mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 08:44:40 +01:00
Update Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
e69300c640
commit
6fff25aa17
1 changed files with 80 additions and 79 deletions
159
po/uk.po
159
po/uk.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: authenticator master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 22:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-08 09:28+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 07:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-31 22:10+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:98 src/main.rs:41
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:86 src/main.rs:41
|
||||
msgid "Authenticator"
|
||||
msgstr "Розпізнавач"
|
||||
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Двофакторне розпізнавання"
|
|||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
|
||||
#: src/application.rs:101
|
||||
#: src/application.rs:89
|
||||
msgid "Generate Two-Factor Codes"
|
||||
msgstr "Створення двофакторних кодів"
|
||||
|
||||
|
@ -158,15 +158,15 @@ msgstr "Підтримка форматів резервного копіюва
|
|||
msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
||||
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:310
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:297
|
||||
msgid "_Camera"
|
||||
msgstr "_Камера"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:314
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:301
|
||||
msgid "_Screenshot"
|
||||
msgstr "З_німок вікна"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:319
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:306
|
||||
msgid "_QR Code Image"
|
||||
msgstr "Зображення _QR-коду"
|
||||
|
||||
|
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Скасувати"
|
|||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr "Д_одати"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:305
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:292
|
||||
msgid "Scan QR Code"
|
||||
msgstr "Сканувати QR-код"
|
||||
|
||||
|
@ -201,87 +201,91 @@ msgstr "Обліковий запис"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Ключ"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:142
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:139
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:173
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:141
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:138
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:157
|
||||
msgid "Counter"
|
||||
msgstr "Лічильник"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:167
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:159
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:118
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:139
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:132
|
||||
msgid "Algorithm"
|
||||
msgstr "Алгоритм"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:179
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:171
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:128
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:124
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:117
|
||||
msgid "Computing Method"
|
||||
msgstr "Метод обчислення"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:191
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:155
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:156
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:183
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:147
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:148
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr "Період"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:192 data/resources/ui/provider_page.ui:157
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:184 data/resources/ui/provider_page.ui:149
|
||||
msgid "Duration in seconds until the next password update"
|
||||
msgstr "Тривалість періоду (у секундах) до наступного оновлення пароля"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:204
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:165
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:190
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:196
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:157
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:166
|
||||
msgid "Digits"
|
||||
msgstr "Цифри"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:205 data/resources/ui/provider_page.ui:191
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:197 data/resources/ui/provider_page.ui:167
|
||||
msgid "Length of the generated code"
|
||||
msgstr "Довжина створеного коду"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:217
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:175
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:118
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:209
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:167
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:111
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Сайт"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:222
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:214
|
||||
msgid "How to Set Up"
|
||||
msgstr "Як налаштувати"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:242
|
||||
#| msgid "_Camera"
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:234
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_camera_page.ui:4
|
||||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr "Камера"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:255
|
||||
#| msgid "New Provider"
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:247
|
||||
msgid "Create Provider"
|
||||
msgstr "Створити запис надавача даних"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:55
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:17
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:35
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:28
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "З_берегти"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:66
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:215
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:184
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "В_илучити"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:180
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:172
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Довідка"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:22
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:23
|
||||
msgid "Increment the counter"
|
||||
msgstr "Збільшити значення лічильника"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:33
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:34
|
||||
msgid "Copy PIN to clipboard"
|
||||
msgstr "Копіювати пін-код до буфера обміну"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:43
|
||||
#| msgid "Account Details"
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr "Параметри облікового запису"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/camera.ui:36
|
||||
msgid "No Camera Found"
|
||||
msgstr "Не знайдено камери"
|
||||
|
@ -291,7 +295,6 @@ msgid "_From a Screenshot"
|
|||
msgstr "З_і знімка вікна"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:4
|
||||
#| msgid "Wrong Password"
|
||||
msgid "Create Password"
|
||||
msgstr "Створити пароль"
|
||||
|
||||
|
@ -316,7 +319,7 @@ msgid "Repeat Passphrase"
|
|||
msgstr "Повторіть пароль"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:76
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:79
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:72
|
||||
msgid "_Reset"
|
||||
msgstr "С_кинути"
|
||||
|
||||
|
@ -340,63 +343,63 @@ msgstr "Встановіть пароль, за допомогою якого б
|
|||
msgid "_Auto Lock the Application"
|
||||
msgstr "_Автоматично замкнути програму"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:39
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:38
|
||||
msgid "Whether to automatically lock the application"
|
||||
msgstr "Чи слід автоматично замикати програму"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:50
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:44
|
||||
msgid "Auto Lock _Timeout"
|
||||
msgstr "_Час очікування на автозамикання"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:51
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:45
|
||||
msgid "The time in minutes"
|
||||
msgstr "Час у хвилинах"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:71
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:58
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Мережа"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:74
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:61
|
||||
msgid "_Download Favicons"
|
||||
msgstr "_Отримувати піктограми"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:77
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:63
|
||||
msgid "Automatically attempt fetching a website icon"
|
||||
msgstr "Автоматично намагатися отримати піктограму сайта"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:87
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:68
|
||||
msgid "_Metered Connection"
|
||||
msgstr "З'єднання із об_ліком"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:90
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:70
|
||||
msgid "Fetch a website icon on a metered connection"
|
||||
msgstr "Отримувати піктограму сайта на з'єднанні з обліком"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:105
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:80
|
||||
msgid "Backup/Restore"
|
||||
msgstr "Резервне копіювання/Відновлення"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:108 src/widgets/preferences/window.rs:494
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:83 src/widgets/preferences/window.rs:481
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Резервне копіювання"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:113 src/widgets/preferences/window.rs:502
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:88 src/widgets/preferences/window.rs:489
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Відновити"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:89
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:82
|
||||
msgid "Select a _File"
|
||||
msgstr "Вибрати _файл"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:112
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:105
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Назва"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:174
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:158
|
||||
msgid "The by default value for counter-based computing method"
|
||||
msgstr "Типове значення методу обчислення на основі лічильника"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:207
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:176
|
||||
msgid "Help URL"
|
||||
msgstr "Адреса довідки"
|
||||
|
||||
|
@ -404,7 +407,7 @@ msgstr "Адреса довідки"
|
|||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "Надавачі даних"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:30 src/widgets/providers/page.rs:217
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:30 src/widgets/providers/page.rs:209
|
||||
msgid "New Provider"
|
||||
msgstr "Новий надавач даних"
|
||||
|
||||
|
@ -510,8 +513,6 @@ msgid "_Unlock"
|
|||
msgstr "Віді_мкнути"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:119
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Accounts"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Облікові записи"
|
||||
|
||||
|
@ -531,19 +532,19 @@ msgstr "Немає облікових записів"
|
|||
msgid "Add an account or scan a QR code first."
|
||||
msgstr "Спочатку додайте обліковий запис або виконайте сканування QR-коду."
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:84
|
||||
#: src/application.rs:72
|
||||
msgid "Accounts restored successfully"
|
||||
msgstr "Облікові записи успішно відновлено"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:110
|
||||
#: src/application.rs:98
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Юрій Чорноіван <yurchor@ukr.net>"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:374 src/widgets/accounts/row.rs:45
|
||||
#: src/application.rs:362 src/widgets/accounts/row.rs:46
|
||||
msgid "One-Time password copied"
|
||||
msgstr "Одноразовий пароль скопійовано"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:375
|
||||
#: src/application.rs:363
|
||||
msgid "Password was copied successfully"
|
||||
msgstr "Пароль успішно скопійовано"
|
||||
|
||||
|
@ -655,73 +656,73 @@ msgstr "SHA-256"
|
|||
msgid "SHA-512"
|
||||
msgstr "SHA-512"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:285 src/widgets/preferences/window.rs:432
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:300
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:274 src/widgets/preferences/window.rs:419
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:292
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Зображення"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:293 src/widgets/preferences/window.rs:440
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:282 src/widgets/preferences/window.rs:427
|
||||
msgid "Select QR Code"
|
||||
msgstr "Виберіть QR-код"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:311
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:300
|
||||
msgid "Invalid Token"
|
||||
msgstr "Некоректний жетон"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/window.rs:114
|
||||
#: src/widgets/window.rs:115
|
||||
msgid "Wrong Password"
|
||||
msgstr "Помилковий пароль"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:182
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:224
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:172
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:214
|
||||
msgid "Wrong Passphrase"
|
||||
msgstr "Помилковий пароль"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:209 src/widgets/preferences/window.rs:281
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:196 src/widgets/preferences/window.rs:268
|
||||
msgid "Key / Passphrase"
|
||||
msgstr "Ключ / Пароль"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:220 src/widgets/preferences/window.rs:293
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:207 src/widgets/preferences/window.rs:280
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr "Вибір файла"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:244
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:231
|
||||
msgid "Failed to create a backup"
|
||||
msgstr "Не вдалося створити резервну копію"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:356
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:343
|
||||
msgid "Failed to restore from camera"
|
||||
msgstr "Не вдалося відновити з камери"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:367
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:354
|
||||
msgid "Failed to restore from a screenshot"
|
||||
msgstr "Не вдалося відновити зі знімка вікна"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:377
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:364
|
||||
msgid "Failed to restore from an image"
|
||||
msgstr "Не вдалося відновити з зображення"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:390
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:377
|
||||
msgid "Failed to restore from a file"
|
||||
msgstr "Не вдалося відновити з файла"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:242
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:235
|
||||
msgid "Provider created successfully"
|
||||
msgstr "Надавача успішно створено"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:252
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:245
|
||||
msgid "Provider updated successfully"
|
||||
msgstr "Надавача успішно оновлено"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:268
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:261
|
||||
msgid "Provider removed successfully"
|
||||
msgstr "Надавача успішно вилучено"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:194
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:186
|
||||
msgid "Editing Provider: {}"
|
||||
msgstr "Редагування надавача даних: {}"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:333
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:325
|
||||
msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Із записом надавача даних пов'язано облікові записи. Будь ласка, спочатку "
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue