mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 00:34:40 +01:00
Update Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
fab729c6be
commit
81b39d2efa
1 changed files with 86 additions and 86 deletions
172
po/uk.po
172
po/uk.po
|
@ -2,13 +2,13 @@
|
|||
# Copyright (C) 2020 authenticator's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the authenticator package.
|
||||
#
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: authenticator master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-07 14:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-07 22:35+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-10 20:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 11:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:91 src/main.rs:40
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:104 src/main.rs:40
|
||||
msgid "Authenticator"
|
||||
msgstr "Розпізнавач"
|
||||
|
||||
|
@ -31,8 +31,7 @@ msgstr "Двофакторне розпізнавання"
|
|||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
|
||||
#: src/application.rs:94
|
||||
#| msgid "Generate Two-Factor Codes"
|
||||
#: src/application.rs:106
|
||||
msgid "Generate two-factor codes"
|
||||
msgstr "Створення двофакторних кодів"
|
||||
|
||||
|
@ -139,7 +138,7 @@ msgid "Main Window"
|
|||
msgstr "Головне вікно"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:29
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:32 data/resources/ui/account_add.ui:49
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:30 data/resources/ui/account_add.ui:47
|
||||
msgid "Add a New Account"
|
||||
msgstr "Додавання нового облікового запису"
|
||||
|
||||
|
@ -155,108 +154,109 @@ msgstr "Параметри облікового запису"
|
|||
msgid "Backup/Restore formats support"
|
||||
msgstr "Підтримка форматів резервного копіювання/відновлення"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:292
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:308
|
||||
msgid "_Camera"
|
||||
msgstr "_Камера"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:296
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:312
|
||||
msgid "_Screenshot"
|
||||
msgstr "З_німок вікна"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:301
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:317
|
||||
msgid "_QR Code Image"
|
||||
msgstr "Зображення _QR-коду"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:58
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Скасувати"
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:56
|
||||
#| msgid "Cancel"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Скасувати"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:64
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:63
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr "Д_одати"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:287
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:75 src/widgets/preferences/window.rs:303
|
||||
msgid "Scan QR Code"
|
||||
msgstr "Сканувати QR-код"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:114
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:113
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:96
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:22
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:110
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:108
|
||||
msgid "Provider"
|
||||
msgstr "Надавач даних"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:115
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:114
|
||||
msgid "Token issuer"
|
||||
msgstr "Видавець жетона"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:129
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:128
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:91
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Обліковий запис"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:135
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:134
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Ключ"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:141
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:139
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:140
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:135
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:158
|
||||
msgid "Counter"
|
||||
msgstr "Лічильник"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:159
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:158
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:119
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:133
|
||||
msgid "Algorithm"
|
||||
msgstr "Алгоритм"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:171
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:129
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:166
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:127
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:118
|
||||
msgid "Computing Method"
|
||||
msgstr "Метод обчислення"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:183
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:148
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:174
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:144
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:149
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr "Період"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:184
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:149
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:175
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:145
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:150
|
||||
msgid "Duration in seconds until the next password update"
|
||||
msgstr "Тривалість періоду (у секундах) до наступного оновлення пароля"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:196
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:159
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:183
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:153
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:167
|
||||
msgid "Digits"
|
||||
msgstr "Цифри"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:197
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:160
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:184
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:154
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:168
|
||||
msgid "Length of the generated code"
|
||||
msgstr "Довжина створеного коду"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:209
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:170
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:192
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:162
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:112
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Сайт"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:214
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:197
|
||||
msgid "How to Set Up"
|
||||
msgstr "Як налаштувати"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:234
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:217
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_camera_page.ui:4
|
||||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr "Камера"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:246
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:229
|
||||
msgid "Create Provider"
|
||||
msgstr "Створити запис надавача даних"
|
||||
|
||||
|
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "З_берегти"
|
|||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "В_илучити"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:175
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:167
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Довідка"
|
||||
|
||||
|
@ -287,11 +287,11 @@ msgstr "Копіювати пін-код до буфера обміну"
|
|||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr "Параметри облікового запису"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/camera.ui:36
|
||||
#: data/resources/ui/camera.ui:35
|
||||
msgid "No Camera Found"
|
||||
msgstr "Не знайдено камери"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/camera.ui:39
|
||||
#: data/resources/ui/camera.ui:38
|
||||
msgid "_From a Screenshot"
|
||||
msgstr "З_і знімка вікна"
|
||||
|
||||
|
@ -391,11 +391,11 @@ msgstr "Отримувати піктограму сайта на з'єднан
|
|||
msgid "Backup/Restore"
|
||||
msgstr "Резервне копіювання/Відновлення"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:476
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:540
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Резервне копіювання"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:484
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:548
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Відновити"
|
||||
|
||||
|
@ -444,40 +444,40 @@ msgstr "Типове значення методу обчислення на о
|
|||
msgid "Help URL"
|
||||
msgstr "Адреса довідки"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:10
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:21
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:8
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:19
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "Надавачі даних"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:31 src/widgets/providers/page.rs:209
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:29 src/widgets/providers/page.rs:208
|
||||
msgid "New Provider"
|
||||
msgstr "Новий надавач даних"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:38
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:54 data/resources/ui/window.ui:207
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:228
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:36
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:52 data/resources/ui/window.ui:194
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:214
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Пошук"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:49 data/resources/ui/window.ui:202
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:47 data/resources/ui/window.ui:209
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "Шукати…"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:95
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:93
|
||||
#: data/resources/ui/providers_list.ui:38
|
||||
msgid "No Results"
|
||||
msgstr "Нічого не знайдено"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:96
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:94
|
||||
msgid "No providers matching the query were found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не знайдено жодного надавача даних, який відповідає заданим критеріям."
