From 6f9a6c70c5cfbc88efbf62c3420cd8179cb7f05e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Asier Sarasua Garmendia Date: Sat, 16 Apr 2022 07:39:27 +0000 Subject: [PATCH] Update Basque translation --- po/eu.po | 107 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 53 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 5417f61..51575a1 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: authenticator master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-24 19:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-06 10:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-15 00:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-16 10:00+0100\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -171,63 +171,49 @@ msgstr "Kontua" msgid "Token" msgstr "Tokena" -#: data/resources/ui/account_add.ui:144 data/resources/ui/provider_page.ui:216 +#: data/resources/ui/account_add.ui:144 data/resources/ui/provider_page.ui:214 msgid "Counter" msgstr "Kontagailua" -#: data/resources/ui/account_add.ui:169 data/resources/ui/provider_page.ui:182 +#: data/resources/ui/account_add.ui:169 data/resources/ui/provider_page.ui:180 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmoa" -#: data/resources/ui/account_add.ui:181 data/resources/ui/provider_page.ui:169 +#: data/resources/ui/account_add.ui:181 data/resources/ui/provider_page.ui:167 msgid "Computing Method" msgstr "Kalkulu-metodoa" -#: data/resources/ui/account_add.ui:193 data/resources/ui/provider_page.ui:199 +#: data/resources/ui/account_add.ui:193 data/resources/ui/provider_page.ui:197 msgid "Period" msgstr "Tartea" -#: data/resources/ui/account_add.ui:194 data/resources/ui/provider_page.ui:200 +#: data/resources/ui/account_add.ui:194 data/resources/ui/provider_page.ui:198 msgid "Duration in seconds until the next password update" msgstr "Iraupena segundotan pasahitza eguneratu arte" -#: data/resources/ui/account_add.ui:206 data/resources/ui/provider_page.ui:233 +#: data/resources/ui/account_add.ui:206 data/resources/ui/provider_page.ui:231 msgid "Digits" msgstr "Digituak" -#: data/resources/ui/account_add.ui:207 data/resources/ui/provider_page.ui:234 +#: data/resources/ui/account_add.ui:207 data/resources/ui/provider_page.ui:232 msgid "Length of the generated code" msgstr "Sortutako kodearen luzera" #: data/resources/ui/account_add.ui:219 #: data/resources/ui/account_details_page.ui:62 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:155 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:153 msgid "Website" msgstr "Webgunea" -#: data/resources/ui/account_add.ui:225 +#: data/resources/ui/account_add.ui:224 msgid "How to Set Up" msgstr "Nola konfiguratu" -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:73 -#: data/resources/ui/account_row.ui:16 data/resources/ui/provider_page.ui:267 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:72 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:265 msgid "_Delete" msgstr "E_zabatu" -#: data/resources/ui/account_row.ui:6 -msgid "D_etails" -msgstr "_Xehetasunak" - -#: data/resources/ui/account_row.ui:12 -msgid "_Rename" -msgstr "_Aldatu izena" - -#: data/resources/ui/account_row.ui:86 -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:21 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:61 -msgid "_Save" -msgstr "_Gorde" - #: data/resources/ui/camera.ui:44 msgid "No Camera Found" msgstr "Ez da kamerarik aurkitu" @@ -236,6 +222,11 @@ msgstr "Ez da kamerarik aurkitu" msgid "_From a Screenshot" msgstr "_Pantaila-argazki batetik" +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:21 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:61 +msgid "_Save" +msgstr "_Gorde" + #: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:32 msgid "Set up a Passphrase" msgstr "Konfiguratu pasaesaldi bat" @@ -309,35 +300,35 @@ msgstr "Denbora minututan" msgid "Backup/Restore" msgstr "Babeskopia/Leheneratu" -#: data/resources/ui/preferences.ui:95 src/widgets/preferences/window.rs:369 +#: data/resources/ui/preferences.ui:95 src/widgets/preferences/window.rs:371 msgid "Backup" msgstr "Babeskopia" -#: data/resources/ui/preferences.ui:100 src/widgets/preferences/window.rs:376 +#: data/resources/ui/preferences.ui:100 src/widgets/preferences/window.rs:378 msgid "Restore" msgstr "Leheneratu" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:117 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:116 msgid "Select a _File" msgstr "Hautatu _fitxategi bat" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:141 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:139 msgid "Name" msgstr "Izena" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:156 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:154 msgid "Used to fetch the provider icon" msgstr "Hornitzaile-ikonoa atzitzeko erabilia" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:217 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:215 msgid "The by default value for counter-based computing method" msgstr "Kontagailuan oinarritutako kalkulu-metodorako balio lehenetsia" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:251 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:249 msgid "Help URL" msgstr "Laguntzarako URLa" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:252 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:250 msgid "Provider setup instructions" msgstr "Hornitzailea konfiguratzeko argibideak" @@ -349,7 +340,7 @@ msgstr "Hornitzaileak" msgid "New Provider" msgstr "Hornitzaile berria" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:60 data/resources/ui/window.ui:259 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:60 data/resources/ui/window.ui:252 msgid "Search" msgstr "Bilatu" @@ -435,23 +426,23 @@ msgstr "Authenticator aplikazioari _buruz" msgid "Authenticator is Locked" msgstr "Authenticator blokeatuta dago" -#: data/resources/ui/window.ui:123 +#: data/resources/ui/window.ui:122 msgid "_Unlock" msgstr "_Desblokeatu" -#: data/resources/ui/window.ui:173 data/resources/ui/window.ui:214 +#: data/resources/ui/window.ui:170 data/resources/ui/window.ui:209 msgid "New Account" msgstr "Kontu berria" -#: data/resources/ui/window.ui:181 data/resources/ui/window.ui:252 +#: data/resources/ui/window.ui:177 data/resources/ui/window.ui:246 msgid "Menu" msgstr "Menua" -#: data/resources/ui/window.ui:192 +#: data/resources/ui/window.ui:188 msgid "No Accounts" msgstr "Ez dago konturik" -#: data/resources/ui/window.ui:193 +#: data/resources/ui/window.ui:189 msgid "Add an account or scan a QR code first." msgstr "Hasteko, gehitu kontu bat edo eskaneatu QR kode bat." @@ -459,6 +450,14 @@ msgstr "Hasteko, gehitu kontu bat edo eskaneatu QR kode bat." msgid "translator-credits" msgstr "translator-credits" +#: src/application.rs:397 +msgid "One-Time password copied" +msgstr "Denbora bateko pasahitza kopiatu da" + +#: src/application.rs:398 +msgid "Password was copied successfully" +msgstr "Pasahitza ongi kopiatu da" + #. Translators: This is for making a backup for the andOTP Android app. #: src/backup/andotp.rs:69 msgid "a_ndOTP" @@ -540,7 +539,7 @@ msgstr "SHA-512" msgid "Invalid Token" msgstr "Token baliogabea" -#: src/widgets/window.rs:313 +#: src/widgets/window.rs:319 msgid "Wrong Password" msgstr "Pasahitz okerra" @@ -549,28 +548,28 @@ msgstr "Pasahitz okerra" msgid "Wrong Passphrase" msgstr "Pasaesaldi okerra" -#: src/widgets/preferences/window.rs:209 src/widgets/preferences/window.rs:277 +#: src/widgets/preferences/window.rs:211 src/widgets/preferences/window.rs:279 msgid "Key / Passphrase" msgstr "Gakoa / Pasaesaldia" -#: src/widgets/preferences/window.rs:210 +#: src/widgets/preferences/window.rs:212 msgid "The key that will be used to decrypt the vault" msgstr "Ganbera korazatua deszifratzeko erabiliko den gakoa" -#: src/widgets/preferences/window.rs:226 src/widgets/preferences/window.rs:293 +#: src/widgets/preferences/window.rs:228 src/widgets/preferences/window.rs:295 msgid "Select File" msgstr "Hautatu fitxategia" -#: src/widgets/preferences/window.rs:278 +#: src/widgets/preferences/window.rs:280 msgid "The key used to encrypt the vault" msgstr "Ganbera korazatua zifratzeko erabiliko den gakoa" -#: src/widgets/preferences/window.rs:372 src/widgets/preferences/window.rs:379 +#: src/widgets/preferences/window.rs:374 src/widgets/preferences/window.rs:381 #: src/widgets/providers/page.rs:310 msgid "Select" msgstr "Hautatu" -#: src/widgets/preferences/window.rs:373 src/widgets/preferences/window.rs:380 +#: src/widgets/preferences/window.rs:375 src/widgets/preferences/window.rs:382 #: src/widgets/providers/page.rs:311 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -587,6 +586,12 @@ msgstr "Irudia" msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first" msgstr "Hornitzaileak kontuak esleituta ditu, kendu horiek lehenengo" +#~ msgid "D_etails" +#~ msgstr "_Xehetasunak" + +#~ msgid "_Rename" +#~ msgstr "_Aldatu izena" + #~ msgid "Copy PIN to clipboard" #~ msgstr "Kopiat PINa arbelean" @@ -672,18 +677,12 @@ msgstr "Hornitzaileak kontuak esleituta ditu, kendu horiek lehenengo" #~ msgid "Default" #~ msgstr "Lehenetsia" -#~ msgid "The One-Time Passwords expire in {} seconds" -#~ msgstr "Denbora bateko pasahitzak {} segundotan iraungiko dira" - #~ msgid "Couldn't generate the secret code" #~ msgstr "Ezin izan da kode sekretua sortu" #~ msgid "The PIN of {} was copied to the clipboard" #~ msgstr "{} kontuaren PINa arbelean kopiatu da" -#~ msgid "The account was updated successfully" -#~ msgstr "Kontua ongi eguneratu da" - #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Desegin"