diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 953b6c4..3936d2a 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Georgian translation for authenticator. # Copyright (C) 2023 authenticator's authors. # This file is distributed under the same license as the authenticator package. -# Ekaterine Papava , 2023. +# Ekaterine Papava , 2023-2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authenticator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-01 12:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-03 05:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-07 14:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-16 20:51+0100\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" "Language: ka\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7 -#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:88 src/main.rs:40 +#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:91 src/main.rs:40 msgid "Authenticator" msgstr "Authenticator" @@ -30,9 +30,9 @@ msgstr "2FA ავთენტიკაცია" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8 -#: src/application.rs:91 -msgid "Generate Two-Factor Codes" -msgstr "2FA კოდის გენერაცია" +#: src/application.rs:94 +msgid "Generate two-factor codes" +msgstr "2FA კოდების გენერაცია" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10 msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TOTP;" @@ -147,19 +147,15 @@ msgstr "ანგარშის დეტალები" msgid "Backup/Restore formats support" msgstr "მარქაფი/აღდგენის ფორმატების მხარდაჭერა" -#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:296 -msgid "Bilal Elmoussaoui" -msgstr "Bilal Elmoussaoui" - -#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:297 +#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:292 msgid "_Camera" msgstr "_კამერა" -#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:301 +#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:296 msgid "_Screenshot" msgstr "_ეკრანის ანაბეჭდი" -#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:306 +#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:301 msgid "_QR Code Image" msgstr "_QR კოდის სურათი" @@ -171,7 +167,7 @@ msgstr "გაუქმება" msgid "_Add" msgstr "_დამატება" -#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:292 +#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:287 msgid "Scan QR Code" msgstr "QR კოდის სკანირება" @@ -219,22 +215,26 @@ msgstr "გამოთვლის მეთოდი" msgid "Period" msgstr "პერიოდი" -#: data/resources/ui/account_add.ui:184 data/resources/ui/provider_page.ui:150 +#: data/resources/ui/account_add.ui:184 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:149 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:150 msgid "Duration in seconds until the next password update" msgstr "ხანგრძლივობა წამებში მომდევნო პაროლის განახლებამდე" #: data/resources/ui/account_add.ui:196 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:158 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:159 #: data/resources/ui/provider_page.ui:167 msgid "Digits" msgstr "ციფრები" -#: data/resources/ui/account_add.ui:197 data/resources/ui/provider_page.ui:168 +#: data/resources/ui/account_add.ui:197 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:160 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:168 msgid "Length of the generated code" msgstr "გენერირებული კოდის სიგრძე" #: data/resources/ui/account_add.ui:209 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:168 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:170 #: data/resources/ui/provider_page.ui:112 msgid "Website" msgstr "ვებგვერდი" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "_შენახვა" msgid "_Delete" msgstr "_წაშლა" -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:173 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:175 msgid "Help" msgstr "დახმარება" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "_ეკრანის ანაბეჭდიდან" msgid "Secret Service Error" msgstr "საიდუმლო სერვისის შეცდომა" -#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:32 +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:35 msgid "" "Authenticator relies on a Secret Service Provider to manage your sensitive " "session information and an error occurred while we were trying to store or " @@ -301,25 +301,25 @@ msgstr "" "კონფიდენციალური სესიის ინფორმაცია მართოს და დაფიქსირდა შეცდომა თქვენი სესიის " "დამახსოვრების ან მიღებისას." -#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:44 +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:47 msgid "" "Here are a few things that might help you fix issues with the Secret Service:" msgstr "" "რამდენიმე რამ, რაც შეიძლება, საიდუმლო სერვისთან პრობლემების გადაწყვეტაში " "დაგეხმაროთ:" -#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:61 +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:64 msgid "" "Make sure you have a Secret Service Provider installed, like gnome-keyring." msgstr "" "დარწმუნდით, რომ საიდუმლო სერვისის მომწოდებელი, როგორიცაა, მაგალითად gnome-" "keyring, დაყენებული გაქვთ." -#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:80 +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:83 msgid "Check that you have a default keyring and that it is unlocked." msgstr "დარწმუნდით, რომ გაქვთ ნაგულისხმევი ბრელოკი და რომ ის განბლოკილია." -#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:92 +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:95 msgid "" "Check the application logs and your distribution’s documentation for more " "details." @@ -383,11 +383,11 @@ msgstr "ვებსაიტის ხატულის მიღება გ msgid "Backup/Restore" msgstr "მარქაფი/აღდგენა" -#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:481 +#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:476 