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:141
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:139
|
||||
msgid "No Provider Selected"
|
||||
msgstr "Не вибрано жодного надавача"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:142
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:140
|
||||
msgid "Select a provider or create a new one"
|
||||
msgstr "Виберіть надавача або створіть новий запис"
|
||||
|
||||
|
@ -564,11 +564,11 @@ msgstr "Віді_мкнути"
|
|||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Облікові записи"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:137 data/resources/ui/window.ui:176
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:137 data/resources/ui/window.ui:175
|
||||
msgid "New Account"
|
||||
msgstr "Створити обліковий запис"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:145 data/resources/ui/window.ui:222
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:145 data/resources/ui/window.ui:188
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Головне меню"
|
||||
|
||||
|
@ -580,19 +580,19 @@ msgstr "Немає облікових записів"
|
|||
msgid "Add an account or scan a QR code first."
|
||||
msgstr "Спочатку додайте обліковий запис або виконайте сканування QR-коду."
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:77
|
||||
#: src/application.rs:84
|
||||
msgid "Accounts restored successfully"
|
||||
msgstr "Облікові записи успішно відновлено"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:103
|
||||
#: src/application.rs:115
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Юрій Чорноіван <yurchor@ukr.net>"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:392 src/widgets/accounts/row.rs:46
|
||||
#: src/application.rs:424 src/widgets/accounts/row.rs:45
|
||||
msgid "One-Time password copied"
|
||||
msgstr "Одноразовий пароль скопійовано"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:393
|
||||
#: src/application.rs:425
|
||||
msgid "Password was copied successfully"
|
||||
msgstr "Пароль успішно скопійовано"
|
||||
|
||||
|
@ -700,97 +700,97 @@ msgstr "На основі часу"
|
|||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:126
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:125
|
||||
msgid "SHA-1"
|
||||
msgstr "SHA-1"
|
||||
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:127
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:126
|
||||
msgid "SHA-256"
|
||||
msgstr "SHA-256"
|
||||
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:128
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:127
|
||||
msgid "SHA-512"
|
||||
msgstr "SHA-512"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:269 src/widgets/preferences/window.rs:414
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:292
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:270 src/widgets/preferences/window.rs:477
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:291
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Зображення"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:277 src/widgets/preferences/window.rs:422
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:278 src/widgets/preferences/window.rs:485
|
||||
msgid "Select QR Code"
|
||||
msgstr "Виберіть QR-код"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:295
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:296
|
||||
msgid "Invalid Token"
|
||||
msgstr "Некоректний жетон"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/details.rs:127
|
||||
#: src/widgets/accounts/details.rs:123
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the account?"
|
||||
msgstr "Ви дійсно бажаєте вилучити обліковий запис?"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/details.rs:128
|
||||
#: src/widgets/accounts/details.rs:124
|
||||
msgid "This action is irreversible"
|
||||
msgstr "Скасувати наслідки виконання цієї дії неможливо"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/details.rs:132
|
||||
#: src/widgets/accounts/details.rs:126
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ні"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/details.rs:132
|
||||
#: src/widgets/accounts/details.rs:126
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Так"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:172
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:214
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:195
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:237
|
||||
msgid "Wrong Passphrase"
|
||||
msgstr "Помилковий пароль"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:191 src/widgets/preferences/window.rs:263
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:197 src/widgets/preferences/window.rs:279
|
||||
msgid "Key / Passphrase"
|
||||
msgstr "Ключ / Пароль"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:202 src/widgets/preferences/window.rs:275
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:208 src/widgets/preferences/window.rs:291
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr "Вибір файла"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:226
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:239
|
||||
msgid "Failed to create a backup"
|
||||
msgstr "Не вдалося створити резервну копію"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:338
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:361
|
||||
msgid "Failed to restore from camera"
|
||||
msgstr "Не вдалося відновити з камери"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:349
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:386
|
||||
msgid "Failed to restore from a screenshot"
|
||||
msgstr "Не вдалося відновити зі знімка вікна"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:359
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:406
|
||||
msgid "Failed to restore from an image"
|
||||
msgstr "Не вдалося відновити з зображення"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:372
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:430
|
||||
msgid "Failed to restore from a file"
|
||||
msgstr "Не вдалося відновити з файла"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:235
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:261
|
||||
msgid "Provider created successfully"
|
||||
msgstr "Надавача успішно створено"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:245
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:271
|
||||
msgid "Provider updated successfully"
|
||||
msgstr "Надавача успішно оновлено"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:261
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:287
|
||||
msgid "Provider removed successfully"
|
||||
msgstr "Надавача успішно вилучено"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:186
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:185
|
||||
msgid "Editing Provider: {}"
|
||||
msgstr "Редагування надавача даних: {}"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:325
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:324
|
||||
msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Із записом надавача даних пов'язано облікові записи. Будь ласка, спочатку "
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue