mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 08:44:40 +01:00
Update Finnish translation
This commit is contained in:
parent
a8d1ac8dd1
commit
4859edc339
1 changed files with 149 additions and 87 deletions
236
po/fi.po
236
po/fi.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: authenticator master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-24 19:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-02 20:55+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 23:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-24 22:01+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
|
@ -108,32 +108,39 @@ msgid "Beautiful UI"
|
|||
msgstr "Nätti käyttöliittymä"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:18
|
||||
msgid "Backup/Restore from/into known applications like FreeOTP+, andOTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Varmuuskopioi ja palauta tunnetuista sovelluksista kuten FreeOTP+ ja andOTP"
|
||||
msgid "GNOME Shell search provider"
|
||||
msgstr "Gnome Shellin hakupalvelun tarjoaja"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:24
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Backup/Restore from/into known applications like FreeOTP+, andOTP, Aegis "
|
||||
"(encrypted / plain-text)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Varmuuskopioi ja palauta tunnetuista sovelluksista kuten FreeOTP+, andOTP, "
|
||||
"Aegis (salattu / raakateksti)"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:25
|
||||
msgid "Main Window"
|
||||
msgstr "Pääikkuna"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:28
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:29
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:24
|
||||
msgid "Add a New Account"
|
||||
msgstr "Lisää uusi tili"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:32
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:33
|
||||
msgid "Add a New Provider"
|
||||
msgstr "Lisää uusi palveluntarjoaja"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:36
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:37
|
||||
msgid "Account Details"
|
||||
msgstr "Tilin tiedot"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:40
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:41
|
||||
msgid "Backup/Restore formats support"
|
||||
msgstr "Varmuuskopioinnin ja palautuksen muotojen tuki"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:218
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:235
|
||||
msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
||||
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
|
||||
|
||||
|
@ -146,9 +153,10 @@ msgid "_Screenshot"
|
|||
msgstr "K_uvakaappaus"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:44
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:13 data/resources/ui/camera.ui:35
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:24 data/resources/ui/camera.ui:35
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:13
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:54
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:48
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:184
|
||||
msgid "Go Back"
|
||||
msgstr "Siirry takaisin"
|
||||
|
||||
|
@ -161,7 +169,7 @@ msgid "Scan QR Code"
|
|||
msgstr "Skannaa QR-koodi"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:100
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:52
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:121
|
||||
msgid "Provider"
|
||||
msgstr "Palveluntarjoaja"
|
||||
|
||||
|
@ -170,7 +178,7 @@ msgid "Token issuer"
|
|||
msgstr "Poletin myöntäjä"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:116
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:42
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:111
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Tili"
|
||||
|
||||
|
@ -178,62 +186,80 @@ msgstr "Tili"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Poletti"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:144 data/resources/ui/provider_page.ui:216
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:144
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:183
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:209
|
||||
msgid "Counter"
|
||||
msgstr "Laskuri"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:169 data/resources/ui/provider_page.ui:182
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:169
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:163
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:175
|
||||
msgid "Algorithm"
|
||||
msgstr "Algoritmi"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:181 data/resources/ui/provider_page.ui:169
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:181
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:173
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:162
|
||||
msgid "Computing Method"
|
||||
msgstr "Laskentatapa"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:193 data/resources/ui/provider_page.ui:199
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:193
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:193
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:192
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr "Jakso"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:194 data/resources/ui/provider_page.ui:200
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:194 data/resources/ui/provider_page.ui:193
|
||||
msgid "Duration in seconds until the next password update"
|
||||
msgstr "Kesto sekunneissa seuraavan salasanan päivitykseen"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:206 data/resources/ui/provider_page.ui:233
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:206
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:203
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:226
|
||||
msgid "Digits"
|
||||
msgstr "Numerot"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:207 data/resources/ui/provider_page.ui:234
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:207 data/resources/ui/provider_page.ui:227
|
||||
msgid "Length of the generated code"
|
||||
msgstr "Luodun koodin pituus"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:219
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:62
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:155
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:213
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:148
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Verkkosivusto"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:225
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:224
|
||||
msgid "How to Set Up"
|
||||
msgstr "Määritysohjeet"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:73
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:16 data/resources/ui/provider_page.ui:267
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:56
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Muokkaa"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:71
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:21
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:55
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Tallenna"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:86
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:260
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "_Poista"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:6
|
||||
msgid "D_etails"
|
||||
msgstr "Tie_dot"
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:218
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ohje"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:12
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr "_Nimeä uudelleen"
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:22
|
||||
msgid "Increment the counter"
|
||||
msgstr "Lisää laskuria"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:86
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:21
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:61
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Tallenna"
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:33
|
||||
msgid "Copy PIN to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopioi PIN leikepöydälle"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/camera.ui:44
|
||||
msgid "No Camera Found"
|
||||
|
@ -264,7 +290,7 @@ msgid "Repeat Passphrase"
|
|||
msgstr "Toista tunnuslause"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:100
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:106
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:100
|
||||
msgid "_Reset"
|
||||
msgstr "_Nollaa"
|
||||
|
||||
|
@ -316,35 +342,35 @@ msgstr "Aika minuutteina"
|
|||
msgid "Backup/Restore"
|
||||
msgstr "Varmuuskopioi/palauta"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:95 src/widgets/preferences/window.rs:369
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:95 src/widgets/preferences/window.rs:371
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Varmuuskopioi"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:100 src/widgets/preferences/window.rs:376
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:100 src/widgets/preferences/window.rs:378
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Palauta"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:117
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:110
|
||||
msgid "Select a _File"
|
||||
msgstr "_Valitse tiedosto"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:141
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:134
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:156
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:149
|
||||
msgid "Used to fetch the provider icon"
|
||||
msgstr "Käytetään palveluntarjoajan kuvakkeen noutamiseen"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:217
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:210
|
||||
msgid "The by default value for counter-based computing method"
|
||||
msgstr "Oletuksena käytettävä arvo laskuriperusteille laskentatavalle"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:251
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:244
|
||||
msgid "Help URL"
|
||||
msgstr "Ohjeen URL-osoite"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:252
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:245
|
||||
msgid "Provider setup instructions"
|
||||
msgstr "Palveluntarjoajan määritysohjeet"
|
||||
|
||||
|
@ -352,23 +378,31 @@ msgstr "Palveluntarjoajan määritysohjeet"
|
|||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "Palveluntarjoajat"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:29 src/widgets/providers/page.rs:204
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:29 src/widgets/providers/page.rs:228
|
||||
msgid "New Provider"
|
||||
msgstr "Uusi palveluntarjoaja"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:60 data/resources/ui/window.ui:259
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:60 data/resources/ui/window.ui:254
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Etsi"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:101
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:102
|
||||
#: data/resources/ui/providers_list.ui:42
|
||||
msgid "No Results"
|
||||
msgstr "Ei tuloksia"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:102
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:103
|
||||
msgid "No providers matching the query were found."
|
||||
msgstr "Kyselyä vastaavia palveluntarjoajia ei löytynyt."
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:194
|
||||
msgid "No Provider Selected"
|
||||
msgstr "Palveluntarjoajaa ei ole valittu"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:195
|
||||
msgid "Select a provider or create a new one"
|
||||
msgstr "Valitse palveluntarjoaja tai luo uusi"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_list.ui:43
|
||||
msgid "No accounts or providers matching the query were found."
|
||||
msgstr "Kyselyä vastaavia tilejä tai palveluntarjoajia ei löytynyt."
|
||||
|
@ -438,27 +472,27 @@ msgstr "_Pikanäppäimet"
|
|||
msgid "_About Authenticator"
|
||||
msgstr "_Tietoja - Todennin"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:95
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:97
|
||||
msgid "Authenticator is Locked"
|
||||
msgstr "Todennin on lukittu"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:123
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:124
|
||||
msgid "_Unlock"
|
||||
msgstr "_Avaa lukitus"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:173 data/resources/ui/window.ui:214
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:172 data/resources/ui/window.ui:211
|
||||
msgid "New Account"
|
||||
msgstr "Uusi tili"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:181 data/resources/ui/window.ui:252
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:179 data/resources/ui/window.ui:248
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Valikko"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:192
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:190
|
||||
msgid "No Accounts"
|
||||
msgstr "Ei tilejä"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:193
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:191
|
||||
msgid "Add an account or scan a QR code first."
|
||||
msgstr "Lisää ensin tili tai lue QR-koodi."
|
||||
|
||||
|
@ -466,6 +500,28 @@ msgstr "Lisää ensin tili tai lue QR-koodi."
|
|||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Jiri Grönroos"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:398 src/widgets/accounts/row.rs:43
|
||||
msgid "One-Time password copied"
|
||||
msgstr "Kertakäyttösalasana kopioitu"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:399
|
||||
msgid "Password was copied successfully"
|
||||
msgstr "Salasana kopioitiin onnistuneesti"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is for making a backup for the aegis Android app.
|
||||
#. Translators: This is for restoring a backup from the aegis Android app.
|
||||
#: src/backup/aegis.rs:532 src/backup/aegis.rs:582
|
||||
msgid "Aegis"
|
||||
msgstr "Aegis"
|
||||
|
||||
#: src/backup/aegis.rs:536
|
||||
msgid "Into a JSON file containing plain-text or encrypted fields"
|
||||
msgstr "JSON-tiedostoon sisältäen raakatekstinä tai salattuna olevia kenttiä"
|
||||
|
||||
#: src/backup/aegis.rs:586
|
||||
msgid "From a JSON file containing plain-text or encrypted fields"
|
||||
msgstr "JSON-tiedostosta sisältäen raakatekstinä tai salattuna olevia kenttiä"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is for making a backup for the andOTP Android app.
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:69
|
||||
msgid "a_ndOTP"
|
||||
|
@ -518,36 +574,36 @@ msgstr "Raakatekstitiedostosta, yhteensopiva FreeOTP+:n kanssa"
|
|||
msgid "Au_thenticator (Legacy)"
|
||||
msgstr "To_dennin (vanha)"
|
||||
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:56
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:60
|
||||
msgid "Counter-based"
|
||||
msgstr "Laskuriperusteinen"
|
||||
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:57
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:61
|
||||
msgid "Time-based"
|
||||
msgstr "Aikaperusteinen"
|
||||
|
||||
#. Translators: Steam refers to the gaming application by Valve.
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:59
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:63
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:127
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:131
|
||||
msgid "SHA-1"
|
||||
msgstr "SHA-1"
|
||||
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:128
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:132
|
||||
msgid "SHA-256"
|
||||
msgstr "SHA-256"
|
||||
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:129
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:133
|
||||
msgid "SHA-512"
|
||||
msgstr "SHA-512"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:171
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:202
|
||||
msgid "Invalid Token"
|
||||
msgstr "Virheellinen poletti"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/window.rs:313
|
||||
#: src/widgets/window.rs:339
|
||||
msgid "Wrong Password"
|
||||
msgstr "Väärä salasana"
|
||||
|
||||
|
@ -556,46 +612,61 @@ msgstr "Väärä salasana"
|
|||
msgid "Wrong Passphrase"
|
||||
msgstr "Väärä tunnuslause"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:209 src/widgets/preferences/window.rs:277
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:211 src/widgets/preferences/window.rs:279
|
||||
msgid "Key / Passphrase"
|
||||
msgstr "Avain / tunnuslause"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:210
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:212
|
||||
msgid "The key that will be used to decrypt the vault"
|
||||
msgstr "Avain, jota käytetään holvin salauksen purkamiseen"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:226 src/widgets/preferences/window.rs:293
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:228 src/widgets/preferences/window.rs:295
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr "Valitse tiedosto"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:278
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:280
|
||||
msgid "The key used to encrypt the vault"
|
||||
msgstr "Holvin salauksen purkamiseen käytettävä avain"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:372 src/widgets/preferences/window.rs:379
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:310
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:374 src/widgets/preferences/window.rs:381
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:324
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Valitse"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:373 src/widgets/preferences/window.rs:380
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:311
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:375 src/widgets/preferences/window.rs:382
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:325
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peru"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:180
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:174
|
||||
msgid "Provider created successfully"
|
||||
msgstr "Palveluntarjoaja luotu onnistuneesti"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:186
|
||||
msgid "Provider updated successfully"
|
||||
msgstr "Palveluntarjoaja päivitetty onnistuneesti"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:199
|
||||
msgid "Provider removed successfully"
|
||||
msgstr "Palveluntarjoaja poistettu onnistuneesti"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:204
|
||||
msgid "Editing Provider: {}"
|
||||
msgstr "Muokataan palveluntarjoajaa: {}"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:318
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:332
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Kuva"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:353
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:367
|
||||
msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first"
|
||||
msgstr "Palveluntarjoajaan on määritelty tilejä, poista ne ensin"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy PIN to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Kopioi PIN leikepöydälle"
|
||||
#~ msgid "D_etails"
|
||||
#~ msgstr "Tie_dot"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Rename"
|
||||
#~ msgstr "_Nimeä uudelleen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "More"
|
||||
#~ msgstr "Lisää"
|
||||
|
@ -636,9 +707,6 @@ msgstr "Palveluntarjoajaan on määritelty tilejä, poista ne ensin"
|
|||
#~ msgid "Enable 2FA for this account"
|
||||
#~ msgstr "Ota kaksivaiheinen todentaminen käyttöön tälle tilille"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit"
|
||||
#~ msgstr "Muokkaa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm New Password:"
|
||||
#~ msgstr "Vahvista uusi salasana:"
|
||||
|
||||
|
@ -671,18 +739,12 @@ msgstr "Palveluntarjoajaan on määritelty tilejä, poista ne ensin"
|
|||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "Lisää"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The One-Time Passwords expire in {} seconds"
|
||||
#~ msgstr "Kertakäyttösalasanat vanhenevat {} sekunnissa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Couldn't generate the secret code"
|
||||
#~ msgstr "Salaista koodia ei voitu luoda"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The PIN of {} was copied to the clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Palvelun {} PIN kopioitiin leikepöydälle"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The account was updated successfully"
|
||||
#~ msgstr "Tili päivitettiin onnistuneesti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Undo"
|
||||
#~ msgstr "Kumoa"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue