From 9222d1c338d0b1d7673797847f386ce28658415b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Mon, 23 Oct 2023 19:45:26 +0000 Subject: [PATCH] Update Lithuanian translation --- po/lt.po | 367 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 232 insertions(+), 135 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 861eec4..47ee170 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authenticator master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-10 15:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-10 22:45+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-01 12:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-23 22:45+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "Language: lt\n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" +"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 3.4\n" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7 -#: data/resources/ui/window.ui:34 src/application.rs:98 src/main.rs:41 +#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:88 src/main.rs:40 msgid "Authenticator" msgstr "Tapatybė" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Dviejų faktorių tapatybės patvirtinimas" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8 -#: src/application.rs:101 +#: src/application.rs:91 msgid "Generate Two-Factor Codes" msgstr "Sukurti dviejų faktorių kodus" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "Main Window" msgstr "Pagrindinis langas" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:29 -#: data/resources/ui/account_add.ui:29 +#: data/resources/ui/account_add.ui:32 data/resources/ui/account_add.ui:49 msgid "Add a New Account" msgstr "Pridėti naują paskyrą" @@ -153,97 +153,95 @@ msgstr "Paskyros detalės" msgid "Backup/Restore formats support" msgstr "Atsarginių kopijų formatų palaikymas" -#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:282 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:296 msgid "Bilal Elmoussaoui" msgstr "Bilal Elmoussaoui" -#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:318 +#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:297 msgid "_Camera" msgstr "_Kamera" -#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:324 +#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:301 msgid "_Screenshot" msgstr "_Ekrano nuotrauka" -#: data/resources/ui/account_add.ui:14 +#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:306 msgid "_QR Code Image" msgstr "_QR kodo paveikslėlis" -#: data/resources/ui/account_add.ui:50 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:31 data/resources/ui/camera.ui:13 -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:13 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:45 -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:194 -msgid "Go Back" -msgstr "Grįžti" +#: data/resources/ui/account_add.ui:58 +msgid "Cancel" +msgstr "Atsisakyti" -#: data/resources/ui/account_add.ui:55 +#: data/resources/ui/account_add.ui:64 msgid "_Add" msgstr "_Pridėti" -#: data/resources/ui/account_add.ui:67 src/widgets/preferences/window.rs:312 +#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:292 msgid "Scan QR Code" msgstr "Skenuoti QR kodą" -#: data/resources/ui/account_add.ui:106 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:102 +#: data/resources/ui/account_add.ui:114 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:96 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:22 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:110 msgid "Provider" msgstr "Tiekėjas" -#: data/resources/ui/account_add.ui:107 +#: data/resources/ui/account_add.ui:115 msgid "Token issuer" msgstr "Kodo išdavėjas" -#: data/resources/ui/account_add.ui:121 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:97 +#: data/resources/ui/account_add.ui:129 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:91 msgid "Account" msgstr "Paskyra" -#: data/resources/ui/account_add.ui:127 +#: data/resources/ui/account_add.ui:135 msgid "Token" msgstr "Leksema" -#: data/resources/ui/account_add.ui:134 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:146 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:191 +#: data/resources/ui/account_add.ui:141 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:139 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:158 msgid "Counter" msgstr "Skaitiklis" #: data/resources/ui/account_add.ui:159 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:125 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:157 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:119 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:133 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmas" #: data/resources/ui/account_add.ui:171 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:135 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:142 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:129 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:118 msgid "Computing Method" msgstr "Skaičiavimo metodas" #: data/resources/ui/account_add.ui:183 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:162 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:174 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:148 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:149 msgid "Period" msgstr "Periodas" -#: data/resources/ui/account_add.ui:184 data/resources/ui/provider_page.ui:175 +#: data/resources/ui/account_add.ui:184 data/resources/ui/provider_page.ui:150 msgid "Duration in seconds until the next password update" msgstr "Trukmė sekundėmis iki kito slaptažodžio atnaujinimo" #: data/resources/ui/account_add.ui:196 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:172 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:208 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:158 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:167 msgid "Digits" msgstr "Skaitmenys" -#: data/resources/ui/account_add.ui:197 data/resources/ui/provider_page.ui:209 +#: data/resources/ui/account_add.ui:197 data/resources/ui/provider_page.ui:168 msgid "Length of the generated code" msgstr "Generuoto kodo ilgis" #: data/resources/ui/account_add.ui:209 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:182 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:136 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:168 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:112 msgid "Website" msgstr "Interneto svetainė" @@ -251,61 +249,88 @@ msgstr "Interneto svetainė" msgid "How to Set Up" msgstr "Kaip pradėti naudotis" -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:61 -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:21 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:52 +#: data/resources/ui/account_add.ui:234 +#: data/resources/ui/preferences_camera_page.ui:4 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:246 +msgid "Create Provider" +msgstr "Sukurti tiekėją" + +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:56 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:17 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:29 msgid "_Save" msgstr "Į_rašyti" -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:72 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:233 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:67 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:185 msgid "_Delete" msgstr "Iš_trinti" -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:187 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:173 msgid "Help" msgstr "Žinynas" -#: data/resources/ui/account_row.ui:22 +#: data/resources/ui/account_row.ui:23 msgid "Increment the counter" msgstr "Padidinti skaitiklį" -#: data/resources/ui/account_row.ui:33 +#: data/resources/ui/account_row.ui:34 msgid "Copy PIN to clipboard" msgstr "Kopijuoti PIN į iškarpinę" -#: data/resources/ui/camera.ui:44 +#: data/resources/ui/account_row.ui:43 +msgid "Account details" +msgstr "Paskyros detalės" + +#: data/resources/ui/camera.ui:36 msgid "No Camera Found" msgstr "Kamera nerasta" -#: data/resources/ui/camera.ui:47 +#: data/resources/ui/camera.ui:39 msgid "_From a Screenshot" msgstr "_Iš ekrano nuotraukos" -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:32 -msgid "Set up a Passphrase" -msgstr "Nusistatyti slaptafrazę" +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:8 +msgid "Secret Service Error" +msgstr "Paslapčių tarnybos klaida" -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:33 -msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set." -msgstr "Tapatybė pasileis užrakinta, kai slaptažofrazė bus nustatyta." +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:32 +msgid "" +"Authenticator relies on a Secret Service Provider to manage your sensitive " +"session information and an error occurred while we were trying to store or " +"get your session." +msgstr "" +"Tapatybė remiasi paslapčių tarnybos tiekėju jautriai informacijai tvarkyti " +"ir kilo klaida bandant įrašyti arba gauti jūsų seansą." -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:52 -msgid "Current Passphrase" -msgstr "Dabartinė slaptafrazė" +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:44 +msgid "" +"Here are a few things that might help you fix issues with the Secret Service:" +msgstr "" +"Štai keli dalykai, kurie gali jums padėti ištaisyti problemas su paslapčių " +"tarnyba:" -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:58 -msgid "New Passphrase" -msgstr "Naujas slaptafrazė" +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:61 +msgid "" +"Make sure you have a Secret Service Provider installed, like gnome-keyring." +msgstr "" +"Įsitikinkite, kad yra įdiegtas paslapčių tarnybos tiekėjas, pvz. gnome-" +"keyring." -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:64 -msgid "Repeat Passphrase" -msgstr "Pakartoti slaptafrazę" +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:80 +msgid "Check that you have a default keyring and that it is unlocked." +msgstr "Įsitikinkite, kad turite numatytąją raktinę ir ji atrakinta." -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:78 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:97 -msgid "_Reset" -msgstr "_Atstatyti" +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:92 +msgid "" +"Check the application logs and your distribution’s documentation for more " +"details." +msgstr "" +"Patikrinkite programos žurnalus, daugiau detalių rasite jūsų distribucijos " +"dokumentacijoje." #: data/resources/ui/preferences.ui:16 msgid "General" @@ -323,7 +348,7 @@ msgstr "_Slaptafrazė" msgid "Set up a passphrase to lock the application with" msgstr "Nustatykite slaptafrazę programai užrakinti" -#: data/resources/ui/preferences.ui:36 +#: data/resources/ui/preferences.ui:37 msgid "_Auto Lock the Application" msgstr "_Automatiškai užrakinti programą" @@ -331,92 +356,128 @@ msgstr "_Automatiškai užrakinti programą" msgid "Whether to automatically lock the application" msgstr "Ar automatiškai užrakinti programą" -#: data/resources/ui/preferences.ui:50 +#: data/resources/ui/preferences.ui:45 msgid "Auto Lock _Timeout" msgstr "Automatinio užrakinimo _laikas" -#: data/resources/ui/preferences.ui:51 +#: data/resources/ui/preferences.ui:46 msgid "The time in minutes" msgstr "Laikas minutėmis" -#: data/resources/ui/preferences.ui:71 +#: data/resources/ui/preferences.ui:59 msgid "Network" msgstr "Tinklas" -#: data/resources/ui/preferences.ui:74 +#: data/resources/ui/preferences.ui:62 msgid "_Download Favicons" msgstr "_Atsisiųsti piktogramas" -#: data/resources/ui/preferences.ui:77 +#: data/resources/ui/preferences.ui:64 msgid "Automatically attempt fetching a website icon" msgstr "Automatiškai pabandyti gauti svetainės piktogramą" -#: data/resources/ui/preferences.ui:87 +#: data/resources/ui/preferences.ui:69 msgid "_Metered Connection" msgstr "_Matuojamas ryšys" -#: data/resources/ui/preferences.ui:90 +#: data/resources/ui/preferences.ui:71 msgid "Fetch a website icon on a metered connection" msgstr "Gauti svetainės piktogramą naudojant matuojamą ryšį" -#: data/resources/ui/preferences.ui:105 +#: data/resources/ui/preferences.ui:81 msgid "Backup/Restore" msgstr "Padaryti/atkurti atsarginę kopiją" -#: data/resources/ui/preferences.ui:108 src/widgets/preferences/window.rs:492 +#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:481 msgid "Backup" msgstr "Sukurti atsarginę kopiją" -#: data/resources/ui/preferences.ui:113 src/widgets/preferences/window.rs:500 +#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:489 msgid "Restore" msgstr "Atkurti iš atsarginės kopijos" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:107 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:4 +msgid "Create Password" +msgstr "Sukurti slaptažodį" + +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:28 +msgid "Set up a Passphrase" +msgstr "Nusistatyti slaptafrazę" + +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:29 +msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set." +msgstr "Tapatybė pasileis užrakinta, kai slaptažofrazė bus nustatyta." + +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:50 +msgid "Current Passphrase" +msgstr "Dabartinė slaptafrazė" + +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:56 +msgid "New Passphrase" +msgstr "Naujas slaptafrazė" + +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:62 +msgid "Repeat Passphrase" +msgstr "Pakartoti slaptafrazę" + +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:76 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:73 +msgid "_Reset" +msgstr "_Atstatyti" + +#: data/resources/ui/provider_page.ui:83 msgid "Select a _File" msgstr "Pasirinkite _failą" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:130 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:106 msgid "Name" msgstr "Padavinimas" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:192 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:159 msgid "The by default value for counter-based computing method" msgstr "Tai yra numatytoji reikšmė skaitiklio skaičiavimo metodui" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:225 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:177 msgid "Help URL" msgstr "Žinyno URL" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:5 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:10 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:21 msgid "Providers" msgstr "Tiekėjai" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:29 src/widgets/providers/page.rs:226 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:31 src/widgets/providers/page.rs:209 msgid "New Provider" msgstr "Naujas tiekėjas" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:64 data/resources/ui/window.ui:265 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:38 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:54 data/resources/ui/window.ui:201 +#: data/resources/ui/window.ui:222 msgid "Search" msgstr "Paieška" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:108 -#: data/resources/ui/providers_list.ui:42 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:49 data/resources/ui/window.ui:196 +msgid "Search…" +msgstr "Paieška…" + +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:95 +#: data/resources/ui/providers_list.ui:38 msgid "No Results" msgstr "Nėra rezultatų" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:109 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:96 msgid "No providers matching the query were found." msgstr "Nerasta tiekėjų, atitinkančių užklausą." -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:204 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:141 msgid "No Provider Selected" msgstr "Nepasirinktas joks tiekėjas" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:205 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:142 msgid "Select a provider or create a new one" msgstr "Pasirinkite tiekėją arba sukurkite naują" -#: data/resources/ui/providers_list.ui:43 +#: data/resources/ui/providers_list.ui:39 msgid "No accounts or providers matching the query were found." msgstr "Nerasta paskyrų ar tiekėjų, atitinkančių užklausą." @@ -485,45 +546,49 @@ msgstr "_Klaviatūros trumpiniai" msgid "_About Authenticator" msgstr "_Apie Tapatybę" -#: data/resources/ui/window.ui:101 +#: data/resources/ui/window.ui:66 msgid "Authenticator is Locked" msgstr "Tapatybė užrakinta" -#: data/resources/ui/window.ui:129 +#: data/resources/ui/window.ui:89 msgid "_Unlock" msgstr "_Atrakinti" -#: data/resources/ui/window.ui:177 data/resources/ui/window.ui:217 +#: data/resources/ui/window.ui:119 +msgid "Accounts" +msgstr "Paskyros" + +#: data/resources/ui/window.ui:134 data/resources/ui/window.ui:170 msgid "New Account" msgstr "Nauja paskyra" -#: data/resources/ui/window.ui:185 data/resources/ui/window.ui:259 +#: data/resources/ui/window.ui:142 data/resources/ui/window.ui:216 msgid "Main Menu" msgstr "Pagrindinis meniu" -#: data/resources/ui/window.ui:196 +#: data/resources/ui/window.ui:150 msgid "No Accounts" msgstr "Nėra paskyrų" -#: data/resources/ui/window.ui:197 +#: data/resources/ui/window.ui:151 msgid "Add an account or scan a QR code first." msgstr "Pridėti paskyrą arba pirmiau skenuoti QR kodą." -#: src/application.rs:84 +#: src/application.rs:74 msgid "Accounts restored successfully" msgstr "Paskyros sėkmingai atkurtos" -#: src/application.rs:110 +#: src/application.rs:100 msgid "translator-credits" msgstr "" "Išvertė:\n" "Aurimas Černius " -#: src/application.rs:375 src/widgets/accounts/row.rs:45 +#: src/application.rs:381 src/widgets/accounts/row.rs:46 msgid "One-Time password copied" msgstr "Vienkartinis slaptažodis nukopijuotas" -#: src/application.rs:376 +#: src/application.rs:382 msgid "Password was copied successfully" msgstr "Slaptažodis sėkmingai nukopijuotas" @@ -635,75 +700,107 @@ msgstr "SHA-256" msgid "SHA-512" msgstr "SHA-512" -#: src/widgets/accounts/add.rs:287 src/widgets/providers/page.rs:309 +#: src/widgets/accounts/add.rs:269 src/widgets/preferences/window.rs:419 +#: src/widgets/providers/page.rs:292 msgid "Image" msgstr "Nuotrauka" -#: src/widgets/accounts/add.rs:295 +#: src/widgets/accounts/add.rs:277 src/widgets/preferences/window.rs:427 msgid "Select QR Code" msgstr "Pasirinkite QR kodą" -#: src/widgets/accounts/add.rs:312 +#: src/widgets/accounts/add.rs:295 msgid "Invalid Token" msgstr "Netinkamas kodas" -#: src/widgets/window.rs:114 -msgid "Wrong Password" -msgstr "Blogas slaptažodis" +#: src/widgets/accounts/details.rs:127 +msgid "Are you sure you want to delete the account?" +msgstr "Ar tikrai norite ištrinti paskyrą?" -#: src/widgets/preferences/password_page.rs:178 -#: src/widgets/preferences/password_page.rs:220 +#: src/widgets/accounts/details.rs:128 +msgid "This action is irreversible" +msgstr "Šio veiksmo negalima atšaukti" + +#: src/widgets/accounts/details.rs:132 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: src/widgets/accounts/details.rs:132 +msgid "Yes" +msgstr "Taip" + +#: src/widgets/preferences/password_page.rs:172 +#: src/widgets/preferences/password_page.rs:214 msgid "Wrong Passphrase" msgstr "Bloga slaptafrazė" -#: src/widgets/preferences/window.rs:206 src/widgets/preferences/window.rs:284 +#: src/widgets/preferences/window.rs:196 src/widgets/preferences/window.rs:268 msgid "Key / Passphrase" msgstr "Raktas / slaptafrazė" -#: src/widgets/preferences/window.rs:207 -msgid "The key that will be used to decrypt the vault" -msgstr "Šis raktas bus naudojamas kodams iššifruoti" - -#: src/widgets/preferences/window.rs:223 src/widgets/preferences/window.rs:300 +#: src/widgets/preferences/window.rs:207 src/widgets/preferences/window.rs:280 msgid "Select File" msgstr "Pasirinkite failą" -#: src/widgets/preferences/window.rs:285 -msgid "The key used to encrypt the vault" -msgstr "Šis raktas bus naudojamas kodams užšifruoti" +#: src/widgets/preferences/window.rs:231 +msgid "Failed to create a backup" +msgstr "Nepavyko sukurti atsarginės kopijos" -#: src/widgets/preferences/window.rs:371 src/widgets/preferences/window.rs:402 -msgid "Unable to restore accounts" -msgstr "Negalime atkurti paskyrų" +#: src/widgets/preferences/window.rs:343 +msgid "Failed to restore from camera" +msgstr "Nepavyko atkurti iš kameros" -#: src/widgets/preferences/window.rs:382 -msgid "Something went wrong" -msgstr "Atsitiko kažkas negero" +#: src/widgets/preferences/window.rs:354 +msgid "Failed to restore from a screenshot" +msgstr "Nepavyko atkurti iš ekranvaizdžio" -#: src/widgets/preferences/window.rs:408 -msgid "Couldn't find a QR code" -msgstr "Nepavyko rasti QR kodo" +#: src/widgets/preferences/window.rs:364 +msgid "Failed to restore from an image" +msgstr "Nepavyko atkurti iš paveikslėlio" -#: src/widgets/providers/dialog.rs:255 +#: src/widgets/preferences/window.rs:377 +msgid "Failed to restore from a file" +msgstr "Nepavyko atkurti iš failo" + +#: src/widgets/providers/dialog.rs:235 msgid "Provider created successfully" msgstr "Tiekėjas sėkmingai sukurtas" -#: src/widgets/providers/dialog.rs:265 +#: src/widgets/providers/dialog.rs:245 msgid "Provider updated successfully" msgstr "Tiekėjas sėkmingai atnaujintas" -#: src/widgets/providers/dialog.rs:281 +#: src/widgets/providers/dialog.rs:261 msgid "Provider removed successfully" msgstr "Tiekėjas sėkmingai pašalintas" -#: src/widgets/providers/page.rs:203 +#: src/widgets/providers/page.rs:186 msgid "Editing Provider: {}" msgstr "Redaguojamas tiekėjas: {}" -#: src/widgets/providers/page.rs:342 +#: src/widgets/providers/page.rs:325 msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first" msgstr "Tiekėjas turi jam priskirtas paskyras, pirmiau pašalinkite jas" +#: src/widgets/window.rs:115 +msgid "Wrong Password" +msgstr "Blogas slaptažodis" + +#~ msgid "Go Back" +#~ msgstr "Grįžti" + +#~ msgid "The key that will be used to decrypt the vault" +#~ msgstr "Šis raktas bus naudojamas kodams iššifruoti" + +#~ msgid "The key used to encrypt the vault" +#~ msgstr "Šis raktas bus naudojamas kodams užšifruoti" + +#~ msgid "Something went wrong" +#~ msgstr "Atsitiko kažkas negero" + +#~ msgid "Couldn't find a QR code" +#~ msgstr "Nepavyko rasti QR kodo" + #~ msgid "Dark Mode" #~ msgstr "Tamsus režimas"