msgid "Backup" msgstr "მარქაფი" -#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:489 +#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:484 msgid "Restore" msgstr "აღდგენა" @@ -403,19 +403,19 @@ msgstr "საკვანძო ფრაზის მორგება" msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set." msgstr "ავთენტიფიკატორი დაიწყებს ჩაკეტვას საიდუმლო ფრაზის დაყენების შემდეგ." -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:50 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:53 msgid "Current Passphrase" msgstr "მიმდინარე საკვანძო ფრაზა" -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:56 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:59 msgid "New Passphrase" msgstr "ახალი საკვანძო ფრაზა" -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:62 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:65 msgid "Repeat Passphrase" msgstr "საკვანძო ფრაზის გაზიარება" -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:76 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:79 #: data/resources/ui/provider_page.ui:73 msgid "_Reset" msgstr "_გადატვირთვა" @@ -446,12 +446,12 @@ msgid "New Provider" msgstr "ახალი მომწოდებელი" #: data/resources/ui/providers_dialog.ui:38 -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:54 data/resources/ui/window.ui:201 -#: data/resources/ui/window.ui:222 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:54 data/resources/ui/window.ui:207 +#: data/resources/ui/window.ui:228 msgid "Search" msgstr "ძებნა" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:49 data/resources/ui/window.ui:196 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:49 data/resources/ui/window.ui:202 msgid "Search…" msgstr "ძებნა…" @@ -545,43 +545,43 @@ msgstr "Authenticator-ის _შესახებ" msgid "Authenticator is Locked" msgstr "Authenticator-ი დაბლოკილია" -#: data/resources/ui/window.ui:89 +#: data/resources/ui/window.ui:92 msgid "_Unlock" msgstr "_განბლოკვა" -#: data/resources/ui/window.ui:119 +#: data/resources/ui/window.ui:122 msgid "Accounts" msgstr "ანგარიშები" -#: data/resources/ui/window.ui:134 data/resources/ui/window.ui:170 +#: data/resources/ui/window.ui:137 data/resources/ui/window.ui:176 msgid "New Account" msgstr "ახალი ანგარიში" -#: data/resources/ui/window.ui:142 data/resources/ui/window.ui:216 +#: data/resources/ui/window.ui:145 data/resources/ui/window.ui:222 msgid "Main Menu" msgstr "მთავარი მენიუ" -#: data/resources/ui/window.ui:150 +#: data/resources/ui/window.ui:153 msgid "No Accounts" msgstr "ანგარიშების გარეშე" -#: data/resources/ui/window.ui:151 +#: data/resources/ui/window.ui:154 msgid "Add an account or scan a QR code first." msgstr "ჯერ დაამატეთ ანგარიში ან დაასკანირეთ QR კოდი." -#: src/application.rs:74 +#: src/application.rs:77 msgid "Accounts restored successfully" msgstr "ანგარიშები წარმატებით აღდგა" -#: src/application.rs:100 +#: src/application.rs:103 msgid "translator-credits" msgstr "მთარგმნელის შესახებ" -#: src/application.rs:381 src/widgets/accounts/row.rs:46 +#: src/application.rs:392 src/widgets/accounts/row.rs:46 msgid "One-Time password copied" msgstr "ერთჯერადი პაროლი კოპირებულია" -#: src/application.rs:382 +#: src/application.rs:393 msgid "Password was copied successfully" msgstr "პაროლი წარმატებით დაკოპირდა" @@ -668,6 +668,14 @@ msgstr "Google Authenticator- ის მიერ გენერირებუ msgid "Au_thenticator (Legacy)" msgstr "Au_thenticator (მოძველებული)" +#: src/backup/raivootp.rs:102 +msgid "Raivo OTP" +msgstr "Raivo OTP" + +#: src/backup/raivootp.rs:106 +msgid "From a ZIP export generated by Raivo OTP" +msgstr "Raivo OTP-ის მიერ შექმნილი ZIP გატანიდან" + #: src/models/algorithm.rs:60 msgid "Counter-based" msgstr "ათვლაზე-დაფუძნებული" @@ -693,12 +701,12 @@ msgstr "SHA-256" msgid "SHA-512" msgstr "SHA-512" -#: src/widgets/accounts/add.rs:269 src/widgets/preferences/window.rs:419 +#: src/widgets/accounts/add.rs:269 src/widgets/preferences/window.rs:414 #: src/widgets/providers/page.rs:292 msgid "Image" msgstr "ასლი" -#: src/widgets/accounts/add.rs:277 src/widgets/preferences/window.rs:427 +#: src/widgets/accounts/add.rs:277 src/widgets/preferences/window.rs:422 msgid "Select QR Code" msgstr "აირჩიეთ QR კოდი" @@ -727,31 +735,31 @@ msgstr "დიახ" msgid "Wrong Passphrase" msgstr "არასწორი საიდუმლო ფრაზა" -#: src/widgets/preferences/window.rs:196 src/widgets/preferences/window.rs:268 +#: src/widgets/preferences/window.rs:191 src/widgets/preferences/window.rs:263 msgid "Key / Passphrase" msgstr "გასაღები / კოდური ფრაზა" -#: src/widgets/preferences/window.rs:207 src/widgets/preferences/window.rs:280 +#: src/widgets/preferences/window.rs:202 src/widgets/preferences/window.rs:275 msgid "Select File" msgstr "აირჩიეთ ფაილი" -#: src/widgets/preferences/window.rs:231 +#: src/widgets/preferences/window.rs:226 msgid "Failed to create a backup" msgstr "მარქაფის შექმნის შეცდომა" -#: src/widgets/preferences/window.rs:343 +#: src/widgets/preferences/window.rs:338 msgid "Failed to restore from camera" msgstr "კამერიდან აღდგენის შეცდომა" -#: src/widgets/preferences/window.rs:354 +#: src/widgets/preferences/window.rs:349 msgid "Failed to restore from a screenshot" msgstr "ეკრანის ანაბეჭდიდან აღდგენის შეცდომა" -#: src/widgets/preferences/window.rs:364 +#: src/widgets/preferences/window.rs:359 msgid "Failed to restore from an image" msgstr "გამოსახულებიდან აღდგენის შეცდომა" -#: src/widgets/preferences/window.rs:377 +#: src/widgets/preferences/window.rs:372 msgid "Failed to restore from a file" msgstr "ფაილიდან აღდგენის შეცდომა" @@ -779,6 +787,9 @@ msgstr "ამ მომწოდებელს ანგარიშები msgid "Wrong Password" msgstr "არასწორი პაროლი" +#~ msgid "Bilal Elmoussaoui" +#~ msgstr "Bilal Elmoussaoui" + #~ msgid "Unknown Device" #~ msgstr "უცნობი მოწყობილობა"