From 9bdcc0ad4aaf976f9cc0ea4388e393dd0132c614 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 10 Feb 2025 19:33:11 +0000 Subject: [PATCH] Update Ukrainian translation --- po/uk.po | 165 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 85 insertions(+), 80 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 55164a8..6aef431 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authenticator master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-10 20:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-11 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 11:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-10 21:32+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7 -#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:104 src/main.rs:40 +#: data/resources/ui/window.ui:40 src/application.rs:112 src/main.rs:40 msgid "Authenticator" msgstr "Розпізнавач" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Двофакторне розпізнавання" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8 -#: src/application.rs:106 +#: src/application.rs:114 msgid "Generate two-factor codes" msgstr "Створення двофакторних кодів" @@ -154,20 +154,19 @@ msgstr "Параметри облікового запису" msgid "Backup/Restore formats support" msgstr "Підтримка форматів резервного копіювання/відновлення" -#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:308 +#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/backup/dialog.rs:274 msgid "_Camera" msgstr "_Камера" -#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:312 +#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/backup/dialog.rs:278 msgid "_Screenshot" msgstr "З_німок вікна" -#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:317 +#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/backup/dialog.rs:283 msgid "_QR Code Image" msgstr "Зображення _QR-коду" #: data/resources/ui/account_add.ui:56 -#| msgid "Cancel" msgid "_Cancel" msgstr "_Скасувати" @@ -175,7 +174,7 @@ msgstr "_Скасувати" msgid "_Add" msgstr "Д_одати" -#: data/resources/ui/account_add.ui:75 src/widgets/preferences/window.rs:303 +#: data/resources/ui/account_add.ui:75 src/widgets/backup/dialog.rs:269 msgid "Scan QR Code" msgstr "Сканувати QR-код" @@ -287,6 +286,19 @@ msgstr "Копіювати пін-код до буфера обміну" msgid "Account details" msgstr "Параметри облікового запису" +#: data/resources/ui/backup_dialog.ui:4 data/resources/ui/backup_dialog.ui:8 +#| msgid "Backup/Restore" +msgid "Backup & Restore" +msgstr "Резервне копіювання і відновлення" + +#: data/resources/ui/backup_dialog.ui:11 src/widgets/backup/dialog.rs:506 +msgid "Backup" +msgstr "Резервне копіювання" + +#: data/resources/ui/backup_dialog.ui:16 src/widgets/backup/dialog.rs:514 +msgid "Restore" +msgstr "Відновити" + #: data/resources/ui/camera.ui:35 msgid "No Camera Found" msgstr "Не знайдено камери" @@ -335,70 +347,58 @@ msgstr "" "Ознайомтеся із журналом роботи програми та документацією до вашого " "дистрибутива, щоб дізнатися більше." -#: data/resources/ui/preferences.ui:16 +#: data/resources/ui/preferences.ui:14 msgid "General" msgstr "Загальне" -#: data/resources/ui/preferences.ui:19 +#: data/resources/ui/preferences.ui:17 msgid "Privacy" msgstr "Конфіденційність" -#: data/resources/ui/preferences.ui:22 +#: data/resources/ui/preferences.ui:20 msgid "_Passphrase" msgstr "Па_роль" -#: data/resources/ui/preferences.ui:24 +#: data/resources/ui/preferences.ui:22 msgid "Set up a passphrase to lock the application with" msgstr "Встановіть пароль, за допомогою якого буде замкнено програму" -#: data/resources/ui/preferences.ui:37 +#: data/resources/ui/preferences.ui:35 msgid "_Auto Lock the Application" msgstr "_Автоматично замкнути програму" -#: data/resources/ui/preferences.ui:39 +#: data/resources/ui/preferences.ui:37 msgid "Whether to automatically lock the application" msgstr "Чи слід автоматично замикати програму" -#: data/resources/ui/preferences.ui:45 +#: data/resources/ui/preferences.ui:43 msgid "Auto Lock _Timeout" msgstr "_Час очікування на автозамикання" -#: data/resources/ui/preferences.ui:46 +#: data/resources/ui/preferences.ui:44 msgid "The time in minutes" msgstr "Час у хвилинах" -#: data/resources/ui/preferences.ui:59 +#: data/resources/ui/preferences.ui:57 msgid "Network" msgstr "Мережа" -#: data/resources/ui/preferences.ui:62 +#: data/resources/ui/preferences.ui:60 msgid "_Download Favicons" msgstr "_Отримувати піктограми" -#: data/resources/ui/preferences.ui:64 +#: data/resources/ui/preferences.ui:62 msgid "Automatically attempt fetching a website icon" msgstr "Автоматично намагатися отримати піктограму сайта" -#: data/resources/ui/preferences.ui:69 +#: data/resources/ui/preferences.ui:67 msgid "_Metered Connection" msgstr "З'єднання із об_ліком" -#: data/resources/ui/preferences.ui:71 +#: data/resources/ui/preferences.ui:69 msgid "Fetch a website icon on a metered connection" msgstr "Отримувати піктограму сайта на з'єднанні з обліком" -#: data/resources/ui/preferences.ui:81 -msgid "Backup/Restore" -msgstr "Резервне копіювання/Відновлення" - -#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:540 -msgid "Backup" -msgstr "Резервне копіювання" - -#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:548 -msgid "Restore" -msgstr "Відновити" - #: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:4 