mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 00:34:40 +01:00
Update Russian translation
This commit is contained in:
parent
5567d8e80b
commit
4bfc3ad2af
1 changed files with 174 additions and 142 deletions
316
po/ru.po
316
po/ru.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Authenticator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 22:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-13 00:07+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-14 07:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-14 21:33+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ser82-png <asvmail.as@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/authenticator/"
|
||||
"translation/ru/>\n"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:98 src/main.rs:41
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:86 src/main.rs:41
|
||||
msgid "Authenticator"
|
||||
msgstr "Аутентификатор"
|
||||
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Двухфакторная аутентификация"
|
|||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
|
||||
#: src/application.rs:101
|
||||
#: src/application.rs:89
|
||||
msgid "Generate Two-Factor Codes"
|
||||
msgstr "Создание двухфакторных кодов"
|
||||
|
||||
|
@ -154,15 +154,15 @@ msgstr "Поддержка форматов резервного копиров
|
|||
msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
||||
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:310
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:297
|
||||
msgid "_Camera"
|
||||
msgstr "_Камера"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:314
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:301
|
||||
msgid "_Screenshot"
|
||||
msgstr "_Снимок экрана"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:319
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:306
|
||||
msgid "_QR Code Image"
|
||||
msgstr "Изображение _QR-кода"
|
||||
|
||||
|
@ -174,13 +174,13 @@ msgstr "Отменить"
|
|||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr "_Добавить"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:305
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:292
|
||||
msgid "Scan QR Code"
|
||||
msgstr "Сканировать QR Код"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:114
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:95
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:105
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:96
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:110
|
||||
msgid "Provider"
|
||||
msgstr "Провайдер"
|
||||
|
||||
|
@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Token issuer"
|
|||
msgstr "Издатель токена"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:129
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:90
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:91
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Учетная запись"
|
||||
|
||||
|
@ -197,85 +197,90 @@ msgstr "Учетная запись"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Токен"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:142
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:141
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:139
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:173
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:157
|
||||
msgid "Counter"
|
||||
msgstr "Счетчик"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:167
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:118
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:139
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:159
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:119
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:132
|
||||
msgid "Algorithm"
|
||||
msgstr "Алгоритм"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:179
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:128
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:124
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:171
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:129
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:117
|
||||
msgid "Computing Method"
|
||||
msgstr "Метод вычислений"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:191
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:155
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:156
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:183
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:148
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:148
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr "Период"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:192 data/resources/ui/provider_page.ui:157
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:184 data/resources/ui/provider_page.ui:149
|
||||
msgid "Duration in seconds until the next password update"
|
||||
msgstr "Продолжительность в секундах до следующего обновления пароля"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:204
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:165
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:190
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:196
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:158
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:166
|
||||
msgid "Digits"
|
||||
msgstr "Цифры"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:205 data/resources/ui/provider_page.ui:191
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:197 data/resources/ui/provider_page.ui:167
|
||||
msgid "Length of the generated code"
|
||||
msgstr "Длина генерируемого кода"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:217
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:175
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:118
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:209
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:168
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:111
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Веб-сайт"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:222
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:214
|
||||
msgid "How to Set Up"
|
||||
msgstr "Как настроить"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:242
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:234
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_camera_page.ui:4
|
||||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr "Камера"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:255
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:247
|
||||
msgid "Create Provider"
|
||||
msgstr "Создать провайдера"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:55
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:56
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:17
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:35
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:28
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Сохранить"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:66
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:215
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:67
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:184
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "_Удалить"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:180
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:173
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Справка"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:22
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:23
|
||||
msgid "Increment the counter"
|
||||
msgstr "Увеличить счетчик"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:33
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:34
|
||||
msgid "Copy PIN to clipboard"
|
||||
msgstr "Копировать PIN-код в буфер обмена"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:43
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr "Данные учетной записи"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/camera.ui:36
|
||||
msgid "No Camera Found"
|
||||
msgstr "Камера не найдена"
|
||||
|
@ -284,6 +289,70 @@ msgstr "Камера не найдена"
|
|||
msgid "_From a Screenshot"
|
||||
msgstr "_Со снимка экрана"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:16
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Общие"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:19
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "Конфиденциальность"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:22
|
||||
msgid "_Passphrase"
|
||||
msgstr "_Кодовая фраза"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:24
|
||||
msgid "Set up a passphrase to lock the application with"
|
||||
msgstr "Установить кодовую фразу для блокировки приложения с помощью"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:37
|
||||
msgid "_Auto Lock the Application"
|
||||
msgstr "_Автоблокировка приложения"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:39
|
||||
msgid "Whether to automatically lock the application"
|
||||
msgstr "Нужно ли автоматически блокировать приложение"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:45
|
||||
msgid "Auto Lock _Timeout"
|
||||
msgstr "Интервал _автоблокировки"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:46
|
||||
msgid "The time in minutes"
|
||||
msgstr "Время в минутах"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:59
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Сеть"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:62
|
||||
msgid "_Download Favicons"
|
||||
msgstr "_Загружать фавиконы"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:64
|
||||
msgid "Automatically attempt fetching a website icon"
|
||||
msgstr "Автоматическая попытка получения значка веб-сайта"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:69
|
||||
msgid "_Metered Connection"
|
||||
msgstr "_Тарифицируемое соединение"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:71
|
||||
msgid "Fetch a website icon on a metered connection"
|
||||
msgstr "Получение значка веб-сайта при тарифицируемом соединении"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:81
|
||||
msgid "Backup/Restore"
|
||||
msgstr "Резервное копирование/восстановление"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:481
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Резервное копирование"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:489
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Восстановление"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:4
|
||||
msgid "Create Password"
|
||||
msgstr "Создать пароль"
|
||||
|
@ -309,116 +378,59 @@ msgid "Repeat Passphrase"
|
|||
msgstr "Повторить кодовую фразу"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:76
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:79
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:72
|
||||
msgid "_Reset"
|
||||
msgstr "_Сбросить"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:16
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Общие"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:19
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "Конфиденциальность"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:22
|
||||
msgid "_Passphrase"
|
||||
msgstr "_Кодовая фраза"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:24
|
||||
msgid "Set up a passphrase to lock the application with"
|
||||
msgstr "Установить кодовую фразу для блокировки приложения с помощью"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:36
|
||||
msgid "_Auto Lock the Application"
|
||||
msgstr "_Автоблокировка приложения"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:39
|
||||
msgid "Whether to automatically lock the application"
|
||||
msgstr "Нужно ли автоматически блокировать приложение"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:50
|
||||
msgid "Auto Lock _Timeout"
|
||||
msgstr "Интервал _автоблокировки"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:51
|
||||
msgid "The time in minutes"
|
||||
msgstr "Время в минутах"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:71
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Сеть"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:74
|
||||
msgid "_Download Favicons"
|
||||
msgstr "_Загружать фавиконы"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:77
|
||||
msgid "Automatically attempt fetching a website icon"
|
||||
msgstr "Автоматическая попытка получения значка веб-сайта"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:87
|
||||
msgid "_Metered Connection"
|
||||
msgstr "_Тарифицируемое соединение"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:90
|
||||
msgid "Fetch a website icon on a metered connection"
|
||||
msgstr "Получение значка веб-сайта при тарифицируемом соединении"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:105
|
||||
msgid "Backup/Restore"
|
||||
msgstr "Резервное копирование/восстановление"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:108 src/widgets/preferences/window.rs:494
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Резервное копирование"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:113 src/widgets/preferences/window.rs:502
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Восстановление"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:89
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:82
|
||||
msgid "Select a _File"
|
||||
msgstr "Выбрать _файл"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:112
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:105
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:174
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:158
|
||||
msgid "The by default value for counter-based computing method"
|
||||
msgstr "Значение по умолчанию для метода вычислений на основе счетчика"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:207
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:176
|
||||
msgid "Help URL"
|
||||
msgstr "URL Справки"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:20
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:10
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:21
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "Провайдеры"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:30 src/widgets/providers/page.rs:217
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:31 src/widgets/providers/page.rs:209
|
||||
msgid "New Provider"
|
||||
msgstr "Новый провайдер"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:37 data/resources/ui/window.ui:218
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:38
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:54 data/resources/ui/window.ui:201
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:222
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:90
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:49 data/resources/ui/window.ui:196
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "Поиск…"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:95
|
||||
#: data/resources/ui/providers_list.ui:38
|
||||
msgid "No Results"
|
||||
msgstr "Нет результатов"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:91
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:96
|
||||
msgid "No providers matching the query were found."
|
||||
msgstr "Провайдеров, соответствующих запросу, не найдено."
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:136
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:141
|
||||
msgid "No Provider Selected"
|
||||
msgstr "Провайдер не выбран"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:137
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:142
|
||||
msgid "Select a provider or create a new one"
|
||||
msgstr "Выбрать провайдера или создать нового"
|
||||
|
||||
|
@ -507,7 +519,7 @@ msgstr "Учетные записи"
|
|||
msgid "New Account"
|
||||
msgstr "Новая учетная запись"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:142 data/resources/ui/window.ui:212
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:142 data/resources/ui/window.ui:216
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Главное меню"
|
||||
|
||||
|
@ -519,19 +531,19 @@ msgstr "Нет учетных записей"
|
|||
msgid "Add an account or scan a QR code first."
|
||||
msgstr "Сначала добавьте учетную запись или отсканируйте QR-Код."
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:84
|
||||
#: src/application.rs:72
|
||||
msgid "Accounts restored successfully"
|
||||
msgstr "Учетные записи успешно восстановлены"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:110
|
||||
#: src/application.rs:98
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Aleksandr Melman <alexmelman88@gmail.com>, 2022-2023"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:374 src/widgets/accounts/row.rs:45
|
||||
#: src/application.rs:362 src/widgets/accounts/row.rs:46
|
||||
msgid "One-Time password copied"
|
||||
msgstr "Одноразовый пароль скопирован"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:375
|
||||
#: src/application.rs:363
|
||||
msgid "Password was copied successfully"
|
||||
msgstr "Пароль был успешно скопирован"
|
||||
|
||||
|
@ -643,76 +655,96 @@ msgstr "SHA-256"
|
|||
msgid "SHA-512"
|
||||
msgstr "SHA-512"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:285 src/widgets/preferences/window.rs:432
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:300
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:274 src/widgets/preferences/window.rs:419
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:292
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Изображение"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:293 src/widgets/preferences/window.rs:440
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:282 src/widgets/preferences/window.rs:427
|
||||
msgid "Select QR Code"
|
||||
msgstr "Выбрать QR-код"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:311
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:300
|
||||
msgid "Invalid Token"
|
||||
msgstr "Некорректный токен"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/window.rs:114
|
||||
msgid "Wrong Password"
|
||||
msgstr "Неверный пароль"
|
||||
#: src/widgets/accounts/details.rs:127
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the account?"
|
||||
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить учётную запись?"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:182
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:224
|
||||
#: src/widgets/accounts/details.rs:128
|
||||
msgid "This action is irreversible"
|
||||
msgstr "Это действие необратимо"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/details.rs:132
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Нет"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/details.rs:132
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/camera.rs:221
|
||||
msgid "Unknown Device"
|
||||
msgstr "Неизвестное устройство"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:172
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:214
|
||||
msgid "Wrong Passphrase"
|
||||
msgstr "Неверная кодовая фраза"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:209 src/widgets/preferences/window.rs:281
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:196 src/widgets/preferences/window.rs:268
|
||||
msgid "Key / Passphrase"
|
||||
msgstr "Ключ / Кодовая фраза"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:220 src/widgets/preferences/window.rs:293
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:207 src/widgets/preferences/window.rs:280
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr "Выбрать файл"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:244
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:231
|
||||
msgid "Failed to create a backup"
|
||||
msgstr "Не удалось создать резервную копию"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:356
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:343
|
||||
msgid "Failed to restore from camera"
|
||||
msgstr "Не удалось восстановить с камеры"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:367
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:354
|
||||
msgid "Failed to restore from a screenshot"
|
||||
msgstr "Не удалось восстановить из снимка экрана"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:377
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:364
|
||||
msgid "Failed to restore from an image"
|
||||
msgstr "Не удалось восстановить из образа"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:390
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:377
|
||||
msgid "Failed to restore from a file"
|
||||
msgstr "Не удалось восстановить из файла"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:242
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:235
|
||||
msgid "Provider created successfully"
|
||||
msgstr "Провайдер успешно создан"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:252
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:245
|
||||
msgid "Provider updated successfully"
|
||||
msgstr "Провайдер успешно обновлен"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:268
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:261
|
||||
msgid "Provider removed successfully"
|
||||
msgstr "Провайдер успешно удален"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:194
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:186
|
||||
msgid "Editing Provider: {}"
|
||||
msgstr "Редактирование провайдера: {}"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:333
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:325
|
||||
msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first"
|
||||
msgstr "Провайдеру присвоены учетные записи, сначала удалите их"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/window.rs:115
|
||||
msgid "Wrong Password"
|
||||
msgstr "Неверный пароль"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back"
|
||||
#~ msgstr "Назад"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue