mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 08:44:40 +01:00
Update Bulgarian translation
This commit is contained in:
parent
3431ec778a
commit
48d95841d6
1 changed files with 74 additions and 76 deletions
150
po/bg.po
150
po/bg.po
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||||
# Bulgarian translation for authenticator.
|
# Bulgarian translation for authenticator.
|
||||||
# Copyright (C) 2021 authenticator's COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) 2021 authenticator's COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the authenticator package.
|
# This file is distributed under the same license as the authenticator package.
|
||||||
# Stefan Marinov <smarnv@dnl.sk>, 2021.
|
# Stefan Marinov <smarnv@dnl.sk>, 2021, 2025.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: authenticator master\n"
|
"Project-Id-Version: authenticator master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-05 13:43+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-12 11:19+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-16 20:08+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-14 18:52+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stefan Marinov <smarnv@dnl.sk>\n"
|
"Last-Translator: Stefan Marinov <smarnv@dnl.sk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
"Language: bg\n"
|
||||||
|
@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||||
"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
|
"X-Generator: Gtranslator 47.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:90 src/main.rs:40
|
#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:104 src/main.rs:40
|
||||||
msgid "Authenticator"
|
msgid "Authenticator"
|
||||||
msgstr "Удостоверител"
|
msgstr "Удостоверител"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -30,15 +30,13 @@ msgstr "Двуфакторно удостоверяване на самолич
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
|
||||||
#: src/application.rs:92
|
#: src/application.rs:106
|
||||||
msgid "Generate two-factor codes"
|
msgid "Generate two-factor codes"
|
||||||
msgstr "Генериране на двуфакторни кодове"
|
msgstr "Генериране на двуфакторни кодове"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10
|
||||||
msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TOTP;"
|
msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TOTP;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "гном;удостоверяване;потвърждаване;самоличност;верификация;автентикация;2фа;gnome;gtk;verification;2fa;authentication;otp;totp;"
|
||||||
"гном;удостоверяване;потвърждаване;самоличност;верификация;автентикация;2фа;"
|
|
||||||
"gnome;gtk;verification;2fa;authentication;otp;totp;"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7
|
||||||
|
@ -152,108 +150,108 @@ msgstr "Детайли на регистрацията"
|
||||||
msgid "Backup/Restore formats support"
|
msgid "Backup/Restore formats support"
|
||||||
msgstr "Поддръжка на формати за пренос на данни"
|
msgstr "Поддръжка на формати за пренос на данни"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:292
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:308
|
||||||
msgid "_Camera"
|
msgid "_Camera"
|
||||||
msgstr "_Камера"
|
msgstr "_Камера"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:296
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:312
|
||||||
msgid "_Screenshot"
|
msgid "_Screenshot"
|
||||||
msgstr "_Снимка на екрана"
|
msgstr "_Снимка на екрана"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:301
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:317
|
||||||
msgid "_QR Code Image"
|
msgid "_QR Code Image"
|
||||||
msgstr "_Изображение с _QR код"
|
msgstr "_Изображение с _QR код"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:56
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:56
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
msgstr "Отказ"
|
msgstr "_Отказване"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:62
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:63
|
||||||
msgid "_Add"
|
msgid "_Add"
|
||||||
msgstr "_Добавяне"
|
msgstr "_Добавяне"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:74 src/widgets/preferences/window.rs:287
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:75 src/widgets/preferences/window.rs:303
|
||||||
msgid "Scan QR Code"
|
msgid "Scan QR Code"
|
||||||
msgstr "Сканиране на QR код"
|
msgstr "Сканиране на QR код"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:112
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:113
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:96
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:96
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:22
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:22
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:108
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:108
|
||||||
msgid "Provider"
|
msgid "Provider"
|
||||||
msgstr "Доставчик"
|
msgstr "Доставчик"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:113
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:114
|
||||||
msgid "Token issuer"
|
msgid "Token issuer"
|
||||||
msgstr "Издател на жетона"
|
msgstr "Издател на жетона"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:127
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:128
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:91
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:91
|
||||||
msgid "Account"
|
msgid "Account"
|
||||||
msgstr "Регистрация"
|
msgstr "Регистрация"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:133
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:134
|
||||||
msgid "Token"
|
msgid "Token"
|
||||||
msgstr "Жетон"
|
msgstr "Жетон"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:139
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:140
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:139
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:135
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:158
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:158
|
||||||
msgid "Counter"
|
msgid "Counter"
|
||||||
msgstr "Брояч"
|
msgstr "Брояч"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:157
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:158
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:119
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:119
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:133
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:133
|
||||||
msgid "Algorithm"
|
msgid "Algorithm"
|
||||||
msgstr "Алгоритъм"
|
msgstr "Алгоритъм"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:169
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:166
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:129
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:127
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:118
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:118
|
||||||
msgid "Computing Method"
|
msgid "Computing Method"
|
||||||
msgstr "Метод за изчисление"
|
msgstr "Метод за изчисление"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:181
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:174
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:148
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:144
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:149
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:149
|
||||||
msgid "Period"
|
msgid "Period"
|
||||||
msgstr "Период"
|
msgstr "Период"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:182
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:175
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:149
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:145
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:150
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:150
|
||||||
msgid "Duration in seconds until the next password update"
|
msgid "Duration in seconds until the next password update"
|
||||||
msgstr "Времетраене (в секунди) до следващото обновяване на паролата"
|
msgstr "Времетраене (в секунди) до следващото обновяване на паролата"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:194
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:183
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:159
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:153
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:167
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:167
|
||||||
msgid "Digits"
|
msgid "Digits"
|
||||||
msgstr "Цифри"
|
msgstr "Цифри"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:195
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:184
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:160
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:154
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:168
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:168
|
||||||
msgid "Length of the generated code"
|
msgid "Length of the generated code"
|
||||||
msgstr "Дължина на генерирания код"
|
msgstr "Дължина на генерирания код"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:207
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:192
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:170
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:162
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:112
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:112
|
||||||
msgid "Website"
|
msgid "Website"
|
||||||
msgstr "Уебсайт"
|
msgstr "Уебсайт"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:212
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:197
|
||||||
msgid "How to Set Up"
|
msgid "How to Set Up"
|
||||||
msgstr "Ръководство за настройка"
|
msgstr "Ръководство за настройка"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:232
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:217
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences_camera_page.ui:4
|
#: data/resources/ui/preferences_camera_page.ui:4
|
||||||
msgid "Camera"
|
msgid "Camera"
|
||||||
msgstr "Камера"
|
msgstr "Камера"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:244
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:229
|
||||||
msgid "Create Provider"
|
msgid "Create Provider"
|
||||||
msgstr "Създаване на доставчик"
|
msgstr "Създаване на доставчик"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -268,7 +266,7 @@ msgstr "_Запазване"
|
||||||
msgid "_Delete"
|
msgid "_Delete"
|
||||||
msgstr "_Изтриване"
|
msgstr "_Изтриване"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:175
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:167
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Помощ"
|
msgstr "Помощ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -278,17 +276,17 @@ msgstr "Увеличаване на брояча"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:34