msgid "Create Password" msgstr "Створити пароль" @@ -454,12 +454,12 @@ msgid "New Provider" msgstr "Новий надавач даних" #: data/resources/ui/providers_dialog.ui:36 -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:52 data/resources/ui/window.ui:194 -#: data/resources/ui/window.ui:214 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:52 data/resources/ui/window.ui:198 +#: data/resources/ui/window.ui:218 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:47 data/resources/ui/window.ui:209 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:47 data/resources/ui/window.ui:213 msgid "Search…" msgstr "Шукати…" @@ -544,55 +544,60 @@ msgstr "_Надавачі даних" msgid "_Preferences" msgstr "_Налаштування" -#: data/resources/ui/window.ui:22 +#: data/resources/ui/window.ui:20 +#| msgid "Backup/Restore" +msgid "_Backup & Restore" +msgstr "_Резервне копіювання і відновлення" + +#: data/resources/ui/window.ui:26 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "_Клавіатурні скорочення" -#: data/resources/ui/window.ui:26 +#: data/resources/ui/window.ui:30 msgid "_About Authenticator" msgstr "П_ро «Розпізнавач»" -#: data/resources/ui/window.ui:66 +#: data/resources/ui/window.ui:70 msgid "Authenticator is Locked" msgstr "«Розпізнавач» замкнено" -#: data/resources/ui/window.ui:92 +#: data/resources/ui/window.ui:96 msgid "_Unlock" msgstr "Віді_мкнути" -#: data/resources/ui/window.ui:122 +#: data/resources/ui/window.ui:126 msgid "Accounts" msgstr "Облікові записи" -#: data/resources/ui/window.ui:137 data/resources/ui/window.ui:175 +#: data/resources/ui/window.ui:141 data/resources/ui/window.ui:179 msgid "New Account" msgstr "Створити обліковий запис" -#: data/resources/ui/window.ui:145 data/resources/ui/window.ui:188 +#: data/resources/ui/window.ui:149 data/resources/ui/window.ui:192 msgid "Main Menu" msgstr "Головне меню" -#: data/resources/ui/window.ui:153 +#: data/resources/ui/window.ui:157 msgid "No Accounts" msgstr "Немає облікових записів" -#: data/resources/ui/window.ui:154 +#: data/resources/ui/window.ui:158 msgid "Add an account or scan a QR code first." msgstr "Спочатку додайте обліковий запис або виконайте сканування QR-коду." -#: src/application.rs:84 +#: src/application.rs:83 msgid "Accounts restored successfully" msgstr "Облікові записи успішно відновлено" -#: src/application.rs:115 +#: src/application.rs:123 msgid "translator-credits" msgstr "Юрій Чорноіван " -#: src/application.rs:424 src/widgets/accounts/row.rs:45 +#: src/application.rs:434 src/widgets/accounts/row.rs:45 msgid "One-Time password copied" msgstr "Одноразовий пароль скопійовано" -#: src/application.rs:425 +#: src/application.rs:435 msgid "Password was copied successfully" msgstr "Пароль успішно скопійовано" @@ -712,12 +717,12 @@ msgstr "SHA-256" msgid "SHA-512" msgstr "SHA-512" -#: src/widgets/accounts/add.rs:270 src/widgets/preferences/window.rs:477 +#: src/widgets/accounts/add.rs:270 src/widgets/backup/dialog.rs:443 #: src/widgets/providers/page.rs:291 msgid "Image" msgstr "Зображення" -#: src/widgets/accounts/add.rs:278 src/widgets/preferences/window.rs:485 +#: src/widgets/accounts/add.rs:278 src/widgets/backup/dialog.rs:451 msgid "Select QR Code" msgstr "Виберіть QR-код" @@ -741,39 +746,39 @@ msgstr "Ні" msgid "Yes" msgstr "Так" +#: src/widgets/backup/dialog.rs:163 src/widgets/backup/dialog.rs:245 +msgid "Key / Passphrase" +msgstr "Ключ / Пароль" + +#: src/widgets/backup/dialog.rs:174 src/widgets/backup/dialog.rs:257 +msgid "Select File" +msgstr "Вибір файла" + +#: src/widgets/backup/dialog.rs:205 +msgid "Failed to create a backup" +msgstr "Не вдалося створити резервну копію" + +#: src/widgets/backup/dialog.rs:327 +msgid "Failed to restore from camera" +msgstr "Не вдалося відновити з камери" + +#: src/widgets/backup/dialog.rs:352 +msgid "Failed to restore from a screenshot" +msgstr "Не вдалося відновити зі знімка вікна" + +#: src/widgets/backup/dialog.rs:372 +msgid "Failed to restore from an image" +msgstr "Не вдалося відновити з зображення" + +#: src/widgets/backup/dialog.rs:396 +msgid "Failed to restore from a file" +msgstr "Не вдалося відновити з файла" + #: src/widgets/preferences/password_page.rs:195 #: src/widgets/preferences/password_page.rs:237 msgid "Wrong Passphrase" msgstr "Помилковий пароль" -#: src/widgets/preferences/window.rs:197 src/widgets/preferences/window.rs:279 -msgid "Key / Passphrase" -msgstr "Ключ / Пароль" - -#: src/widgets/preferences/window.rs:208 src/widgets/preferences/window.rs:291 -msgid "Select File" -msgstr "Вибір файла" - -#: src/widgets/preferences/window.rs:239 -msgid "Failed to create a backup" -msgstr "Не вдалося створити резервну копію" - -#: src/widgets/preferences/window.rs:361 -msgid "Failed to restore from camera" -msgstr "Не вдалося відновити з камери" - -#: src/widgets/preferences/window.rs:386 -msgid "Failed to restore from a screenshot" -msgstr "Не вдалося відновити зі знімка вікна" - -#: src/widgets/preferences/window.rs:406 -msgid "Failed to restore from an image" -msgstr "Не вдалося відновити з зображення" - -#: src/widgets/preferences/window.rs:430 -msgid "Failed to restore from a file" -msgstr "Не вдалося відновити з файла" - #: src/widgets/providers/dialog.rs:261 msgid "Provider created successfully" msgstr "Надавача успішно створено"