From 3658fe65de0dad68ae793beccee93ff7aa9f1b07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20=C3=9Ar?= Date: Fri, 28 Feb 2025 16:11:57 +0000 Subject: [PATCH] Update Hungarian translation --- po/hu.po | 247 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 127 insertions(+), 120 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index c9f8870..d428dbd 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Hungarian translation for authenticator. -# Copyright (C) 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the authenticator package. # # Balázs Meskó , 2021, 2022, 2023. -# Balázs Úr , 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. +# Balázs Úr , 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authenticator master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 14:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-16 21:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 11:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-28 17:11+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7 -#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:91 src/main.rs:40 +#: data/resources/ui/window.ui:40 src/application.rs:112 src/main.rs:40 msgid "Authenticator" msgstr "Hitelesítő" @@ -31,8 +31,7 @@ msgstr "Kétlépcsős hitelesítés" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8 -#: src/application.rs:94 -#| msgid "Generate Two-Factor Codes" +#: src/application.rs:114 msgid "Generate two-factor codes" msgstr "Kétlépcsős kódok előállítása" @@ -136,7 +135,7 @@ msgid "Main Window" msgstr "Főablak" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:29 -#: data/resources/ui/account_add.ui:32 data/resources/ui/account_add.ui:49 +#: data/resources/ui/account_add.ui:30 data/resources/ui/account_add.ui:47 msgid "Add a New Account" msgstr "Új fiók hozzáadása" @@ -152,108 +151,109 @@ msgstr "Fiók részletei" msgid "Backup/Restore formats support" msgstr "Biztonsági mentési/helyreállítási formátumok támogatása" -#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:292 +#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/backup/dialog.rs:274 msgid "_Camera" msgstr "_Kamera" -#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:296 +#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/backup/dialog.rs:278 msgid "_Screenshot" msgstr "Ké_pernyőkép" -#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:301 +#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/backup/dialog.rs:283 msgid "_QR Code Image" msgstr "_QR-kód képe" -#: data/resources/ui/account_add.ui:58 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégse" +#: data/resources/ui/account_add.ui:56 +#| msgid "Cancel" +msgid "_Cancel" +msgstr "_Mégse" -#: data/resources/ui/account_add.ui:64 +#: data/resources/ui/account_add.ui:63 msgid "_Add" msgstr "_Hozzáadás" -#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:287 +#: data/resources/ui/account_add.ui:75 src/widgets/backup/dialog.rs:269 msgid "Scan QR Code" msgstr "QR-kód beolvasása" -#: data/resources/ui/account_add.ui:114 +#: data/resources/ui/account_add.ui:113 #: data/resources/ui/account_details_page.ui:96 #: data/resources/ui/provider_page.ui:22 -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:110 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:108 msgid "Provider" msgstr "Szolgáltató" -#: data/resources/ui/account_add.ui:115 +#: data/resources/ui/account_add.ui:114 msgid "Token issuer" msgstr "Tokenkibocsátó" -#: data/resources/ui/account_add.ui:129 +#: data/resources/ui/account_add.ui:128 #: data/resources/ui/account_details_page.ui:91 msgid "Account" msgstr "Fiók" -#: data/resources/ui/account_add.ui:135 +#: data/resources/ui/account_add.ui:134 msgid "Token" msgstr "Token" -#: data/resources/ui/account_add.ui:141 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:139 +#: data/resources/ui/account_add.ui:140 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:135 #: data/resources/ui/provider_page.ui:158 msgid "Counter" msgstr "Számláló" -#: data/resources/ui/account_add.ui:159 +#: data/resources/ui/account_add.ui:158 #: data/resources/ui/account_details_page.ui:119 #: data/resources/ui/provider_page.ui:133 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmus" -#: data/resources/ui/account_add.ui:171 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:129 +#: data/resources/ui/account_add.ui:166 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:127 #: data/resources/ui/provider_page.ui:118 msgid "Computing Method" msgstr "Számítási módszer" -#: data/resources/ui/account_add.ui:183 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:148 +#: data/resources/ui/account_add.ui:174 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:144 #: data/resources/ui/provider_page.ui:149 msgid "Period" msgstr "Időszak" -#: data/resources/ui/account_add.ui:184 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:149 +#: data/resources/ui/account_add.ui:175 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:145 #: data/resources/ui/provider_page.ui:150 msgid "Duration in seconds until the next password update" msgstr "A következő jelszófrissítésig lévő időtartam másodpercben" -#: data/resources/ui/account_add.ui:196 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:159 +#: data/resources/ui/account_add.ui:183 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:153 #: data/resources/ui/provider_page.ui:167 msgid "Digits" msgstr "Számjegyek" -#: data/resources/ui/account_add.ui:197 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:160 +#: data/resources/ui/account_add.ui:184 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:154 #: data/resources/ui/provider_page.ui:168 msgid "Length of the generated code" msgstr "Az előállított kód hossza" -#: data/resources/ui/account_add.ui:209 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:170 +#: data/resources/ui/account_add.ui:192 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:162 #: data/resources/ui/provider_page.ui:112 msgid "Website" msgstr "Weboldal" -#: data/resources/ui/account_add.ui:214 +#: data/resources/ui/account_add.ui:197 msgid "How to Set Up" msgstr "Hogyan állítsa be" -#: data/resources/ui/account_add.ui:234 +#: data/resources/ui/account_add.ui:217 #: data/resources/ui/preferences_camera_page.ui:4 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: data/resources/ui/account_add.ui:246 +#: data/resources/ui/account_add.ui:229 msgid "Create Provider" msgstr "Szolgáltató létrehozása" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Menté_s" msgid "_Delete" msgstr "_Törlés" -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:175 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:167 msgid "Help" msgstr "Súgó" @@ -284,11 +284,24 @@ msgstr "PIN-kód másolása a vágólapra" msgid "Account details" msgstr "Fiók részletei" -#: data/resources/ui/camera.ui:36 +#: data/resources/ui/backup_dialog.ui:4 data/resources/ui/backup_dialog.ui:8 +#| msgid "Backup/Restore" +msgid "Backup & Restore" +msgstr "Biztonsági mentés és helyreállítás" + +#: data/resources/ui/backup_dialog.ui:11 src/widgets/backup/dialog.rs:506 +msgid "Backup" +msgstr "Biztonsági mentés" + +#: data/resources/ui/backup_dialog.ui:16 src/widgets/backup/dialog.rs:514 +msgid "Restore" +msgstr "Helyreállítás" + +#: data/resources/ui/camera.ui:35 msgid "No Camera Found" msgstr "Nem található kamera" -#: data/resources/ui/camera.ui:39 +#: data/resources/ui/camera.ui:38 msgid "_From a Screenshot" msgstr "Ké_pernyőképről" @@ -334,70 +347,58 @@ msgstr "" "További részletekért nézze meg az alkalmazás naplóit és a disztribúciója " "dokumentációját." -#: data/resources/ui/preferences.ui:16 +#: data/resources/ui/preferences.ui:14 msgid "General" msgstr "Általános" -#: data/resources/ui/preferences.ui:19 +#: data/resources/ui/preferences.ui:17 msgid "Privacy" msgstr "Adatvédelem" -#: data/resources/ui/preferences.ui:22 +#: data/resources/ui/preferences.ui:20 msgid "_Passphrase" msgstr "_Jelmondat" -#: data/resources/ui/preferences.ui:24 +#: data/resources/ui/preferences.ui:22 msgid "Set up a passphrase to lock the application with" msgstr "Állítson be jelmondatot, hogy zárolja vele az alkalmazást" -#: data/resources/ui/preferences.ui:37 +#: data/resources/ui/preferences.ui:35 msgid "_Auto Lock the Application" msgstr "Alkalmazás _automatikus zárolása" -#: data/resources/ui/preferences.ui:39 +#: data/resources/ui/preferences.ui:37 msgid "Whether to automatically lock the application" msgstr "Automatikusan zárolja-e az alkalmazást" -#: data/resources/ui/preferences.ui:45 +#: data/resources/ui/preferences.ui:43 msgid "Auto Lock _Timeout" msgstr "Automatikus zárolás idő_korlátja" -#: data/resources/ui/preferences.ui:46 +#: data/resources/ui/preferences.ui:44 msgid "The time in minutes" msgstr "Az idő percben" -#: data/resources/ui/preferences.ui:59 +#: data/resources/ui/preferences.ui:57 msgid "Network" msgstr "Hálózat" -#: data/resources/ui/preferences.ui:62 +#: data/resources/ui/preferences.ui:60 msgid "_Download Favicons" msgstr "_Böngészőikonok letöltése" -#: data/resources/ui/preferences.ui:64 +#: data/resources/ui/preferences.ui:62 msgid "Automatically attempt fetching a website icon" msgstr "Webhelyikon letöltésének automatikus kísérlete" -#: data/resources/ui/preferences.ui:69 +#: data/resources/ui/preferences.ui:67 msgid "_Metered Connection" msgstr "_Forgalomkorlátos kapcsolat" -#: data/resources/ui/preferences.ui:71 +#: data/resources/ui/preferences.ui:69 msgid "Fetch a website icon on a metered connection" msgstr "Webhelyikon letöltése forgalomkorlátos kapcsolaton keresztül" -#: data/resources/ui/preferences.ui:81 -msgid "Backup/Restore" -msgstr "Biztonsági mentési/helyreállítás" - -#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:476 -msgid "Backup" -msgstr "Biztonsági mentés" - -#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:484 -msgid "Restore" -msgstr "Helyreállítás" - #: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:4 msgid "Create Password" msgstr "Jelszó létrehozása" @@ -443,39 +444,39 @@ msgstr "A számlálóalapú számítási módszer alapértelmezett értéke" msgid "Help URL" msgstr "Súgó URL" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:10 -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:21 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:8 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:19 msgid "Providers" msgstr "Szolgáltatók" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:31 src/widgets/providers/page.rs:209 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:29 src/widgets/providers/page.rs:208 msgid "New Provider" msgstr "Új szolgáltató" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:38 -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:54 data/resources/ui/window.ui:207 -#: data/resources/ui/window.ui:228 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:36 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:52 data/resources/ui/window.ui:198 +#: data/resources/ui/window.ui:218 msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:49 data/resources/ui/window.ui:202 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:47 data/resources/ui/window.ui:213 msgid "Search…" msgstr "Keresés…" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:95 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:93 #: data/resources/ui/providers_list.ui:38 msgid "No Results" msgstr "Nincs találat" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:96 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:94 msgid "No providers matching the query were found." msgstr "Nem található a lekérdezésnek megfelelő szolgáltató." -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:141 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:139 msgid "No Provider Selected" msgstr "Nincs szolgáltató kiválasztva" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:142 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:140 msgid "Select a provider or create a new one" msgstr "Válasszon egy szolgáltatót, vagy hozzon létre egy újat" @@ -540,57 +541,62 @@ msgstr "_Szolgáltatók" msgid "_Preferences" msgstr "_Beállítások" -#: data/resources/ui/window.ui:22 +#: data/resources/ui/window.ui:20 +#| msgid "Backup/Restore" +msgid "_Backup & Restore" +msgstr "_Biztonsági mentés és helyreállítás" + +#: data/resources/ui/window.ui:26 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "_Gyorsbillentyűk" -#: data/resources/ui/window.ui:26 +#: data/resources/ui/window.ui:30 msgid "_About Authenticator" msgstr "A Hitelesítő _névjegye" -#: data/resources/ui/window.ui:66 +#: data/resources/ui/window.ui:70 msgid "Authenticator is Locked" msgstr "A Hitelesítő zárolva van" -#: data/resources/ui/window.ui:92 +#: data/resources/ui/window.ui:96 msgid "_Unlock" msgstr "Fel_oldás" -#: data/resources/ui/window.ui:122 +#: data/resources/ui/window.ui:126 msgid "Accounts" msgstr "Fiókok" -#: data/resources/ui/window.ui:137 data/resources/ui/window.ui:176 +#: data/resources/ui/window.ui:141 data/resources/ui/window.ui:179 msgid "New Account" msgstr "Új fiók" -#: data/resources/ui/window.ui:145 data/resources/ui/window.ui:222 +#: data/resources/ui/window.ui:149 data/resources/ui/window.ui:192 msgid "Main Menu" msgstr "Főmenü" -#: data/resources/ui/window.ui:153 +#: data/resources/ui/window.ui:157 msgid "No Accounts" msgstr "Nincsenek fiókok" -#: data/resources/ui/window.ui:154 +#: data/resources/ui/window.ui:158 msgid "Add an account or scan a QR code first." msgstr "Előbb adjon hozzá egy fiókot vagy olvasson le egy QR-kódot." -#: src/application.rs:77 +#: src/application.rs:83 msgid "Accounts restored successfully" msgstr "A fiók sikeresen helyreállítva" -#: src/application.rs:103 +#: src/application.rs:123 msgid "translator-credits" msgstr "" "Meskó Balázs , 2021, 2022.\n" "Úr Balázs , 2018, 2019, 2022." -#: src/application.rs:392 src/widgets/accounts/row.rs:46 +#: src/application.rs:434 src/widgets/accounts/row.rs:45 msgid "One-Time password copied" msgstr "Egyszer használatos jelszó lemásolva" -#: src/application.rs:393 +#: src/application.rs:435 msgid "Password was copied successfully" msgstr "A jelszó sikeresen le lett másolva" @@ -698,100 +704,101 @@ msgstr "Időalapú" msgid "Steam" msgstr "Steam" -#: src/models/algorithm.rs:126 +#: src/models/algorithm.rs:125 msgid "SHA-1" msgstr "SHA-1" -#: src/models/algorithm.rs:127 +#: src/models/algorithm.rs:126 msgid "SHA-256" msgstr "SHA-256" -#: src/models/algorithm.rs:128 +#: src/models/algorithm.rs:127 msgid "SHA-512" msgstr "SHA-512" -#: src/widgets/accounts/add.rs:269 src/widgets/preferences/window.rs:414 -#: src/widgets/providers/page.rs:292 +#: src/widgets/accounts/add.rs:270 src/widgets/backup/dialog.rs:443 +#: src/widgets/providers/page.rs:291 msgid "Image" msgstr "Kép" -#: src/widgets/accounts/add.rs:277 src/widgets/preferences/window.rs:422 +#: src/widgets/accounts/add.rs:278 src/widgets/backup/dialog.rs:451 msgid "Select QR Code" msgstr "QR-kód kiválasztása" -#: src/widgets/accounts/add.rs:295 +#: src/widgets/accounts/add.rs:296 msgid "Invalid Token" msgstr "Érvénytelen token" -#: src/widgets/accounts/details.rs:127 +#: src/widgets/accounts/details.rs:123 msgid "Are you sure you want to delete the account?" msgstr "Biztosan törölni szeretné a fiókot?" -#: src/widgets/accounts/details.rs:128 +#: src/widgets/accounts/details.rs:124 msgid "This action is irreversible" msgstr "Ez a művelet visszafordíthatatlan" -#: src/widgets/accounts/details.rs:132 +#: src/widgets/accounts/details.rs:126 msgid "No" msgstr "Nem" -#: src/widgets/accounts/details.rs:132 +#: src/widgets/accounts/details.rs:126 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: src/widgets/preferences/password_page.rs:172 -#: src/widgets/preferences/password_page.rs:214 -msgid "Wrong Passphrase" -msgstr "Hibás jelmondat" - -#: src/widgets/preferences/window.rs:191 src/widgets/preferences/window.rs:263 +#: src/widgets/backup/dialog.rs:163 src/widgets/backup/dialog.rs:245 msgid "Key / Passphrase" msgstr "Kulcs / jelmondat" -#: src/widgets/preferences/window.rs:202 src/widgets/preferences/window.rs:275 +#: src/widgets/backup/dialog.rs:174 src/widgets/backup/dialog.rs:257 msgid "Select File" msgstr "Válasszon fájlt" -#: src/widgets/preferences/window.rs:226 +#: src/widgets/backup/dialog.rs:205 msgid "Failed to create a backup" msgstr "Nem sikerült létrehozni a biztonsági mentést" -#: src/widgets/preferences/window.rs:338 +#: src/widgets/backup/dialog.rs:327 msgid "Failed to restore from camera" msgstr "Nem sikerült helyreállítani a kamerából" -#: src/widgets/preferences/window.rs:349 +#: src/widgets/backup/dialog.rs:352 msgid "Failed to restore from a screenshot" msgstr "Nem sikerült helyreállítani a képernyőképből" -#: src/widgets/preferences/window.rs:359 +#: src/widgets/backup/dialog.rs:372 msgid "Failed to restore from an image" msgstr "Nem sikerült helyreállítani a képből" -#: src/widgets/preferences/window.rs:372 +#: src/widgets/backup/dialog.rs:396 msgid "Failed to restore from a file" msgstr "Nem sikerült helyreállítani a fájlból" -#: src/widgets/providers/dialog.rs:235 +#: src/widgets/preferences/password_page.rs:195 +#: src/widgets/preferences/password_page.rs:237 +msgid "Wrong Passphrase" +msgstr "Hibás jelmondat" + +#: src/widgets/providers/dialog.rs:261 msgid "Provider created successfully" msgstr "A szolgáltató sikeresen létrehozva" -#: src/widgets/providers/dialog.rs:245 +#: src/widgets/providers/dialog.rs:271 msgid "Provider updated successfully" msgstr "A szolgáltató sikeresen frissítve" -#: src/widgets/providers/dialog.rs:261 +#: src/widgets/providers/dialog.rs:287 msgid "Provider removed successfully" msgstr "A szolgáltató sikeresen eltávolítva" -#: src/widgets/providers/page.rs:186 +#: src/widgets/providers/page.rs:185 msgid "Editing Provider: {}" msgstr "Szolgáltató szerkesztése: {}" -#: src/widgets/providers/page.rs:325 +#: src/widgets/providers/page.rs:324 msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first" msgstr "A szolgáltatóhoz tartoznak fiókok, először távolítsa el azokat" #: src/widgets/window.rs:115 msgid "Wrong Password" msgstr "Hibás jelszó" +