diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index ff26a8b..aa3b5e0 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,30 +1,30 @@ # Brazilian Portuguese translation of authenticator. -# Copyright (C) 2023 Authenticator'S COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2025 Authenticator'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Authenticator package. # Enrico Nicoletto , 2020-2021. # Matheus Barbosa , 2022. -# Rafael Fontenelle , 2019-2022. # Rilson Joás , 2023. # Alex Jr , 2023. +# Rafael Fontenelle , 2019-2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authenticator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-07 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-08 13:08-0300\n" -"Last-Translator: Leônidas Araújo \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese <>\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-10 20:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-12 17:39-0300\n" +"Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"X-Generator: Gtranslator 47.1\n" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7 -#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:90 src/main.rs:40 +#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:104 src/main.rs:40 msgid "Authenticator" msgstr "Autenticador" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Autenticação de dois fatores" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8 -#: src/application.rs:92 +#: src/application.rs:106 msgid "Generate two-factor codes" msgstr "Gere códigos de dois fatores" @@ -152,108 +152,108 @@ msgstr "Detalhes da conta" msgid "Backup/Restore formats support" msgstr "Suporte a formatos de backup/restauração" -#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:292 +#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:308 msgid "_Camera" msgstr "_Câmera" -#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:296 +#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:312 msgid "_Screenshot" msgstr "Captura de _tela" -#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:301 +#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:317 msgid "_QR Code Image" msgstr "_Escaneador de código QR" #: data/resources/ui/account_add.ui:56 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" -#: data/resources/ui/account_add.ui:62 +#: data/resources/ui/account_add.ui:63 msgid "_Add" msgstr "_Adicionar" -#: data/resources/ui/account_add.ui:74 src/widgets/preferences/window.rs:287 +#: data/resources/ui/account_add.ui:75 src/widgets/preferences/window.rs:303 msgid "Scan QR Code" msgstr "Escanear código QR" -#: data/resources/ui/account_add.ui:112 +#: data/resources/ui/account_add.ui:113 #: data/resources/ui/account_details_page.ui:96 #: data/resources/ui/provider_page.ui:22 #: data/resources/ui/providers_dialog.ui:108 msgid "Provider" msgstr "Provedor" -#: data/resources/ui/account_add.ui:113 +#: data/resources/ui/account_add.ui:114 msgid "Token issuer" msgstr "Emissor de token" -#: data/resources/ui/account_add.ui:127 +#: data/resources/ui/account_add.ui:128 #: data/resources/ui/account_details_page.ui:91 msgid "Account" msgstr "Conta" -#: data/resources/ui/account_add.ui:133 +#: data/resources/ui/account_add.ui:134 msgid "Token" msgstr "Token" -#: data/resources/ui/account_add.ui:139 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:139 +#: data/resources/ui/account_add.ui:140 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:135 #: data/resources/ui/provider_page.ui:158 msgid "Counter" msgstr "Contador" -#: data/resources/ui/account_add.ui:157 +#: data/resources/ui/account_add.ui:158 #: data/resources/ui/account_details_page.ui:119 #: data/resources/ui/provider_page.ui:133 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmo" -#: data/resources/ui/account_add.ui:169 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:129 +#: data/resources/ui/account_add.ui:166 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:127 #: data/resources/ui/provider_page.ui:118 msgid "Computing Method" msgstr "Método de computação" -#: data/resources/ui/account_add.ui:181 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:148 +#: data/resources/ui/account_add.ui:174 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:144 #: data/resources/ui/provider_page.ui:149 msgid "Period" msgstr "Período" -#: data/resources/ui/account_add.ui:182 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:149 +#: data/resources/ui/account_add.ui:175 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:145 #: data/resources/ui/provider_page.ui:150 msgid "Duration in seconds until the next password update" msgstr "Duração em segundos até a próxima atualização de senha" -#: data/resources/ui/account_add.ui:194 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:159 +#: data/resources/ui/account_add.ui:183 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:153 #: data/resources/ui/provider_page.ui:167 msgid "Digits" msgstr "Dígitos" -#: data/resources/ui/account_add.ui:195 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:160 +#: data/resources/ui/account_add.ui:184 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:154 #: data/resources/ui/provider_page.ui:168 msgid "Length of the generated code" msgstr "Comprimento do código gerado" -#: data/resources/ui/account_add.ui:207 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:170 +#: data/resources/ui/account_add.ui:192 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:162 #: data/resources/ui/provider_page.ui:112 msgid "Website" msgstr "Site" -#: data/resources/ui/account_add.ui:212 +#: data/resources/ui/account_add.ui:197 msgid "How to Set Up" msgstr "Como configurar" -#: data/resources/ui/account_add.ui:232 +#: data/resources/ui/account_add.ui:217 #: data/resources/ui/preferences_camera_page.ui:4 msgid "Camera" msgstr "Câmera" -#: data/resources/ui/account_add.ui:244 +#: data/resources/ui/account_add.ui:229 msgid "Create Provider" msgstr "Criar provedor" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "_Salvar" msgid "_Delete" msgstr "_Excluir" -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:175 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:167 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -284,11 +284,11 @@ msgstr "Copiar PIN pra área de transferência" msgid "Account details" msgstr "Detalhes da conta" -#: data/resources/ui/camera.ui:36 +#: data/resources/ui/camera.ui:35 msgid "No Camera Found" msgstr "Nenhuma câmera localizada" -#: data/resources/ui/camera.ui:39 +#: data/resources/ui/camera.ui:38 msgid "_From a Screenshot" msgstr "_De uma captura de tela" @@ -389,11 +389,11 @@ msgstr "Obter um ícone de website em conexão limitada" msgid "Backup/Restore" msgstr "Backup/Restaurar" -#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:479 +#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:540 msgid "Backup" msgstr "Cópia de segurança" -#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:487 +#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:548 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" @@ -448,17 +448,17 @@ msgstr "URL de ajuda" msgid "Providers" msgstr "Provedores" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:29 src/widgets/providers/page.rs:209 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:29 src/widgets/providers/page.rs:208 msgid "New Provider" msgstr "Novo provedor" #: data/resources/ui/providers_dialog.ui:36 -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:52 data/resources/ui/window.ui:207 -#: data/resources/ui/window.ui:228 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:52 data/resources/ui/window.ui:194 +#: data/resources/ui/window.ui:214 msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:47 data/resources/ui/window.ui:202 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:47 data/resources/ui/window.ui:209 msgid "Search…" msgstr "Procurar…" @@ -560,11 +560,11 @@ msgstr "_Desbloquear" msgid "Accounts" msgstr "Contas" -#: data/resources/ui/window.ui:137 data/resources/ui/window.ui:176 +#: data/resources/ui/window.ui:137 data/resources/ui/window.ui:175 msgid "New Account" msgstr "Nova conta" -#: data/resources/ui/window.ui:145 data/resources/ui/window.ui:222 +#: data/resources/ui/window.ui:145 data/resources/ui/window.ui:188 msgid "Main Menu" msgstr "Menu principal" @@ -576,11 +576,11 @@ msgstr "Nenhuma conta" msgid "Add an account or scan a QR code first." msgstr "Adicione uma conta ou leia um código QR primeiro." -#: src/application.rs:77 +#: src/application.rs:84 msgid "Accounts restored successfully" msgstr "Contas restauradas com sucesso" -#: src/application.rs:101 +#: src/application.rs:115 msgid "translator-credits" msgstr "" "Fúlvio Alves \n" @@ -590,11 +590,11 @@ msgstr "" "Rilson Joás \n" "Leônidas Araújo " -#: src/application.rs:388 src/widgets/accounts/row.rs:45 +#: src/application.rs:424 src/widgets/accounts/row.rs:45 msgid "One-Time password copied" msgstr "Senha de uso único (OTP) copiada" -#: src/application.rs:389 +#: src/application.rs:425 msgid "Password was copied successfully" msgstr "A conta foi copiada com sucesso" @@ -702,28 +702,28 @@ msgstr "Com base em tempo" msgid "Steam" msgstr "Steam" -#: src/models/algorithm.rs:126 +#: src/models/algorithm.rs:125 msgid "SHA-1" msgstr "SHA-1" -#: src/models/algorithm.rs:127 +#: src/models/algorithm.rs:126 msgid "SHA-256" msgstr "SHA-256" -#: src/models/algorithm.rs:128 +#: src/models/algorithm.rs:127 msgid "SHA-512" msgstr "SHA-512" -#: src/widgets/accounts/add.rs:268 src/widgets/preferences/window.rs:416 -#: src/widgets/providers/page.rs:292 +#: src/widgets/accounts/add.rs:270 src/widgets/preferences/window.rs:477 +#: src/widgets/providers/page.rs:291 msgid "Image" msgstr "Imagem" -#: src/widgets/accounts/add.rs:276 src/widgets/preferences/window.rs:424 +#: src/widgets/accounts/add.rs:278 src/widgets/preferences/window.rs:485 msgid "Select QR Code" msgstr "Escanear código QR" -#: src/widgets/accounts/add.rs:294 +#: src/widgets/accounts/add.rs:296 msgid "Invalid Token" msgstr "Token inválido" @@ -743,56 +743,56 @@ msgstr "Não" msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: src/widgets/preferences/password_page.rs:172 -#: src/widgets/preferences/password_page.rs:214 +#: src/widgets/preferences/password_page.rs:195 +#: src/widgets/preferences/password_page.rs:237 msgid "Wrong Passphrase" msgstr "Frase secreta incorreta" -#: src/widgets/preferences/window.rs:191 src/widgets/preferences/window.rs:263 +#: src/widgets/preferences/window.rs:197 src/widgets/preferences/window.rs:279 msgid "Key / Passphrase" msgstr "Chave / Senha" -#: src/widgets/preferences/window.rs:202 src/widgets/preferences/window.rs:275 +#: src/widgets/preferences/window.rs:208 src/widgets/preferences/window.rs:291 msgid "Select File" msgstr "Selecionar um arquivo" -#: src/widgets/preferences/window.rs:226 +#: src/widgets/preferences/window.rs:239 msgid "Failed to create a backup" msgstr "Falha ao criar uma cópia de segurança" -#: src/widgets/preferences/window.rs:338 +#: src/widgets/preferences/window.rs:361 msgid "Failed to restore from camera" msgstr "Falha ao restaurar da câmera" -#: src/widgets/preferences/window.rs:349 +#: src/widgets/preferences/window.rs:386 msgid "Failed to restore from a screenshot" msgstr "Falha ao restaurar da captura de tela" -#: src/widgets/preferences/window.rs:359 +#: src/widgets/preferences/window.rs:406 msgid "Failed to restore from an image" msgstr "Falha ao restaurar da imagem" -#: src/widgets/preferences/window.rs:372 +#: src/widgets/preferences/window.rs:430 msgid "Failed to restore from a file" msgstr "Falha ao restaurar do arquivo" -#: src/widgets/providers/dialog.rs:235 +#: src/widgets/providers/dialog.rs:261 msgid "Provider created successfully" msgstr "O provedor foi criado com sucesso" -#: src/widgets/providers/dialog.rs:245 +#: src/widgets/providers/dialog.rs:271 msgid "Provider updated successfully" msgstr "O provedor foi atualizado com sucesso" -#: src/widgets/providers/dialog.rs:261 +#: src/widgets/providers/dialog.rs:287 msgid "Provider removed successfully" msgstr "O provedor foi removido com sucesso" -#: src/widgets/providers/page.rs:186 +#: src/widgets/providers/page.rs:185 msgid "Editing Provider: {}" msgstr "Editando provedor: {}" -#: src/widgets/providers/page.rs:325 +#: src/widgets/providers/page.rs:324 msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first" msgstr "O provedor tem contas atribuídas a ele. Remova-as primeiro"