|
#: data/resources/ui/account_row.ui:34
|
||||||
msgid "Copy PIN to clipboard"
|
msgid "Copy PIN to clipboard"
|
||||||
msgstr "Копиране на ПИН кода в буфера за обмяна"
|
msgstr "Копиране на ПИН-а в буфера за обмяна"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:43
|
#: data/resources/ui/account_row.ui:43
|
||||||
msgid "Account details"
|
msgid "Account details"
|
||||||
msgstr "Детайли за регистрацията"
|
msgstr "Детайли за регистрацията"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/camera.ui:36
|
#: data/resources/ui/camera.ui:35
|
||||||
msgid "No Camera Found"
|
msgid "No Camera Found"
|
||||||
msgstr "Не е намерена камера"
|
msgstr "Не е намерена камера"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/camera.ui:39
|
#: data/resources/ui/camera.ui:38
|
||||||
msgid "_From a Screenshot"
|
msgid "_From a Screenshot"
|
||||||
msgstr "_От снимка на екрана"
|
msgstr "_От снимка на екрана"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -388,11 +386,11 @@ msgstr "Доставяне на икона на сайт при таксуван
|
||||||
msgid "Backup/Restore"
|
msgid "Backup/Restore"
|
||||||
msgstr "Резервно копие/Възстановяване"
|
msgstr "Резервно копие/Възстановяване"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:479
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:540
|
||||||
msgid "Backup"
|
msgid "Backup"
|
||||||
msgstr "Създаване на резервно копие"
|
msgstr "Създаване на резервно копие"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:487
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:548
|
||||||
msgid "Restore"
|
msgid "Restore"
|
||||||
msgstr "Възстановяване от резервно копие"
|
msgstr "Възстановяване от резервно копие"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -446,17 +444,17 @@ msgstr "Aдрес за помощ"
|
||||||
msgid "Providers"
|
msgid "Providers"
|
||||||
msgstr "Доставчици"
|
msgstr "Доставчици"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:29 src/widgets/providers/page.rs:209
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:29 src/widgets/providers/page.rs:208
|
||||||
msgid "New Provider"
|
msgid "New Provider"
|
||||||
msgstr "Нов доставчик"
|
msgstr "Нов доставчик"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:36
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:36
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:52 data/resources/ui/window.ui:207
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:52 data/resources/ui/window.ui:194
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:228
|
#: data/resources/ui/window.ui:214
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Търсене"
|
msgstr "Търсене"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:47 data/resources/ui/window.ui:202
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:47 data/resources/ui/window.ui:209
|
||||||
msgid "Search…"
|
msgid "Search…"
|
||||||
msgstr "Търсене…"
|
msgstr "Търсене…"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -558,11 +556,11 @@ msgstr "_Отключване"
|
||||||
msgid "Accounts"
|
msgid "Accounts"
|
||||||
msgstr "Регистрации"
|
msgstr "Регистрации"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:137 data/resources/ui/window.ui:176
|
#: data/resources/ui/window.ui:137 data/resources/ui/window.ui:175
|
||||||
msgid "New Account"
|
msgid "New Account"
|
||||||
msgstr "Нова регистрация"
|
msgstr "Нова регистрация"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:145 data/resources/ui/window.ui:222
|
#: data/resources/ui/window.ui:145 data/resources/ui/window.ui:188
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Основно меню"
|
msgstr "Основно меню"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -574,20 +572,20 @@ msgstr "Няма регистрации"
|
||||||
msgid "Add an account or scan a QR code first."
|
msgid "Add an account or scan a QR code first."
|
||||||
msgstr "Първо добавете регистрация или сканирайте QR код."
|
msgstr "Първо добавете регистрация или сканирайте QR код."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/application.rs:77
|
#: src/application.rs:84
|
||||||
msgid "Accounts restored successfully"
|
msgid "Accounts restored successfully"
|
||||||
msgstr "Успешно възстановена регистрация"
|
msgstr "Успешно възстановена регистрация"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/application.rs:101
|
#: src/application.rs:115
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Стефан Маринов <<a href='mailto:smarnv@dnl.sk'>smarnv@dnl.sk</a>>"
|
"Стефан Маринов <<a href='mailto:smarnv@dnl.sk'>smarnv@dnl.sk</a>>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/application.rs:388 src/widgets/accounts/row.rs:45
|
#: src/application.rs:424 src/widgets/accounts/row.rs:45
|
||||||
msgid "One-Time password copied"
|
msgid "One-Time password copied"
|
||||||
msgstr "Еднократната парола е копирана"
|
msgstr "Еднократната парола е копирана"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/application.rs:389
|
#: src/application.rs:425
|
||||||
msgid "Password was copied successfully"
|
msgid "Password was copied successfully"
|
||||||
msgstr "Успешно копирана парола"
|
msgstr "Успешно копирана парола"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -695,28 +693,28 @@ msgstr "Времеви"
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/algorithm.rs:126
|
#: src/models/algorithm.rs:125
|
||||||
msgid "SHA-1"
|
msgid "SHA-1"
|
||||||
msgstr "SHA-1"
|
msgstr "SHA-1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/algorithm.rs:127
|
#: src/models/algorithm.rs:126
|
||||||
msgid "SHA-256"
|
msgid "SHA-256"
|
||||||
msgstr "SHA-256"
|
msgstr "SHA-256"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/algorithm.rs:128
|
#: src/models/algorithm.rs:127
|
||||||
msgid "SHA-512"
|
msgid "SHA-512"
|
||||||
msgstr "SHA-512"
|
msgstr "SHA-512"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:268 src/widgets/preferences/window.rs:416
|
#: src/widgets/accounts/add.rs:270 src/widgets/preferences/window.rs:477
|
||||||
#: src/widgets/providers/page.rs:292
|
#: src/widgets/providers/page.rs:291
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "Изображение"
|
msgstr "Изображение"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:276 src/widgets/preferences/window.rs:424
|
#: src/widgets/accounts/add.rs:278 src/widgets/preferences/window.rs:485
|
||||||
msgid "Select QR Code"
|
msgid "Select QR Code"
|
||||||
msgstr "Сканиране на QR код"
|
msgstr "Сканиране на QR код"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:294
|
#: src/widgets/accounts/add.rs:296
|
||||||
msgid "Invalid Token"
|
msgid "Invalid Token"
|
||||||
msgstr "Неправилен жетон"
|
msgstr "Неправилен жетон"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -736,56 +734,56 @@ msgstr "Не"
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Да"
|
msgstr "Да"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:172
|
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:195
|
||||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:214
|
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:237
|
||||||
msgid "Wrong Passphrase"
|
msgid "Wrong Passphrase"
|
||||||
msgstr "Грешна парола"
|
msgstr "Грешна парола"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:191 src/widgets/preferences/window.rs:263
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:197 src/widgets/preferences/window.rs:279
|
||||||
msgid "Key / Passphrase"
|
msgid "Key / Passphrase"
|
||||||
msgstr "Ключ/Паролна фраза"
|
msgstr "Ключ/Паролна фраза"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:202 src/widgets/preferences/window.rs:275
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:208 src/widgets/preferences/window.rs:291
|
||||||
msgid "Select File"
|
msgid "Select File"
|
||||||
msgstr "Избор на файл"
|
msgstr "Избор на файл"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:226
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:239
|
||||||
msgid "Failed to create a backup"
|
msgid "Failed to create a backup"
|
||||||
msgstr "Неуспешно създаване на резервно копие"
|
msgstr "Неуспешно създаване на резервно копие"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:338
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:361
|
||||||
msgid "Failed to restore from camera"
|
msgid "Failed to restore from camera"
|
||||||
msgstr "Неуспешно възстановяване от камера"
|
msgstr "Неуспешно възстановяване от камера"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:349
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:386
|
||||||
msgid "Failed to restore from a screenshot"
|
msgid "Failed to restore from a screenshot"
|
||||||
msgstr "Неуспешно възстановяване от снимка на екрана"
|
msgstr "Неуспешно възстановяване от снимка на екрана"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:359
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:406
|
||||||
msgid "Failed to restore from an image"
|
msgid "Failed to restore from an image"
|
||||||
msgstr "Неуспешно възстановяване от изображение"
|
msgstr "Неуспешно възстановяване от изображение"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:372
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:430
|
||||||
msgid "Failed to restore from a file"
|
msgid "Failed to restore from a file"
|
||||||
msgstr "Неуспешно възстановяване от файл"
|
msgstr "Неуспешно възстановяване от файл"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:251
|
#: src/widgets/providers/dialog.rs:261
|
||||||
msgid "Provider created successfully"
|
msgid "Provider created successfully"
|
||||||
msgstr "Успешно създаден доставчик"
|
msgstr "Успешно създаден доставчик"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:261
|
#: src/widgets/providers/dialog.rs:271
|
||||||
msgid "Provider updated successfully"
|
msgid "Provider updated successfully"
|
||||||
msgstr "Успешно обновен доставчик"
|
msgstr "Успешно обновен доставчик"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:277
|
#: src/widgets/providers/dialog.rs:287
|
||||||
msgid "Provider removed successfully"
|
msgid "Provider removed successfully"
|
||||||
msgstr "Успешно изтрит доставчик<"
|
msgstr "Успешно изтрит доставчик"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/providers/page.rs:186
|
#: src/widgets/providers/page.rs:185
|
||||||
msgid "Editing Provider: {}"
|
msgid "Editing Provider: {}"
|
||||||
msgstr "Промяна на доставчик: {}"
|
msgstr "Промяна на доставчик: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/providers/page.rs:325
|
#: src/widgets/providers/page.rs:324
|
||||||
msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first"
|
msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first"
|
||||||
msgstr "Има регистрации към този доставчик — първо ги изтрийте"
|
msgstr "Има регистрации към този доставчик — първо ги изтрийте"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue