From 7184b2f0591ebcb77a15f6fa7f898b9265659929 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luming Zh Date: Sat, 2 Sep 2023 15:18:18 +0000 Subject: [PATCH] Update Chinese (China) translation --- po/zh_CN.po | 123 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b1f510a..673088d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,26 +5,26 @@ # Tranquilo Chan , 2020. # McLapngap , 2020. # Dingzhong Chen , 2021. -# lumingzh , 2022. +# lumingzh , 2022-2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authenticator master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-08 07:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 16:54+0800\n" -"Last-Translator: Eni \n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-30 07:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-02 11:14+0800\n" +"Last-Translator: lumingzh \n" "Language-Team: Chinese - China \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7 -#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:98 src/main.rs:41 +#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:86 src/main.rs:41 msgid "Authenticator" msgstr "验证器" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "双重认证" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8 -#: src/application.rs:101 +#: src/application.rs:89 msgid "Generate Two-Factor Codes" msgstr "生成双因素验证码" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "主窗口" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:29 #: data/resources/ui/account_add.ui:32 data/resources/ui/account_add.ui:49 msgid "Add a New Account" -msgstr "添加新帐号" +msgstr "添加新账号" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:33 msgid "Add a New Provider" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "添加新提供方" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:37 msgid "Account Details" -msgstr "帐号详情" +msgstr "账号详情" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:41 msgid "Backup/Restore formats support" @@ -157,15 +157,15 @@ msgstr "支持的备份/恢复格式" msgid "Bilal Elmoussaoui" msgstr "Bilal Elmoussaoui" -#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:310 +#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:297 msgid "_Camera" msgstr "摄像头(_C)" -#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:314 +#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:301 msgid "_Screenshot" msgstr "截图(_S)" -#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:319 +#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:306 msgid "_QR Code Image" msgstr "二维码(_Q)" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "取消" msgid "_Add" msgstr "添加(_A)" -#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:305 +#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:292 msgid "Scan QR Code" msgstr "扫描二维码" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "令牌颁发者" #: data/resources/ui/account_add.ui:129 #: data/resources/ui/account_details_page.ui:90 msgid "Account" -msgstr "帐号" +msgstr "账号" #: data/resources/ui/account_add.ui:135 msgid "Token" @@ -249,6 +249,7 @@ msgid "How to Set Up" msgstr "如何设置" #: data/resources/ui/account_add.ui:234 +#: data/resources/ui/preferences_camera_page.ui:4 msgid "Camera" msgstr "摄像头" @@ -271,14 +272,18 @@ msgstr "删除(_D)" msgid "Help" msgstr "帮助" -#: data/resources/ui/account_row.ui:22 +#: data/resources/ui/account_row.ui:23 msgid "Increment the counter" msgstr "增加计数" -#: data/resources/ui/account_row.ui:33 +#: data/resources/ui/account_row.ui:34 msgid "Copy PIN to clipboard" msgstr "复制验证码到剪贴板" +#: data/resources/ui/account_row.ui:43 +msgid "Account details" +msgstr "账号详情" + #: data/resources/ui/camera.ui:36 msgid "No Camera Found" msgstr "未找到摄像头" @@ -336,47 +341,47 @@ msgstr "设置密码以锁定本应用程序" msgid "_Auto Lock the Application" msgstr "自动锁定应用程序(_A)" -#: data/resources/ui/preferences.ui:39 +#: data/resources/ui/preferences.ui:38 msgid "Whether to automatically lock the application" msgstr "是否自动锁定本应用程序" -#: data/resources/ui/preferences.ui:50 +#: data/resources/ui/preferences.ui:44 msgid "Auto Lock _Timeout" msgstr "自动锁定时间(_T)" -#: data/resources/ui/preferences.ui:51 +#: data/resources/ui/preferences.ui:45 msgid "The time in minutes" msgstr "超时时间,单位为分钟" -#: data/resources/ui/preferences.ui:64 +#: data/resources/ui/preferences.ui:58 msgid "Network" msgstr "网络" -#: data/resources/ui/preferences.ui:67 +#: data/resources/ui/preferences.ui:61 msgid "_Download Favicons" msgstr "下载网站图标(_D)" -#: data/resources/ui/preferences.ui:70 +#: data/resources/ui/preferences.ui:63 msgid "Automatically attempt fetching a website icon" msgstr "自动尝试获取网站图标" -#: data/resources/ui/preferences.ui:80 +#: data/resources/ui/preferences.ui:68 msgid "_Metered Connection" msgstr "按流量计费的连接(_M)" -#: data/resources/ui/preferences.ui:83 +#: data/resources/ui/preferences.ui:70 msgid "Fetch a website icon on a metered connection" msgstr "在按流量计费的连接下获取网站图标" -#: data/resources/ui/preferences.ui:98 +#: data/resources/ui/preferences.ui:80 msgid "Backup/Restore" msgstr "备份/恢复" -#: data/resources/ui/preferences.ui:101 src/widgets/preferences/window.rs:494 +#: data/resources/ui/preferences.ui:83 src/widgets/preferences/window.rs:481 msgid "Backup" msgstr "备份" -#: data/resources/ui/preferences.ui:106 src/widgets/preferences/window.rs:502 +#: data/resources/ui/preferences.ui:88 src/widgets/preferences/window.rs:489 msgid "Restore" msgstr "恢复" @@ -427,7 +432,7 @@ msgstr "选择提供者或创建新提供者" #: data/resources/ui/providers_list.ui:39 msgid "No accounts or providers matching the query were found." -msgstr "未找到与查询匹配的帐号和提供方。" +msgstr "未找到与查询匹配的账号和提供方。" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:11 msgctxt "shortcut window" @@ -457,12 +462,12 @@ msgstr "退出" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:40 msgctxt "shortcut window" msgid "Accounts" -msgstr "帐号" +msgstr "账号" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "New Account" -msgstr "新增帐号" +msgstr "新增账号" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:49 msgctxt "shortcut window" @@ -504,11 +509,11 @@ msgstr "解锁(_U)" #: data/resources/ui/window.ui:119 msgid "Accounts" -msgstr "帐号" +msgstr "账号" #: data/resources/ui/window.ui:134 data/resources/ui/window.ui:170 msgid "New Account" -msgstr "新建帐号" +msgstr "新建账号" #: data/resources/ui/window.ui:142 data/resources/ui/window.ui:212 msgid "Main Menu" @@ -516,31 +521,31 @@ msgstr "主菜单" #: data/resources/ui/window.ui:150 msgid "No Accounts" -msgstr "无帐号" +msgstr "无账号" #: data/resources/ui/window.ui:151 msgid "Add an account or scan a QR code first." -msgstr "请先添加帐号或扫描二维码。" +msgstr "请先添加账号或扫描二维码。" -#: src/application.rs:84 +#: src/application.rs:72 msgid "Accounts restored successfully" -msgstr "帐号已成功恢复" +msgstr "账号已成功恢复" -#: src/application.rs:110 +#: src/application.rs:98 msgid "translator-credits" msgstr "" "Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2020.\n" "Tranquilo Chan , 2020.\n" "McLapngap , 2020.\n" "Dingzhong Chen , 2021.\n" -"lumingzh , 2022.\n" +"lumingzh , 2022-2023.\n" "Eni , 2023." -#: src/application.rs:374 src/widgets/accounts/row.rs:45 +#: src/application.rs:362 src/widgets/accounts/row.rs:46 msgid "One-Time password copied" msgstr "动态口令已复制" -#: src/application.rs:375 +#: src/application.rs:363 msgid "Password was copied successfully" msgstr "密码已成功复制" @@ -578,7 +583,7 @@ msgstr "从 JSON 纯文本文件导入" #: src/backup/bitwarden.rs:47 msgid "Unknown account" -msgstr "未知帐号" +msgstr "未知账号" #: src/backup/bitwarden.rs:55 msgid "Unknown issuer" @@ -652,65 +657,65 @@ msgstr "SHA-256" msgid "SHA-512" msgstr "SHA-256" -#: src/widgets/accounts/add.rs:284 src/widgets/preferences/window.rs:432 +#: src/widgets/accounts/add.rs:274 src/widgets/preferences/window.rs:419 #: src/widgets/providers/page.rs:292 msgid "Image" msgstr "图像" -#: src/widgets/accounts/add.rs:292 src/widgets/preferences/window.rs:440 +#: src/widgets/accounts/add.rs:282 src/widgets/preferences/window.rs:427 msgid "Select QR Code" msgstr "选择二维码" -#: src/widgets/accounts/add.rs:310 +#: src/widgets/accounts/add.rs:300 msgid "Invalid Token" msgstr "无效的令牌" -#: src/widgets/window.rs:114 +#: src/widgets/window.rs:115 msgid "Wrong Password" msgstr "错误的密码" -#: src/widgets/preferences/password_page.rs:182 -#: src/widgets/preferences/password_page.rs:224 +#: src/widgets/preferences/password_page.rs:172 +#: src/widgets/preferences/password_page.rs:214 msgid "Wrong Passphrase" msgstr "错误的密码" -#: src/widgets/preferences/window.rs:209 src/widgets/preferences/window.rs:281 +#: src/widgets/preferences/window.rs:196 src/widgets/preferences/window.rs:268 msgid "Key / Passphrase" msgstr "密钥/密码" -#: src/widgets/preferences/window.rs:220 src/widgets/preferences/window.rs:293 +#: src/widgets/preferences/window.rs:207 src/widgets/preferences/window.rs:280 msgid "Select File" msgstr "选择文件" -#: src/widgets/preferences/window.rs:244 +#: src/widgets/preferences/window.rs:231 msgid "Failed to create a backup" msgstr "创建备份失败" -#: src/widgets/preferences/window.rs:356 +#: src/widgets/preferences/window.rs:343 msgid "Failed to restore from camera" msgstr "从相机中恢复失败" -#: src/widgets/preferences/window.rs:367 +#: src/widgets/preferences/window.rs:354 msgid "Failed to restore from a screenshot" msgstr "从屏幕截图中恢复失败" -#: src/widgets/preferences/window.rs:377 +#: src/widgets/preferences/window.rs:364 msgid "Failed to restore from an image" msgstr "从图片中恢复失败" -#: src/widgets/preferences/window.rs:390 +#: src/widgets/preferences/window.rs:377 msgid "Failed to restore from a file" msgstr "从文件中恢复失败" -#: src/widgets/providers/dialog.rs:242 +#: src/widgets/providers/dialog.rs:235 msgid "Provider created successfully" msgstr "提供者已成功创建" -#: src/widgets/providers/dialog.rs:252 +#: src/widgets/providers/dialog.rs:245 msgid "Provider updated successfully" msgstr "提供者已成功更新" -#: src/widgets/providers/dialog.rs:268 +#: src/widgets/providers/dialog.rs:261 msgid "Provider removed successfully" msgstr "提供者已成功移除" @@ -720,7 +725,7 @@ msgstr "编辑提供方:{}" #: src/widgets/providers/page.rs:325 msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first" -msgstr "此提供方已经被分配了帐号,请先移除这些帐号" +msgstr "此提供方已经被分配了账号,请先移除这些账号" #~ msgid "Dark Mode" #~ msgstr "深色模式"