Update Finnish translation

This commit is contained in:
Jiri Grönroos 2023-07-20 07:58:49 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 17df7964a1
commit 398e729772

196
po/fi.po
View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: authenticator master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 22:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-30 20:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 22:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-20 10:58+0300\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n"
"Language: fi\n"
@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
#: data/resources/ui/window.ui:34 src/application.rs:98 src/main.rs:41
#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:98 src/main.rs:41
msgid "Authenticator"
msgstr "Todennin"
@ -136,7 +136,7 @@ msgid "Main Window"
msgstr "Pääikkuna"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:29
#: data/resources/ui/account_add.ui:29
#: data/resources/ui/account_add.ui:32 data/resources/ui/account_add.ui:49
msgid "Add a New Account"
msgstr "Lisää uusi tili"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Tilin tiedot"
msgid "Backup/Restore formats support"
msgstr "Varmuuskopioinnin ja palautuksen muotojen tuki"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:290
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:296
msgid "Bilal Elmoussaoui"
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
@ -168,100 +168,105 @@ msgstr "K_uvakaappaus"
msgid "_QR Code Image"
msgstr "_QR-koodin kuva"
#: data/resources/ui/account_add.ui:50
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:31 data/resources/ui/camera.ui:13
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:13
#: data/resources/ui/provider_page.ui:45
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:194
msgid "Back"
msgstr "Edellinen"
#: data/resources/ui/account_add.ui:58
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: data/resources/ui/account_add.ui:55
#: data/resources/ui/account_add.ui:64
msgid "_Add"
msgstr "_Lisää"
#: data/resources/ui/account_add.ui:67 src/widgets/preferences/window.rs:305
#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:305
msgid "Scan QR Code"
msgstr "Skannaa QR-koodi"
#: data/resources/ui/account_add.ui:106
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:102
#: data/resources/ui/account_add.ui:114
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:95
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:105
msgid "Provider"
msgstr "Palveluntarjoaja"
#: data/resources/ui/account_add.ui:107
#: data/resources/ui/account_add.ui:115
msgid "Token issuer"
msgstr "Poletin myöntäjä"
#: data/resources/ui/account_add.ui:121
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:97
#: data/resources/ui/account_add.ui:129
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:90
msgid "Account"
msgstr "Tili"
#: data/resources/ui/account_add.ui:127
#: data/resources/ui/account_add.ui:135
msgid "Token"
msgstr "Poletti"
#: data/resources/ui/account_add.ui:134
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:146
#: data/resources/ui/provider_page.ui:191
#: data/resources/ui/account_add.ui:142
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:139
#: data/resources/ui/provider_page.ui:173
msgid "Counter"
msgstr "Laskuri"
#: data/resources/ui/account_add.ui:159
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:125
#: data/resources/ui/provider_page.ui:157
#: data/resources/ui/account_add.ui:167
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:118
#: data/resources/ui/provider_page.ui:139
msgid "Algorithm"
msgstr "Algoritmi"
#: data/resources/ui/account_add.ui:171
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:135
#: data/resources/ui/provider_page.ui:142
#: data/resources/ui/account_add.ui:179
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:128
#: data/resources/ui/provider_page.ui:124
msgid "Computing Method"
msgstr "Laskentatapa"
#: data/resources/ui/account_add.ui:183
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:162
#: data/resources/ui/provider_page.ui:174
#: data/resources/ui/account_add.ui:191
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:155
#: data/resources/ui/provider_page.ui:156
msgid "Period"
msgstr "Jakso"
#: data/resources/ui/account_add.ui:184 data/resources/ui/provider_page.ui:175
#: data/resources/ui/account_add.ui:192 data/resources/ui/provider_page.ui:157
msgid "Duration in seconds until the next password update"
msgstr "Kesto sekunneissa seuraavan salasanan päivitykseen"
#: data/resources/ui/account_add.ui:196
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:172
#: data/resources/ui/provider_page.ui:208
#: data/resources/ui/account_add.ui:204
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:165
#: data/resources/ui/provider_page.ui:190
msgid "Digits"
msgstr "Numerot"
#: data/resources/ui/account_add.ui:197 data/resources/ui/provider_page.ui:209
#: data/resources/ui/account_add.ui:205 data/resources/ui/provider_page.ui:191
msgid "Length of the generated code"
msgstr "Luodun koodin pituus"
#: data/resources/ui/account_add.ui:209
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:182
#: data/resources/ui/provider_page.ui:136
#: data/resources/ui/account_add.ui:217
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:175
#: data/resources/ui/provider_page.ui:118
msgid "Website"
msgstr "Verkkosivusto"
#: data/resources/ui/account_add.ui:214
#: data/resources/ui/account_add.ui:222
msgid "How to Set Up"
msgstr "Määritysohjeet"
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:61
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:21
#: data/resources/ui/provider_page.ui:52
#: data/resources/ui/account_add.ui:242
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#: data/resources/ui/account_add.ui:255
msgid "Create Provider"
msgstr "Luo palveluntarjoaja"
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:55
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:17
#: data/resources/ui/provider_page.ui:35
msgid "_Save"
msgstr "_Tallenna"
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:72
#: data/resources/ui/provider_page.ui:233
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:66
#: data/resources/ui/provider_page.ui:215
msgid "_Delete"
msgstr "_Poista"
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:187
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:180
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
@ -273,36 +278,40 @@ msgstr "Lisää laskuria"
msgid "Copy PIN to clipboard"
msgstr "Kopioi PIN leikepöydälle"
#: data/resources/ui/camera.ui:44
#: data/resources/ui/camera.ui:36
msgid "No Camera Found"
msgstr "Kameraa ei löytynyt"
#: data/resources/ui/camera.ui:47
#: data/resources/ui/camera.ui:39
msgid "_From a Screenshot"
msgstr "K_uvakaappauksesta"
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:32
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:4
msgid "Create Password"
msgstr "Luo salasana"
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:28
msgid "Set up a Passphrase"
msgstr "Aseta tunnuslause"
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:33
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:29
msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set."
msgstr "Todennin käynnistyy lukittuna tunnuslauseen asettamisen jälkeen."
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:52
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:50
msgid "Current Passphrase"
msgstr "Nykyinen tunnuslause"
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:58
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:56
msgid "New Passphrase"
msgstr "Uusi tunnuslause"
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:64
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:62
msgid "Repeat Passphrase"
msgstr "Toista tunnuslause"
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:78
#: data/resources/ui/provider_page.ui:97
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:76
#: data/resources/ui/provider_page.ui:79
msgid "_Reset"
msgstr "_Nollaa"
@ -370,52 +379,52 @@ msgstr "Varmuuskopioi"
msgid "Restore"
msgstr "Palauta"
#: data/resources/ui/provider_page.ui:107
#: data/resources/ui/provider_page.ui:89
msgid "Select a _File"
msgstr "_Valitse tiedosto"
#: data/resources/ui/provider_page.ui:130
#: data/resources/ui/provider_page.ui:112
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: data/resources/ui/provider_page.ui:192
#: data/resources/ui/provider_page.ui:174
msgid "The by default value for counter-based computing method"
msgstr "Oletuksena käytettävä arvo laskuriperusteille laskentatavalle"
#: data/resources/ui/provider_page.ui:225
#: data/resources/ui/provider_page.ui:207
msgid "Help URL"
msgstr "Ohjeen URL-osoite"
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:5
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:20
msgid "Providers"
msgstr "Palveluntarjoajat"
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:29 src/widgets/providers/page.rs:226
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:30 src/widgets/providers/page.rs:217
msgid "New Provider"
msgstr "Uusi palveluntarjoaja"
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:64 data/resources/ui/window.ui:265
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:37 data/resources/ui/window.ui:218
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:108
#: data/resources/ui/providers_list.ui:42
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:90
#: data/resources/ui/providers_list.ui:38
msgid "No Results"
msgstr "Ei tuloksia"
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:109
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:91
msgid "No providers matching the query were found."
msgstr "Kyselyä vastaavia palveluntarjoajia ei löytynyt."
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:204
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:136
msgid "No Provider Selected"
msgstr "Palveluntarjoajaa ei ole valittu"
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:205
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:137
msgid "Select a provider or create a new one"
msgstr "Valitse palveluntarjoaja tai luo uusi"
#: data/resources/ui/providers_list.ui:43
#: data/resources/ui/providers_list.ui:39
msgid "No accounts or providers matching the query were found."
msgstr "Kyselyä vastaavia tilejä tai palveluntarjoajia ei löytynyt."
@ -484,27 +493,31 @@ msgstr "_Pikanäppäimet"
msgid "_About Authenticator"
msgstr "_Tietoja - Todennin"
#: data/resources/ui/window.ui:101
#: data/resources/ui/window.ui:66
msgid "Authenticator is Locked"
msgstr "Todennin on lukittu"
#: data/resources/ui/window.ui:129
#: data/resources/ui/window.ui:89
msgid "_Unlock"
msgstr "_Avaa lukitus"
#: data/resources/ui/window.ui:177 data/resources/ui/window.ui:217
#: data/resources/ui/window.ui:119
msgid "Accounts"
msgstr "Tilit"
#: data/resources/ui/window.ui:134 data/resources/ui/window.ui:170
msgid "New Account"
msgstr "Uusi tili"
#: data/resources/ui/window.ui:185 data/resources/ui/window.ui:259
#: data/resources/ui/window.ui:142 data/resources/ui/window.ui:212
msgid "Main Menu"
msgstr "Päävalikko"
#: data/resources/ui/window.ui:196
#: data/resources/ui/window.ui:150
msgid "No Accounts"
msgstr "Ei tilejä"
#: data/resources/ui/window.ui:197
#: data/resources/ui/window.ui:151
msgid "Add an account or scan a QR code first."
msgstr "Lisää ensin tili tai lue QR-koodi."
@ -632,16 +645,16 @@ msgstr "SHA-256"
msgid "SHA-512"
msgstr "SHA-512"
#: src/widgets/accounts/add.rs:287 src/widgets/preferences/window.rs:432
#: src/widgets/providers/page.rs:309
#: src/widgets/accounts/add.rs:285 src/widgets/preferences/window.rs:432
#: src/widgets/providers/page.rs:300
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
#: src/widgets/accounts/add.rs:295 src/widgets/preferences/window.rs:440
#: src/widgets/accounts/add.rs:293 src/widgets/preferences/window.rs:440
msgid "Select QR Code"
msgstr "Valitse QR-koodi"
#: src/widgets/accounts/add.rs:312
#: src/widgets/accounts/add.rs:311
msgid "Invalid Token"
msgstr "Virheellinen poletti"
@ -649,8 +662,8 @@ msgstr "Virheellinen poletti"
msgid "Wrong Password"
msgstr "Väärä salasana"
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:181
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:223
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:182
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:224
msgid "Wrong Passphrase"
msgstr "Väärä tunnuslause"
@ -682,26 +695,29 @@ msgstr "Palauttaminen kuvasta epäonnistui"
msgid "Failed to restore from a file"
msgstr "Palauttaminen tiedostosta epäonnistui"
#: src/widgets/providers/dialog.rs:249
#: src/widgets/providers/dialog.rs:242
msgid "Provider created successfully"
msgstr "Palveluntarjoaja luotu onnistuneesti"
#: src/widgets/providers/dialog.rs:259
#: src/widgets/providers/dialog.rs:252
msgid "Provider updated successfully"
msgstr "Palveluntarjoaja päivitetty onnistuneesti"
#: src/widgets/providers/dialog.rs:275
#: src/widgets/providers/dialog.rs:268
msgid "Provider removed successfully"
msgstr "Palveluntarjoaja poistettu onnistuneesti"
#: src/widgets/providers/page.rs:203
#: src/widgets/providers/page.rs:194
msgid "Editing Provider: {}"
msgstr "Muokataan palveluntarjoajaa: {}"
#: src/widgets/providers/page.rs:342
#: src/widgets/providers/page.rs:333
msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first"
msgstr "Palveluntarjoajaan on määritelty tilejä, poista ne ensin"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Edellinen"
#~ msgid "Dark Mode"
#~ msgstr "Tumma tila"
@ -747,9 +763,6 @@ msgstr "Palveluntarjoajaan on määritelty tilejä, poista ne ensin"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Valitse"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Peru"
#~ msgid "D_etails"
#~ msgstr "Tie_dot"
@ -786,9 +799,6 @@ msgstr "Palveluntarjoajaan on määritelty tilejä, poista ne ensin"
#~ msgid "Confirm New Password:"
#~ msgstr "Vahvista uusi salasana:"
#~ msgid "Delete Password"
#~ msgstr "Poista salasana"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "Näytä pikanäppäimet"