From 3749ed8dbd0c3e6522637df98ecf97324c87f538 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugo Carvalho Date: Wed, 12 Jul 2023 14:21:23 +0000 Subject: [PATCH] Update Portuguese translation --- po/pt.po | 236 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 122 insertions(+), 114 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index d7c1301..9b7cee1 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Portuguese translation for Authenticator. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Authenticator package. # Hugo Carvalho , 2021, 2022, 2023. @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authenticator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-12 08:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-15 18:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-07 22:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:20+0100\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese (https://l10n.gnome.org/teams/pt/)\n" "Language: pt\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7 -#: data/resources/ui/window.ui:34 src/application.rs:98 src/main.rs:41 +#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:98 src/main.rs:41 msgid "Authenticator" msgstr "Autenticador" @@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Main Window" msgstr "Janela principal" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:29 -#: data/resources/ui/account_add.ui:29 +#: data/resources/ui/account_add.ui:32 data/resources/ui/account_add.ui:49 msgid "Add a New Account" msgstr "Adição de uma nova conta" @@ -148,116 +148,121 @@ msgstr "Detalhes da conta" msgid "Backup/Restore formats support" msgstr "Suporte a formatos de cópia de segurança/restauro" -#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:282 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:296 msgid "Bilal Elmoussaoui" msgstr "Bilal Elmoussaoui" -#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:320 +#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:310 msgid "_Camera" msgstr "_Câmara" -#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:324 +#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:314 msgid "_Screenshot" msgstr "Captura de _ecrã" -#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:329 +#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:319 msgid "_QR Code Image" msgstr "Imagem de códigos _QR" -#: data/resources/ui/account_add.ui:50 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:31 data/resources/ui/camera.ui:13 -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:13 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:45 -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:194 -msgid "Back" -msgstr "Voltar" +#: data/resources/ui/account_add.ui:58 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: data/resources/ui/account_add.ui:55 +#: data/resources/ui/account_add.ui:64 msgid "_Add" msgstr "_Adicionar" -#: data/resources/ui/account_add.ui:67 src/widgets/preferences/window.rs:315 +#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:305 msgid "Scan QR Code" msgstr "Digitalizar código QR" -#: data/resources/ui/account_add.ui:106 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:102 +#: data/resources/ui/account_add.ui:114 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:95 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:105 msgid "Provider" msgstr "Provedor" -#: data/resources/ui/account_add.ui:107 +#: data/resources/ui/account_add.ui:115 msgid "Token issuer" msgstr "Emissor de token" -#: data/resources/ui/account_add.ui:121 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:97 +#: data/resources/ui/account_add.ui:129 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:90 msgid "Account" msgstr "Conta" -#: data/resources/ui/account_add.ui:127 +#: data/resources/ui/account_add.ui:135 msgid "Token" msgstr "Código" -#: data/resources/ui/account_add.ui:134 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:146 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:191 +#: data/resources/ui/account_add.ui:142 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:139 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:173 msgid "Counter" msgstr "Contador" -#: data/resources/ui/account_add.ui:159 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:125 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:157 +#: data/resources/ui/account_add.ui:167 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:118 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:139 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmo" -#: data/resources/ui/account_add.ui:171 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:135 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:142 +#: data/resources/ui/account_add.ui:179 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:128 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:124 msgid "Computing Method" msgstr "Método de computação" -#: data/resources/ui/account_add.ui:183 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:162 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:174 +#: data/resources/ui/account_add.ui:191 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:155 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:156 msgid "Period" msgstr "Período" -#: data/resources/ui/account_add.ui:184 data/resources/ui/provider_page.ui:175 +#: data/resources/ui/account_add.ui:192 data/resources/ui/provider_page.ui:157 msgid "Duration in seconds until the next password update" msgstr "Duração em segundos até a próxima atualização de palavra-passe" -#: data/resources/ui/account_add.ui:196 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:172 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:208 +#: data/resources/ui/account_add.ui:204 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:165 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:190 msgid "Digits" msgstr "Dígitos" -#: data/resources/ui/account_add.ui:197 data/resources/ui/provider_page.ui:209 +#: data/resources/ui/account_add.ui:205 data/resources/ui/provider_page.ui:191 msgid "Length of the generated code" msgstr "Comprimento do código gerado" -#: data/resources/ui/account_add.ui:209 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:182 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:136 +#: data/resources/ui/account_add.ui:217 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:175 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:118 msgid "Website" msgstr "Site da Web" -#: data/resources/ui/account_add.ui:214 +#: data/resources/ui/account_add.ui:222 msgid "How to Set Up" msgstr "Como configurar" -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:61 -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:21 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:52 +#: data/resources/ui/account_add.ui:242 +msgid "Camera" +msgstr "Câmara" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:255 +msgid "Create Provider" +msgstr "Criar provedor" + +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:55 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:17 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:35 msgid "_Save" msgstr "_Guardar" -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:72 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:233 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:66 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:215 msgid "_Delete" msgstr "_Eliminar" -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:187 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:180 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -269,37 +274,41 @@ msgstr "Incrementar o contador" msgid "Copy PIN to clipboard" msgstr "Copiar CÓDIGO para a área de transferência" -#: data/resources/ui/camera.ui:44 +#: data/resources/ui/camera.ui:36 msgid "No Camera Found" msgstr "Nenhuma câmara localizada" -#: data/resources/ui/camera.ui:47 +#: data/resources/ui/camera.ui:39 msgid "_From a Screenshot" msgstr "_De uma captura de ecrã" -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:32 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:4 +msgid "Create Password" +msgstr "Criar palavra-passe" + +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:28 msgid "Set up a Passphrase" msgstr "Definir uma frase secreta" -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:33 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:29 msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set." msgstr "" "O Autenticador vai iniciar bloqueado após uma frase secreta ser definida." -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:52 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:50 msgid "Current Passphrase" msgstr "Frase secreta atual" -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:58 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:56 msgid "New Passphrase" msgstr "Nova frase secreta" -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:64 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:62 msgid "Repeat Passphrase" msgstr "Repetir frase secreta" -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:78 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:97 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:76 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:79 msgid "_Reset" msgstr "_Repor" @@ -359,60 +368,60 @@ msgstr "Buscar um ícone de website numa ligação limitada" msgid "Backup/Restore" msgstr "Cópia de segurança/Restaurar" -#: data/resources/ui/preferences.ui:108 src/widgets/preferences/window.rs:504 +#: data/resources/ui/preferences.ui:108 src/widgets/preferences/window.rs:494 msgid "Backup" msgstr "Cópia de segurança" -#: data/resources/ui/preferences.ui:113 src/widgets/preferences/window.rs:512 +#: data/resources/ui/preferences.ui:113 src/widgets/preferences/window.rs:502 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:107 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:89 msgid "Select a _File" msgstr "Selecionar um _ficheiro" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:130 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:112 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:192 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:174 msgid "The by default value for counter-based computing method" msgstr "O valor por padrão para métodos de computação baseadas em contagem" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:225 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:207 msgid "Help URL" msgstr "URL de ajuda" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:5 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:20 msgid "Providers" msgstr "Provedores" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:29 src/widgets/providers/page.rs:226 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:30 src/widgets/providers/page.rs:217 msgid "New Provider" msgstr "Novo provedor" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:64 data/resources/ui/window.ui:265 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:37 data/resources/ui/window.ui:218 msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:108 -#: data/resources/ui/providers_list.ui:42 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:90 +#: data/resources/ui/providers_list.ui:38 msgid "No Results" msgstr "Nenhum resultado" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:109 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:91 msgid "No providers matching the query were found." msgstr "Nenhum provedor correspondente à consulta foi encontrado." -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:204 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:136 msgid "No Provider Selected" msgstr "Nenhum provedor selecionado" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:205 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:137 msgid "Select a provider or create a new one" msgstr "Selecione um provedor ou crie um novo" -#: data/resources/ui/providers_list.ui:43 +#: data/resources/ui/providers_list.ui:39 msgid "No accounts or providers matching the query were found." msgstr "Nenhuma conta ou provedor correspondente à consulta foi encontrado." @@ -481,27 +490,31 @@ msgstr "_Teclas de atalho" msgid "_About Authenticator" msgstr "_Acerca do Autenticador" -#: data/resources/ui/window.ui:101 +#: data/resources/ui/window.ui:66 msgid "Authenticator is Locked" msgstr "O Autenticador está bloqueado" -#: data/resources/ui/window.ui:129 +#: data/resources/ui/window.ui:89 msgid "_Unlock" msgstr "_Desbloquear" -#: data/resources/ui/window.ui:177 data/resources/ui/window.ui:217 +#: data/resources/ui/window.ui:119 +msgid "Accounts" +msgstr "Contas" + +#: data/resources/ui/window.ui:134 data/resources/ui/window.ui:170 msgid "New Account" msgstr "Nova conta" -#: data/resources/ui/window.ui:185 data/resources/ui/window.ui:259 +#: data/resources/ui/window.ui:142 data/resources/ui/window.ui:212 msgid "Main Menu" msgstr "Menu principal" -#: data/resources/ui/window.ui:196 +#: data/resources/ui/window.ui:150 msgid "No Accounts" msgstr "Nenhuma conta" -#: data/resources/ui/window.ui:197 +#: data/resources/ui/window.ui:151 msgid "Add an account or scan a QR code first." msgstr "Adicionar uma conta ou analisar primeiro um código QR." @@ -632,16 +645,16 @@ msgstr "SHA-256" msgid "SHA-512" msgstr "SHA-512" -#: src/widgets/accounts/add.rs:287 src/widgets/preferences/window.rs:442 -#: src/widgets/providers/page.rs:309 +#: src/widgets/accounts/add.rs:285 src/widgets/preferences/window.rs:432 +#: src/widgets/providers/page.rs:300 msgid "Image" msgstr "Imagem" -#: src/widgets/accounts/add.rs:295 src/widgets/preferences/window.rs:450 +#: src/widgets/accounts/add.rs:293 src/widgets/preferences/window.rs:440 msgid "Select QR Code" msgstr "Selecionar código QR" -#: src/widgets/accounts/add.rs:312 +#: src/widgets/accounts/add.rs:311 msgid "Invalid Token" msgstr "Token inválido" @@ -649,67 +662,68 @@ msgstr "Token inválido" msgid "Wrong Password" msgstr "Palavra-passe incorreta" -#: src/widgets/preferences/password_page.rs:181 -#: src/widgets/preferences/password_page.rs:223 +#: src/widgets/preferences/password_page.rs:182 +#: src/widgets/preferences/password_page.rs:224 msgid "Wrong Passphrase" msgstr "Frase secreta incorreta" -#: src/widgets/preferences/window.rs:209 src/widgets/preferences/window.rs:287 +#: src/widgets/preferences/window.rs:209 src/widgets/preferences/window.rs:281 msgid "Key / Passphrase" msgstr "Chave / Frase secreta" -#: src/widgets/preferences/window.rs:210 -msgid "The key that will be used to decrypt the vault" -msgstr "A chave que será utilizada para desencriptar o cofre" - -#: src/widgets/preferences/window.rs:226 src/widgets/preferences/window.rs:303 +#: src/widgets/preferences/window.rs:220 src/widgets/preferences/window.rs:293 msgid "Select File" msgstr "Selecionar ficheiro" -#: src/widgets/preferences/window.rs:250 +#: src/widgets/preferences/window.rs:244 msgid "Failed to create a backup" msgstr "Falha ao criar uma cópia de segurança" -#: src/widgets/preferences/window.rs:288 -msgid "The key used to encrypt the vault" -msgstr "A chave utilizada para encriptar o cofre" - -#: src/widgets/preferences/window.rs:366 +#: src/widgets/preferences/window.rs:356 msgid "Failed to restore from camera" msgstr "Falha ao restaurar a partir da câmara" -#: src/widgets/preferences/window.rs:377 +#: src/widgets/preferences/window.rs:367 msgid "Failed to restore from a screenshot" msgstr "Falha ao restaurar a partir de uma captura de ecrã" -#: src/widgets/preferences/window.rs:387 +#: src/widgets/preferences/window.rs:377 msgid "Failed to restore from an image" msgstr "Falha ao restaurar a partir de uma imagem" -#: src/widgets/preferences/window.rs:400 +#: src/widgets/preferences/window.rs:390 msgid "Failed to restore from a file" msgstr "Falha ao restaurar a partir de um ficheiro" -#: src/widgets/providers/dialog.rs:255 +#: src/widgets/providers/dialog.rs:242 msgid "Provider created successfully" msgstr "Provedor criado com sucesso" -#: src/widgets/providers/dialog.rs:265 +#: src/widgets/providers/dialog.rs:252 msgid "Provider updated successfully" msgstr "Provedor atualizado com sucesso" -#: src/widgets/providers/dialog.rs:281 +#: src/widgets/providers/dialog.rs:268 msgid "Provider removed successfully" msgstr "Provedor removido com sucesso" -#: src/widgets/providers/page.rs:203 +#: src/widgets/providers/page.rs:194 msgid "Editing Provider: {}" msgstr "A editar provedor: {}" -#: src/widgets/providers/page.rs:342 +#: src/widgets/providers/page.rs:333 msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first" msgstr "O provedor tem contas atribuídas. Remova-as primeiro" +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Voltar" + +#~ msgid "The key that will be used to decrypt the vault" +#~ msgstr "A chave que será utilizada para desencriptar o cofre" + +#~ msgid "The key used to encrypt the vault" +#~ msgstr "A chave utilizada para encriptar o cofre" + #~ msgid "Dark Mode" #~ msgstr "Modo escuro" @@ -749,9 +763,6 @@ msgstr "O provedor tem contas atribuídas. Remova-as primeiro" #~ msgid "Select" #~ msgstr "Selecionar" -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Cancelar" - #~ msgid "D_etails" #~ msgstr "D_etalhes" @@ -788,9 +799,6 @@ msgstr "O provedor tem contas atribuídas. Remova-as primeiro" #~ msgid "Confirm New Password:" #~ msgstr "Confirmar nova palavra-passe:" -#~ msgid "Delete Password" -#~ msgstr "Eliminar Palavra-passe" - #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Show Shortcuts" #~ msgstr "Mostrar Atalhos"