diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 555a312..2973a34 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,26 +5,26 @@ # Christian Kirbach , 2020. # Tim Sabsch , 2021. # Philipp Kiemle , 2021-2023. -# Jürgen Benvenuti , 2022, 2023, 2024. +# Jürgen Benvenuti , 2022-2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-07 20:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-27 22:22+0100\n" -"Last-Translator: Christian Kirbach \n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-10 20:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-11 18:24+0100\n" +"Last-Translator: Jürgen Benvenuti \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7 -#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:91 src/main.rs:40 +#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:104 src/main.rs:40 msgid "Authenticator" msgstr "Authenticator" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8 -#: src/application.rs:94 +#: src/application.rs:106 msgid "Generate two-factor codes" msgstr "Zwei-Faktor-Codes erzeugen" @@ -144,7 +144,7 @@ msgid "Main Window" msgstr "Hauptfenster" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:29 -#: data/resources/ui/account_add.ui:32 data/resources/ui/account_add.ui:49 +#: data/resources/ui/account_add.ui:30 data/resources/ui/account_add.ui:47 msgid "Add a New Account" msgstr "Neues Konto hinzufügen" @@ -160,108 +160,108 @@ msgstr "Kontodetails" msgid "Backup/Restore formats support" msgstr "Unterstützung für Sicherungs-/Wiederherstellungs-Formate" -#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:292 +#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:308 msgid "_Camera" msgstr "_Kamera" -#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:296 +#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:312 msgid "_Screenshot" msgstr "Bildschirm_foto" -#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:301 +#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:317 msgid "_QR Code Image" msgstr "_QR-Code-Bild" -#: data/resources/ui/account_add.ui:58 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbruch" +#: data/resources/ui/account_add.ui:56 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Abbruch" -#: data/resources/ui/account_add.ui:64 +#: data/resources/ui/account_add.ui:63 msgid "_Add" msgstr "_Hinzufügen" -#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:287 +#: data/resources/ui/account_add.ui:75 src/widgets/preferences/window.rs:303 msgid "Scan QR Code" msgstr "QR-Code scannen" -#: data/resources/ui/account_add.ui:114 +#: data/resources/ui/account_add.ui:113 #: data/resources/ui/account_details_page.ui:96 #: data/resources/ui/provider_page.ui:22 -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:110 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:108 msgid "Provider" msgstr "Anbieter" -#: data/resources/ui/account_add.ui:115 +#: data/resources/ui/account_add.ui:114 msgid "Token issuer" msgstr "Token-Aussteller" -#: data/resources/ui/account_add.ui:129 +#: data/resources/ui/account_add.ui:128 #: data/resources/ui/account_details_page.ui:91 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: data/resources/ui/account_add.ui:135 +#: data/resources/ui/account_add.ui:134 msgid "Token" msgstr "Token" -#: data/resources/ui/account_add.ui:141 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:139 +#: data/resources/ui/account_add.ui:140 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:135 #: data/resources/ui/provider_page.ui:158 msgid "Counter" msgstr "Zähler" -#: data/resources/ui/account_add.ui:159 +#: data/resources/ui/account_add.ui:158 #: data/resources/ui/account_details_page.ui:119 #: data/resources/ui/provider_page.ui:133 msgid "Algorithm" msgstr "Algorithmus" -#: data/resources/ui/account_add.ui:171 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:129 +#: data/resources/ui/account_add.ui:166 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:127 #: data/resources/ui/provider_page.ui:118 msgid "Computing Method" msgstr "Berechnungsmethode" -#: data/resources/ui/account_add.ui:183 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:148 +#: data/resources/ui/account_add.ui:174 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:144 #: data/resources/ui/provider_page.ui:149 msgid "Period" msgstr "Zeitraum" -#: data/resources/ui/account_add.ui:184 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:149 +#: data/resources/ui/account_add.ui:175 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:145 #: data/resources/ui/provider_page.ui:150 msgid "Duration in seconds until the next password update" msgstr "Dauer in Sekunden bis zur nächsten Passwort-Aktualisierung" -#: data/resources/ui/account_add.ui:196 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:159 +#: data/resources/ui/account_add.ui:183 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:153 #: data/resources/ui/provider_page.ui:167 msgid "Digits" msgstr "Ziffern" -#: data/resources/ui/account_add.ui:197 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:160 +#: data/resources/ui/account_add.ui:184 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:154 #: data/resources/ui/provider_page.ui:168 msgid "Length of the generated code" msgstr "Länge des erzeugten Codes" -#: data/resources/ui/account_add.ui:209 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:170 +#: data/resources/ui/account_add.ui:192 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:162 #: data/resources/ui/provider_page.ui:112 msgid "Website" msgstr "Internetseite" -#: data/resources/ui/account_add.ui:214 +#: data/resources/ui/account_add.ui:197 msgid "How to Set Up" msgstr "Anleitung zum Einrichten" -#: data/resources/ui/account_add.ui:234 +#: data/resources/ui/account_add.ui:217 #: data/resources/ui/preferences_camera_page.ui:4 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: data/resources/ui/account_add.ui:246 +#: data/resources/ui/account_add.ui:229 msgid "Create Provider" msgstr "Anbieter erstellen" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "_Speichern" msgid "_Delete" msgstr "_Löschen" -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:175 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:167 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -292,11 +292,11 @@ msgstr "PIN in die Zwischenablage kopieren" msgid "Account details" msgstr "Kontodetails" -#: data/resources/ui/camera.ui:36 +#: data/resources/ui/camera.ui:35 msgid "No Camera Found" msgstr "Keine Kamera gefunden" -#: data/resources/ui/camera.ui:39 +#: data/resources/ui/camera.ui:38 msgid "_From a Screenshot" msgstr "Aus einem _Bildschirmfoto" @@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "Ein Webseiten-Symbol über eine getaktete Verbindung holen" msgid "Backup/Restore" msgstr "Sichern/Wiederherstellen" -#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:476 +#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:540 msgid "Backup" msgstr "Sicherung" -#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:484 +#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:548 msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" @@ -453,39 +453,39 @@ msgstr "Der Standardwert für die zählerbasierte Berechnungsmethode" msgid "Help URL" msgstr "Hilfe-Seite" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:10 -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:21 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:8 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:19 msgid "Providers" msgstr "Anbieter" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:31 src/widgets/providers/page.rs:209 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:29 src/widgets/providers/page.rs:208 msgid "New Provider" msgstr "Neuer Anbieter" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:38 -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:54 data/resources/ui/window.ui:207 -#: data/resources/ui/window.ui:228 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:36 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:52 data/resources/ui/window.ui:194 +#: data/resources/ui/window.ui:214 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:49 data/resources/ui/window.ui:202 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:47 data/resources/ui/window.ui:209 msgid "Search…" msgstr "Suche …" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:95 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:93 #: data/resources/ui/providers_list.ui:38 msgid "No Results" msgstr "Keine Ergebnisse" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:96 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:94 msgid "No providers matching the query were found." msgstr "Keine zur Suchanfrage passenden Anbieter gefunden." -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:141 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:139 msgid "No Provider Selected" msgstr "Kein Anbieter ausgewählt" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:142 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:140 msgid "Select a provider or create a new one" msgstr "Wählen Sie einen Anbieter aus oder erstellen Sie einen neuen" @@ -570,11 +570,11 @@ msgstr "_Entsperren" msgid "Accounts" msgstr "Konten" -#: data/resources/ui/window.ui:137 data/resources/ui/window.ui:176 +#: data/resources/ui/window.ui:137 data/resources/ui/window.ui:175 msgid "New Account" msgstr "Neues Konto" -#: data/resources/ui/window.ui:145 data/resources/ui/window.ui:222 +#: data/resources/ui/window.ui:145 data/resources/ui/window.ui:188 msgid "Main Menu" msgstr "Hauptmenü" @@ -586,11 +586,11 @@ msgstr "Keine Konten" msgid "Add an account or scan a QR code first." msgstr "Fügen Sie zuerst ein Konto hinzu oder scannen Sie einen QR-Code." -#: src/application.rs:77 +#: src/application.rs:84 msgid "Accounts restored successfully" msgstr "Konten erfolgreich wiederhergestellt" -#: src/application.rs:103 +#: src/application.rs:115 msgid "translator-credits" msgstr "" "Joerg Schachner \n" @@ -599,11 +599,11 @@ msgstr "" "Philipp Kiemle \n" "Jürgen Benvenuti " -#: src/application.rs:392 src/widgets/accounts/row.rs:46 +#: src/application.rs:424 src/widgets/accounts/row.rs:45 msgid "One-Time password copied" msgstr "Einmal-Passwort kopiert" -#: src/application.rs:393 +#: src/application.rs:425 msgid "Password was copied successfully" msgstr "Passwort wurde erfolgreich kopiert" @@ -715,97 +715,97 @@ msgstr "Zeitbasiert" msgid "Steam" msgstr "Steam" -#: src/models/algorithm.rs:126 +#: src/models/algorithm.rs:125 msgid "SHA-1" msgstr "SHA-1" -#: src/models/algorithm.rs:127 +#: src/models/algorithm.rs:126 msgid "SHA-256" msgstr "SHA-256" -#: src/models/algorithm.rs:128 +#: src/models/algorithm.rs:127 msgid "SHA-512" msgstr "SHA-512" -#: src/widgets/accounts/add.rs:269 src/widgets/preferences/window.rs:414 -#: src/widgets/providers/page.rs:292 +#: src/widgets/accounts/add.rs:270 src/widgets/preferences/window.rs:477 +#: src/widgets/providers/page.rs:291 msgid "Image" msgstr "Bild" -#: src/widgets/accounts/add.rs:277 src/widgets/preferences/window.rs:422 +#: src/widgets/accounts/add.rs:278 src/widgets/preferences/window.rs:485 msgid "Select QR Code" msgstr "QR-Code auswählen" -#: src/widgets/accounts/add.rs:295 +#: src/widgets/accounts/add.rs:296 msgid "Invalid Token" msgstr "Ungültiges Token" -#: src/widgets/accounts/details.rs:127 +#: src/widgets/accounts/details.rs:123 msgid "Are you sure you want to delete the account?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Konto löschen wollen?" -#: src/widgets/accounts/details.rs:128 +#: src/widgets/accounts/details.rs:124 msgid "This action is irreversible" msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden" -#: src/widgets/accounts/details.rs:132 +#: src/widgets/accounts/details.rs:126 msgid "No" msgstr "Nein" -#: src/widgets/accounts/details.rs:132 +#: src/widgets/accounts/details.rs:126 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/widgets/preferences/password_page.rs:172 -#: src/widgets/preferences/password_page.rs:214 +#: src/widgets/preferences/password_page.rs:195 +#: src/widgets/preferences/password_page.rs:237 msgid "Wrong Passphrase" msgstr "Falsche Passphrase" -#: src/widgets/preferences/window.rs:191 src/widgets/preferences/window.rs:263 +#: src/widgets/preferences/window.rs:197 src/widgets/preferences/window.rs:279 msgid "Key / Passphrase" msgstr "Schlüssel / Passphrase" -#: src/widgets/preferences/window.rs:202 src/widgets/preferences/window.rs:275 +#: src/widgets/preferences/window.rs:208 src/widgets/preferences/window.rs:291 msgid "Select File" msgstr "Datei auswählen" -#: src/widgets/preferences/window.rs:226 +#: src/widgets/preferences/window.rs:239 msgid "Failed to create a backup" msgstr "Erstellen einer Datensicherung fehlgeschlagen" -#: src/widgets/preferences/window.rs:338 +#: src/widgets/preferences/window.rs:361 msgid "Failed to restore from camera" msgstr "Wiederherstellung über Kamera fehlgeschlagen" -#: src/widgets/preferences/window.rs:349 +#: src/widgets/preferences/window.rs:386 msgid "Failed to restore from a screenshot" msgstr "Wiederherstellung aus einem Bildschirmfoto fehlgeschlagen" -#: src/widgets/preferences/window.rs:359 +#: src/widgets/preferences/window.rs:406 msgid "Failed to restore from an image" msgstr "Wiederherstellung aus einem Bild fehlgeschlagen" -#: src/widgets/preferences/window.rs:372 +#: src/widgets/preferences/window.rs:430 msgid "Failed to restore from a file" msgstr "Wiederherstellung aus einer Datei fehlgeschlagen" -#: src/widgets/providers/dialog.rs:235 +#: src/widgets/providers/dialog.rs:261 msgid "Provider created successfully" msgstr "Anbieter erfolgreich erstellt" -#: src/widgets/providers/dialog.rs:245 +#: src/widgets/providers/dialog.rs:271 msgid "Provider updated successfully" msgstr "Anbieter erfolgreich aktualisiert" -#: src/widgets/providers/dialog.rs:261 +#: src/widgets/providers/dialog.rs:287 msgid "Provider removed successfully" msgstr "Anbieter erfolgreich entfernt" -#: src/widgets/providers/page.rs:186 +#: src/widgets/providers/page.rs:185 msgid "Editing Provider: {}" msgstr "Anbieter bearbeiten: {}" -#: src/widgets/providers/page.rs:325 +#: src/widgets/providers/page.rs:324 msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first" msgstr "" "Diesem Anbieter sind Konten zugeordnet, bitte entfernen Sie diese zuerst"