 -msgid "Whether to automatically lock the application" -msgstr "Lukitaanko sovellus automaattisesti" - -#: data/resources/ui/preferences.ui:44 -msgid "Auto Lock _Timeout" -msgstr "Automaattinen lukituksen _aikakatkaisu" - -#: data/resources/ui/preferences.ui:45 -msgid "The time in minutes" -msgstr "Aika minuutteina" - -#: data/resources/ui/preferences.ui:58 -msgid "Network" -msgstr "Verkko" - -#: data/resources/ui/preferences.ui:61 -msgid "_Download Favicons" -msgstr "_Lataa favicon-kuvakkeet" - -#: data/resources/ui/preferences.ui:63 -msgid "Automatically attempt fetching a website icon" -msgstr "Yritä noutaa verkkosivun kuvake automaattisesti" - -#: data/resources/ui/preferences.ui:68 -msgid "_Metered Connection" -msgstr "_Käytön mukaan laskutettava yhteys" - -#: data/resources/ui/preferences.ui:70 -msgid "Fetch a website icon on a metered connection" -msgstr "Hae verkkosivun kuvake käytön mukaan laskutettavalla yhteydellä" - -#: data/resources/ui/preferences.ui:80 -msgid "Backup/Restore" -msgstr "Varmuuskopioi/palauta" - -#: data/resources/ui/preferences.ui:83 src/widgets/preferences/window.rs:481 -msgid "Backup" -msgstr "Varmuuskopioi" - -#: data/resources/ui/preferences.ui:88 src/widgets/preferences/window.rs:489 -msgid "Restore" -msgstr "Palauta" - #: data/resources/ui/provider_page.ui:82 msgid "Select a _File" msgstr "_Valitse tiedosto" @@ -400,32 +441,39 @@ msgstr "Oletuksena käytettävä arvo laskuriperusteille laskentatavalle" msgid "Help URL" msgstr "Ohjeen URL-osoite" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:20 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:10 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:21 msgid "Providers" msgstr "Palveluntarjoajat" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:30 src/widgets/providers/page.rs:209 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:31 src/widgets/providers/page.rs:209 msgid "New Provider" msgstr "Uusi palveluntarjoaja" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:37 data/resources/ui/window.ui:218 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:38 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:54 data/resources/ui/window.ui:201 +#: data/resources/ui/window.ui:222 msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:90 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:49 data/resources/ui/window.ui:196 +msgid "Search…" +msgstr "Etsi…" + +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:95 #: data/resources/ui/providers_list.ui:38 msgid "No Results" msgstr "Ei tuloksia" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:91 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:96 msgid "No providers matching the query were found." msgstr "Kyselyä vastaavia palveluntarjoajia ei löytynyt." -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:136 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:141 msgid "No Provider Selected" msgstr "Palveluntarjoajaa ei ole valittu" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:137 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:142 msgid "Select a provider or create a new one" msgstr "Valitse palveluntarjoaja tai luo uusi" @@ -514,7 +562,7 @@ msgstr "Tilit" msgid "New Account" msgstr "Uusi tili" -#: data/resources/ui/window.ui:142 data/resources/ui/window.ui:212 +#: data/resources/ui/window.ui:142 data/resources/ui/window.ui:216 msgid "Main Menu" msgstr "Päävalikko" @@ -526,19 +574,19 @@ msgstr "Ei tilejä" msgid "Add an account or scan a QR code first." msgstr "Lisää ensin tili tai lue QR-koodi." -#: src/application.rs:72 +#: src/application.rs:74 msgid "Accounts restored successfully" msgstr "Tilit palautettu onnistuneesti" -#: src/application.rs:98 +#: src/application.rs:100 msgid "translator-credits" msgstr "Jiri Grönroos" -#: src/application.rs:362 src/widgets/accounts/row.rs:46 +#: src/application.rs:382 src/widgets/accounts/row.rs:46 msgid "One-Time password copied" msgstr "Kertakäyttösalasana kopioitu" -#: src/application.rs:363 +#: src/application.rs:383 msgid "Password was copied successfully" msgstr "Salasana kopioitiin onnistuneesti" @@ -663,9 +711,25 @@ msgstr "Valitse QR-koodi" msgid "Invalid Token" msgstr "Virheellinen poletti" -#: src/widgets/window.rs:115 -msgid "Wrong Password" -msgstr "Väärä salasana" +#: src/widgets/accounts/details.rs:127 +msgid "Are you sure you want to delete the account?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa tilin?" + +#: src/widgets/accounts/details.rs:128 +msgid "This action is irreversible" +msgstr "Tätä toimenpidettä ei voi perua" + +#: src/widgets/accounts/details.rs:132 +msgid "No" +msgstr "Ei" + +#: src/widgets/accounts/details.rs:132 +msgid "Yes" +msgstr "Kyllä" + +#: src/widgets/camera.rs:221 +msgid "Unknown Device" +msgstr "Tuntematon laite" #: src/widgets/preferences/password_page.rs:172 #: src/widgets/preferences/password_page.rs:214 @@ -720,6 +784,10 @@ msgstr "Muokataan palveluntarjoajaa: {}" msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first" msgstr "Palveluntarjoajaan on määritelty tilejä, poista ne ensin" +#: src/widgets/window.rs:115 +msgid "Wrong Password" +msgstr "Väärä salasana" + #~ msgid "Back" #~ msgstr "Edellinen"