Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 97.5% (79 of 81 strings)
This commit is contained in:
Fúlvio Alves 2018-10-22 22:06:55 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 43fe773f37
commit 77a98d8409
Failed to generate hash of commit

View file

@ -8,350 +8,358 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Authenticator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-23 15:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-23 23:35+0000\n"
"Last-Translator: Fúlvio Alves <fga.fulvio@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"authenticator/translation/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#: Authenticator/application.py:40 Authenticator/widgets/about.py.in:44
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:6
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:3
msgid "Authenticator"
msgstr ""
msgstr "Autenticador"
#: Authenticator/application.py:93 Authenticator/widgets/settings.py:239
msgid "Lock the application"
msgstr ""
msgstr "Bloquear o aplicativo"
#: Authenticator/application.py:101
msgid "from a plain-text JSON file"
msgstr ""
msgstr "de um arquivo JSON de texto simples"
#: Authenticator/application.py:102
msgid "from an OpenPGP-encrypted JSON file"
msgstr ""
msgstr "de um arquivo JSON criptografado com OpenPGP"
#: Authenticator/application.py:103
msgid "in a plain-text JSON file"
msgstr ""
msgstr "em um arquivo JSON em texto simples"
#: Authenticator/application.py:104
msgid "in an OpenPGP-encrypted JSON file"
msgstr ""
msgstr "em um arquivo JSON encriptado com OpenPGP"
#: Authenticator/application.py:106
msgid "Restore"
msgstr ""
msgstr "Restaurar"
#: Authenticator/application.py:107 Authenticator/widgets/settings.py:258
msgid "Backup"
msgstr ""
msgstr "Cópia de segurança"
#. Night mode action
#: Authenticator/application.py:115 Authenticator/widgets/headerbar.py:103
#: Authenticator/widgets/settings.py:212
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Configurações"
#: Authenticator/application.py:116
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "Sobre"
#: Authenticator/application.py:117
msgid "Quit"
msgstr ""
msgstr "Sair"
#: Authenticator/models/account.py:73
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Padrão"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:50
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:101
msgid "Add a new account"
msgstr ""
msgstr "Adicionar uma nova conta"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:54
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Adicionar"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:63
msgid "Scan QR code"
msgstr ""
msgstr "Escanear código QR"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:70
#: Authenticator/widgets/accounts/edit.py:58
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Fechar"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:161
msgid "Provider"
msgstr ""
msgstr "Provedor"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:171
msgid "Account name"
msgstr ""
msgstr "Nome da conta"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:177
msgid "Secret token"
msgstr ""
msgstr "Token secreto"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:260
msgid "Invalid QR code"
msgstr ""
msgstr "Código QR inválido"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:264
msgid "zbar library is not found. QRCode scanner will be disabled"
msgstr ""
"A biblioteca zbar não foi encontrada. O escaneador QRCode será desativado"
#: Authenticator/widgets/accounts/edit.py:47
msgid "Edit {} - {}"
msgstr ""
msgstr "Editar {} - {}"
#: Authenticator/widgets/accounts/edit.py:52
#: Authenticator/widgets/settings.py:143 Authenticator/widgets/utils.py:20
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Salvar"
#: Authenticator/widgets/accounts/list.py:158
msgid "The One-Time Passwords expires in {} seconds"
msgstr ""
msgstr "As senhas de uso único expiram em {} segundos"
#. Label
#: Authenticator/widgets/accounts/list.py:280
msgid "There are no accounts yet…"
msgstr ""
msgstr "Ainda não há contas…"
#: Authenticator/widgets/accounts/row.py:58
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "Copiar"
#: Authenticator/widgets/accounts/row.py:59
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Editar"
#: Authenticator/widgets/accounts/row.py:149
msgid "Couldn't generate the secret code"
msgstr ""
msgstr "Não foi possível gerar o código secreto"
#: Authenticator/widgets/backup/gnupg.py:38
#: Authenticator/widgets/backup/gnupg.py:46
#, fuzzy
msgid "GPG paraphrase"
msgstr ""
msgstr "Senha GPG"
#: Authenticator/widgets/backup/gnupg.py:48
msgid "Import"
msgstr ""
msgstr "Importar"
#: Authenticator/widgets/backup/gnupg.py:55
#, fuzzy
msgid "Paraphrase"
msgstr ""
msgstr "Paráfrase"
#: Authenticator/widgets/backup/gnupg.py:73
msgid "There was an error during the import of the encrypted file."
msgstr ""
msgstr "Houve um erro durante a importação do arquivo criptografado."
#: Authenticator/widgets/backup/gnupg.py:104
#: Authenticator/widgets/backup/gnupg.py:112
msgid "GPG fingerprint"
msgstr ""
msgstr "Impressão digital GPG"
#: Authenticator/widgets/backup/gnupg.py:117
msgid "Public keys"
msgstr ""
msgstr "Chaves públicas"
#: Authenticator/widgets/backup/gnupg.py:118
msgid "Private keys"
msgstr ""
msgstr "Chaves privadas"
#: Authenticator/widgets/about.py.in:45
msgid "translator-credits"
msgstr ""
msgstr "Fúlvio Alves <fga.fulvio@gmail.com>"
#: Authenticator/widgets/about.py.in:47
msgid "Two-factor authentication code generator."
msgstr ""
msgstr "Gerador de código de autenticação de dois fatores."
#: Authenticator/widgets/actions_bar.py:52
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Excluir"
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:99
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Procurar"
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:105
msgid "Selection mode"
msgstr ""
msgstr "Modo de seleção"
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:107 Authenticator/widgets/utils.py:22
#: Authenticator/widgets/utils.py:58
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:182
msgid "Click on items to select them"
msgstr ""
msgstr "Clique nos itens para selecioná-los"
#: Authenticator/widgets/settings.py:139
msgid "Authentication Password"
msgstr ""
msgstr "Senha de autenticação"
#: Authenticator/widgets/settings.py:152
msgid "Old Password"
msgstr ""
msgstr "Senha antiga"
#: Authenticator/widgets/settings.py:156
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Senha"
#: Authenticator/widgets/settings.py:159
msgid "Repeat Password"
msgstr ""
msgstr "Repetir senha"
#: Authenticator/widgets/settings.py:229
msgid "Dark theme"
msgstr ""
msgstr "Tema escuro"
#: Authenticator/widgets/settings.py:229
msgid "Use a dark theme, if possible"
msgstr ""
msgstr "Use um tema escuro, se possível"
#: Authenticator/widgets/settings.py:232
msgid "Appearance"
msgstr ""
msgstr "Aparência"
#: Authenticator/widgets/settings.py:236
msgid "Clear the database"
msgstr ""
msgstr "Limpar o banco de dados"
#: Authenticator/widgets/settings.py:236
msgid "Erase existing accounts"
msgstr ""
msgstr "Apagar contas existentes"
#: Authenticator/widgets/settings.py:240
msgid "Possibility to lock the application with a password"
msgstr ""
msgstr "Possibilidade de bloquear o aplicativo com uma senha"
#: Authenticator/widgets/settings.py:243
msgid "Authentication password"
msgstr ""
msgstr "Senha de autenticação"
#: Authenticator/widgets/settings.py:244
msgid "Set up application authentication password"
msgstr ""
msgstr "Configurar senha de autenticação do aplicativo"
#: Authenticator/widgets/settings.py:250
msgid "Behaviour"
msgstr ""
msgstr "Comportamento"
#: Authenticator/widgets/settings.py:253
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml:21
msgid "GPG keys location"
msgstr ""
msgstr "Localização das chaves GPG"
#: Authenticator/widgets/settings.py:267
msgid "The application needs to be restarted first."
msgstr ""
msgstr "O aplicativo precisa ser reiniciado antes."
#: Authenticator/widgets/settings.py:303
msgid "The existing accounts will be erased in 5 seconds"
msgstr ""
msgstr "As contas existentes serão apagadas em 5 segundos"
#: Authenticator/widgets/settings.py:307 Authenticator/widgets/window.py:202
msgid "Undo"
msgstr ""
msgstr "Desfazer"
#: Authenticator/widgets/utils.py:18
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Abrir"
#: Authenticator/widgets/utils.py:32 Authenticator/widgets/utils.py:37
msgid "JSON files"
msgstr ""
msgstr "Arquivos JSON"
#: Authenticator/widgets/utils.py:42 Authenticator/widgets/utils.py:47
msgid "Encrypted GPG files"
msgstr ""
msgstr "Arquivos encriptados com GPG"
#: Authenticator/widgets/utils.py:57
msgid "Select"
msgstr ""
msgstr "Selecionar"
#: Authenticator/widgets/window.py:198
msgid "An account or more were removed."
msgstr ""
msgstr "Uma conta ou mais foi removida."
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:7
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:5
msgid "Two-factor authentication code generator"
msgstr ""
msgstr "Gerador de código de autenticação de dois fatores"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:9
msgid ""
"Simple application that generates a two-factor authentication code, created "
"for GNOME."
msgstr ""
"Aplicativo simples que gera um código de autenticação de dois fatores, "
"criado para o GNOME."
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:10
msgid "Features:"
msgstr ""
msgstr "Características:"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:12
msgid "QR code scanner"
msgstr ""
msgstr "Escaneador de código QR"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:13
msgid "Beautiful UI"
msgstr ""
msgstr "Uma interface de usuário bonita"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:14
msgid "Huge database of (290+) websites/applications"
msgstr ""
msgstr "Enorme banco de dados (290+) de web sites e aplicativos"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:4
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
msgstr "Autenticação de dois fatores"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:10
msgid "Gnome;GTK;Verification;"
msgstr ""
msgstr "Gnome;GTK;Autenticação;"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:11
msgid "com.github.bilelmoussaoui.Authenticator"
msgstr ""
msgstr "com.github.bilelmoussaoui.Authenticator"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml:6
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml:7
msgid "Default window position"
msgstr ""
msgstr "Posição padrão da janela"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml:11
msgid "Night mode"
msgstr ""
msgstr "Modo noturno"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml:12
msgid "Enable/disable night mode within the application"
msgstr ""
msgstr "Ativar/desativar o modo noturno dentro do aplicativo"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml:16
msgid "Default window maximized behaviour"
msgstr ""
msgstr "Comportamento padrão da janela maximizada"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml:26
msgid "Whether the application is locked with a password or not"
msgstr ""
msgstr "Se o aplicativo está ou não bloqueado com uma senha"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml:31
msgid "Whether the application can be locked or not"
msgstr ""
msgstr "Se o aplicativo pode ou não ser bloqueado"
#: authenticator.py.in:50
msgid "Start in debug mode"
msgstr ""
msgstr "Iniciar no modo de depuração"
#: authenticator.py.in:52
msgid "Authenticator version number"
msgstr ""
msgstr "Número da versão do Autenticador"