mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 08:44:40 +01:00
Update Croatian translation
This commit is contained in:
parent
7e9ad815a8
commit
9f13a718a2
1 changed files with 149 additions and 125 deletions
274
po/hr.po
274
po/hr.po
|
@ -1,27 +1,27 @@
|
|||
# Croatian translation for authenticator.
|
||||
# Copyright (C) 2022 authenticator's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the authenticator package.
|
||||
# Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2021., 2022.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: authenticator master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-07 18:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-09 12:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-11 03:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-14 13:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:34 src/application.rs:142 src/main.rs:40
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:34 src/application.rs:130 src/main.rs:45
|
||||
msgid "Authenticator"
|
||||
msgstr "Ovjeritelj"
|
||||
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Dvofaktorska ovjera"
|
|||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
|
||||
#: src/application.rs:145
|
||||
#: src/application.rs:133
|
||||
msgid "Generate Two-Factor Codes"
|
||||
msgstr "Stvorite dvofaktorne kôdove"
|
||||
|
||||
|
@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "Prekrasno korisničko sučelje"
|
|||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:18
|
||||
msgid "GNOME Shell search provider"
|
||||
msgstr "Pružatelj usluge pretraživanja za GNOME ljusku"
|
||||
msgstr "Pružatelj usluge pretrage za GNOME ljusku"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Backup/Restore from/into known applications like FreeOTP+, andOTP, Aegis "
|
||||
"(encrypted / plain-text)"
|
||||
"Backup/Restore from/into known applications like FreeOTP+, Aegis "
|
||||
"(encrypted / plain-text), andOTP, Google Authenticator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sigurnosno kopiraj/Obnovi iz/u poznate aplikacije poput FreeOTP+, andOTP, "
|
||||
"Aegis (šifrirano / običan tekst)"
|
||||
"Sigurnosno kopiraj/Obnovi iz/u poznate aplikacije poput FreeOTP+, Aegis "
|
||||
"(šifriran / običan-tekst), andOTP i Google autentifikator"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:25
|
||||
msgid "Main Window"
|
||||
|
@ -138,122 +138,122 @@ msgstr "Pojedinosti računa"
|
|||
msgid "Backup/Restore formats support"
|
||||
msgstr "Podržani formati sigurnosnog kopiranja/obnove"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:246
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:271
|
||||
msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
||||
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:6
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:351
|
||||
msgid "_Camera"
|
||||
msgstr "_Kamera"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:10
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:357
|
||||
msgid "_Screenshot"
|
||||
msgstr "_Snimka zaslona"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:44
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:24 data/resources/ui/camera.ui:35
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:45
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:25 data/resources/ui/camera.ui:13
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:13
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:48
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:184
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:194
|
||||
msgid "Go Back"
|
||||
msgstr "Idi natrag"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:49
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:50
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr "_Dodaj"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:61
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:62 src/widgets/preferences/window.rs:345
|
||||
msgid "Scan QR Code"
|
||||
msgstr "Skeniraj QR kôd"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:100
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:121
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:101
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:126
|
||||
msgid "Provider"
|
||||
msgstr "Pružatelj usluge"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:101
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:102
|
||||
msgid "Token issuer"
|
||||
msgstr "Izdavač tokena"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:116
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:111
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:117
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:116
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Račun"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:130
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:132
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:144
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:183
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:209
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:147
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:188
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:212
|
||||
msgid "Counter"
|
||||
msgstr "Brojač"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:169
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:163
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:175
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:172
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:168
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:178
|
||||
msgid "Algorithm"
|
||||
msgstr "Algoritam"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:181
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:173
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:162
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:184
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:178
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:164
|
||||
msgid "Computing Method"
|
||||
msgstr "Način izračuna"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:193
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:193
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:192
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:196
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:198
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:195
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr "Trajanje"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:194 data/resources/ui/provider_page.ui:193
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:197 data/resources/ui/provider_page.ui:196
|
||||
msgid "Duration in seconds until the next password update"
|
||||
msgstr "Trajanje u sekundama do sljedeće nadopune lozinke"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:206
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:203
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:226
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:209
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:208
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:229
|
||||
msgid "Digits"
|
||||
msgstr "Znamenke"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:207 data/resources/ui/provider_page.ui:227
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:210 data/resources/ui/provider_page.ui:230
|
||||
msgid "Length of the generated code"
|
||||
msgstr "Duljina stvorenog kôda"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:219
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:213
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:148
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:222
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:218
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:149
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Web stranica"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:224
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:227
|
||||
msgid "How to Set Up"
|
||||
msgstr "Kako postaviti"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:56
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:61
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Uredi"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:71
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:76
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:21
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:55
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Spremi"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:86
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:260
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:91
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:264
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "_Obriši"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:218
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:223
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoć"
|
||||
msgstr "Priručnik"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:22
|
||||
msgid "Increment the counter"
|
||||
msgstr "Povećaj brojača"
|
||||
msgstr "Povećaj brojač"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:33
|
||||
msgid "Copy PIN to clipboard"
|
||||
|
@ -283,11 +283,11 @@ msgstr "Trenutna lozinka"
|
|||
msgid "New Passphrase"
|
||||
msgstr "Nova lozinka"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:79
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:80
|
||||
msgid "Repeat Passphrase"
|
||||
msgstr "Ponovi lozinku"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:100
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:102
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:100
|
||||
msgid "_Reset"
|
||||
msgstr "_Vrati izvorno"
|
||||
|
@ -340,11 +340,11 @@ msgstr "Vrijeme u minutama"
|
|||
msgid "Backup/Restore"
|
||||
msgstr "Sigurnosno kopiraj/Obnovi"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:95 src/widgets/preferences/window.rs:371
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:95 src/widgets/preferences/window.rs:511
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Sigurnosno kopiraj"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:100 src/widgets/preferences/window.rs:378
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:100 src/widgets/preferences/window.rs:518
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Obnovi"
|
||||
|
||||
|
@ -354,21 +354,21 @@ msgstr "Odaberi _datoteku"
|
|||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:134
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
msgstr "Naziv "
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:149
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:150
|
||||
msgid "Used to fetch the provider icon"
|
||||
msgstr "Koristi se za preuzimanje ikone pružatelja usluge"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:210
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:213
|
||||
msgid "The by default value for counter-based computing method"
|
||||
msgstr "Zadana vrijednost za brojčano temeljeni način izračuna"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:244
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:247
|
||||
msgid "Help URL"
|
||||
msgstr "URL pomoći"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:245
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:248
|
||||
msgid "Provider setup instructions"
|
||||
msgstr "Upute postavljanja pružatelja usluge"
|
||||
|
||||
|
@ -376,30 +376,30 @@ msgstr "Upute postavljanja pružatelja usluge"
|
|||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "Pružatelji usluga"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:29 src/widgets/providers/page.rs:228
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:29 src/widgets/providers/page.rs:237
|
||||
msgid "New Provider"
|
||||
msgstr "Novi pružatelj usluga"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:60 data/resources/ui/window.ui:254
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:64 data/resources/ui/window.ui:263
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Pretraga"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:102
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:108
|
||||
#: data/resources/ui/providers_list.ui:42
|
||||
msgid "No Results"
|
||||
msgstr "Nema rezultata"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:103
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:109
|
||||
msgid "No providers matching the query were found."
|
||||
msgstr "Nema pronađenih pružatelja usluga koji se podudaraju s upitom."
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:194
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:204
|
||||
msgid "No Provider Selected"
|
||||
msgstr "Nema odabranog pružatelja usluga"
|
||||
msgstr "Nema odabranog pružatelja uslugaNovi pružatelj usluga"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:195
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:205
|
||||
msgid "Select a provider or create a new one"
|
||||
msgstr "Odaberi pružatelja usluge ili stvori novi"
|
||||
msgstr "Odaberite pružatelja usluge ili stvorite novog"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_list.ui:43
|
||||
msgid "No accounts or providers matching the query were found."
|
||||
|
@ -471,141 +471,153 @@ msgstr "_Prečaci tipkovnice"
|
|||
msgid "_About Authenticator"
|
||||
msgstr "_O Ovjeritelju"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:97
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:101
|
||||
msgid "Authenticator is Locked"
|
||||
msgstr "Ovjeritelj je zaključan"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:124
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:129
|
||||
msgid "_Unlock"
|
||||
msgstr "_Otključaj"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:172 data/resources/ui/window.ui:211
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:177 data/resources/ui/window.ui:216
|
||||
msgid "New Account"
|
||||
msgstr "Novi račun"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:179 data/resources/ui/window.ui:248
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:184 data/resources/ui/window.ui:257
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Izbornik"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:190
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:195
|
||||
msgid "No Accounts"
|
||||
msgstr "Nema računa"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:191
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:196
|
||||
msgid "Add an account or scan a QR code first."
|
||||
msgstr "Dodajte račun ili skenirajte QR kôd."
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:149
|
||||
#: src/application.rs:113
|
||||
msgid "Accounts restored successfully"
|
||||
msgstr "Računi su obnovljeni uspješno"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:137
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina\n"
|
||||
"Milo Ivir <mail@milotype.de>"
|
||||
" gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:442 src/widgets/accounts/row.rs:43
|
||||
#: src/application.rs:451 src/widgets/accounts/row.rs:45
|
||||
msgid "One-Time password copied"
|
||||
msgstr "Jednokratna lozinka kopirana"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:443
|
||||
#: src/application.rs:452
|
||||
msgid "Password was copied successfully"
|
||||
msgstr "Lozinka je uspješno kopirana"
|
||||
msgstr "Lozinka je kopirana uspješno"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is for making a backup for the aegis Android app.
|
||||
#. Translators: This is for restoring a backup from the aegis Android app.
|
||||
#: src/backup/aegis.rs:526 src/backup/aegis.rs:576
|
||||
#: src/backup/aegis.rs:377 src/backup/aegis.rs:429
|
||||
msgid "Aegis"
|
||||
msgstr "Aegis"
|
||||
|
||||
#: src/backup/aegis.rs:530
|
||||
#: src/backup/aegis.rs:381
|
||||
msgid "Into a JSON file containing plain-text or encrypted fields"
|
||||
msgstr "U JSON datoteku koja sadrži običan tekst ili šifrirana polja"
|
||||
|
||||
#: src/backup/aegis.rs:580
|
||||
#: src/backup/aegis.rs:433
|
||||
msgid "From a JSON file containing plain-text or encrypted fields"
|
||||
msgstr "Iz JSON datoteke koja sadrži običan tekst ili šifrirana polja"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is for making a backup for the andOTP Android app.
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:69
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:70
|
||||
msgid "a_ndOTP"
|
||||
msgstr "a_ndOTP"
|
||||
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:73
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:74
|
||||
msgid "Into a plain-text JSON file"
|
||||
msgstr "U JSON datoteku običnog teksta"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is for restoring a backup from the andOTP Android app.
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:128
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:131
|
||||
msgid "an_dOTP"
|
||||
msgstr "an_dOTP"
|
||||
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:132 src/backup/bitwarden.rs:142 src/backup/legacy.rs:37
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:135 src/backup/bitwarden.rs:123 src/backup/legacy.rs:40
|
||||
msgid "From a plain-text JSON file"
|
||||
msgstr "Iz JSON datoteke običnog teksta"
|
||||
|
||||
#: src/backup/bitwarden.rs:68
|
||||
#: src/backup/bitwarden.rs:47
|
||||
msgid "Unknown account"
|
||||
msgstr "Nepoznat račun"
|
||||
|
||||
#: src/backup/bitwarden.rs:76
|
||||
#: src/backup/bitwarden.rs:55
|
||||
msgid "Unknown issuer"
|
||||
msgstr "Nepoznat izdavač"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is for restoring a backup from Bitwarden.
|
||||
#: src/backup/bitwarden.rs:138
|
||||
#: src/backup/bitwarden.rs:119
|
||||
msgid "_Bitwarden"
|
||||
msgstr "_Bitwarden"
|
||||
|
||||
#: src/backup/freeotp.rs:20
|
||||
#: src/backup/freeotp.rs:23
|
||||
msgid "_Authenticator"
|
||||
msgstr "_Ovjeritelj"
|
||||
|
||||
#: src/backup/freeotp.rs:24
|
||||
#: src/backup/freeotp.rs:27
|
||||
msgid "Into a plain-text file, compatible with FreeOTP+"
|
||||
msgstr "U datoteku običnog teksta, FreeOTP+ kompatibilnu"
|
||||
|
||||
#: src/backup/freeotp.rs:63
|
||||
#: src/backup/freeotp.rs:69
|
||||
msgid "A_uthenticator"
|
||||
msgstr "O_vjeritelj"
|
||||
|
||||
#: src/backup/freeotp.rs:67
|
||||
#: src/backup/freeotp.rs:73
|
||||
msgid "From a plain-text file, compatible with FreeOTP+"
|
||||
msgstr "Iz datoteke običnog teksta, FreeOTP+ kompatibilne"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for restoring a backup from the old Authenticator release
|
||||
#: src/backup/legacy.rs:33
|
||||
#: src/backup/google.rs:26
|
||||
msgid "Google Authenticator"
|
||||
msgstr "Google autentifikator"
|
||||
|
||||
#: src/backup/google.rs:30
|
||||
msgid "From a QR code generated by Google Authenticator"
|
||||
msgstr "Iz QR kôda stvorenog Google autentifikatorom"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for restoring a backup from the old Authenticator
|
||||
#. release
|
||||
#: src/backup/legacy.rs:36
|
||||
msgid "Au_thenticator (Legacy)"
|
||||
msgstr "Ov_jeritelj (zastarjelo)"
|
||||
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:60
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:61
|
||||
msgid "Counter-based"
|
||||
msgstr "Brojčano temeljen"
|
||||
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:61
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:62
|
||||
msgid "Time-based"
|
||||
msgstr "Vremenski temeljen"
|
||||
|
||||
#. Translators: Steam refers to the gaming application by Valve.
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:63
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:64
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:131
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:132
|
||||
msgid "SHA-1"
|
||||
msgstr "SHA-1"
|
||||
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:132
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:133
|
||||
msgid "SHA-256"
|
||||
msgstr "SHA-256"
|
||||
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:133
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:134
|
||||
msgid "SHA-512"
|
||||
msgstr "SHA-512"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:202
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:275
|
||||
msgid "Invalid Token"
|
||||
msgstr "Nevaljani token"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/window.rs:341
|
||||
#: src/widgets/window.rs:300
|
||||
msgid "Wrong Password"
|
||||
msgstr "Neispravna lozinka"
|
||||
|
||||
|
@ -614,55 +626,67 @@ msgstr "Neispravna lozinka"
|
|||
msgid "Wrong Passphrase"
|
||||
msgstr "Neispravna lozinka"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:211 src/widgets/preferences/window.rs:279
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:249 src/widgets/preferences/window.rs:317
|
||||
msgid "Key / Passphrase"
|
||||
msgstr "Ključ / Lozinka"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:212
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:250
|
||||
msgid "The key that will be used to decrypt the vault"
|
||||
msgstr "Ključ koji će se koristiti za dešifriranje trezora"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:228 src/widgets/preferences/window.rs:295
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:266 src/widgets/preferences/window.rs:333
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr "Odaberi datoteku"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:280
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:318
|
||||
msgid "The key used to encrypt the vault"
|
||||
msgstr "Ključ koji će se koristiti za šifriranje trezora"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:374 src/widgets/preferences/window.rs:381
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:324
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:405 src/widgets/preferences/window.rs:438
|
||||
msgid "Unable to restore accounts"
|
||||
msgstr "Nemoguća obnova računa"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:416
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Nešto je pošlo po krivu"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:444
|
||||
msgid "Couldn't find a QR code"
|
||||
msgstr "Nemoguć pronalazak QR kôda"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:514 src/widgets/preferences/window.rs:521
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:321
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Odaberi"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:375 src/widgets/preferences/window.rs:382
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:325
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:515 src/widgets/preferences/window.rs:522
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:322
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Odustani"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:174
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:246
|
||||
msgid "Provider created successfully"
|
||||
msgstr "Pružatelj usluge je uspješno stvoren"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:186
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:256
|
||||
msgid "Provider updated successfully"
|
||||
msgstr "Pružatelj usluge je uspješno ažuriran"
|
||||
msgstr "Pružatelj usluge je uspješno nadopunjen"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:199
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:273
|
||||
msgid "Provider removed successfully"
|
||||
msgstr "Pružatelj usluge je uspješno uklonjen"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:204
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:213
|
||||
msgid "Editing Provider: {}"
|
||||
msgstr "Uređivanje pružatelja usluge: {}"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:332
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:329
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Slika"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:367
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:364
|
||||
msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first"
|
||||
msgstr "Pružatelj usluge ima dodijeljene račune, najprije ih uklonite"
|
||||
msgstr "Pružatelj usluge ima dodijeljene račune, najprije ih ukloniteSiurnosno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "D_etails"
|
||||
#~ msgstr "P_ojedinosti"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue