mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 08:44:40 +01:00
Update Turkish translation
This commit is contained in:
parent
36a3134769
commit
a4818f6b3d
1 changed files with 186 additions and 176 deletions
362
po/tr.po
362
po/tr.po
|
@ -10,20 +10,20 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Authenticator master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-24 18:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-25 00:56+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 08:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-16 22:13+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Türkçe <takim@gnome.org.tr>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:34 src/application.rs:117 src/main.rs:41
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:34 src/application.rs:98 src/main.rs:41
|
||||
msgid "Authenticator"
|
||||
msgstr "Kimlik Doğrulayıcı"
|
||||
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "İki Aşamalı Kimlik Doğrulama"
|
|||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
|
||||
#: src/application.rs:120
|
||||
#: src/application.rs:101
|
||||
msgid "Generate Two-Factor Codes"
|
||||
msgstr "İki Aşamalı Kodlar Oluştur"
|
||||
|
||||
|
@ -58,43 +58,35 @@ msgid "Default window maximized behaviour"
|
|||
msgstr "Öntanımlı pencerenin büyütülme davranışı"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:21
|
||||
msgid "Dark Mode"
|
||||
msgstr "Karanlık Kip"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:22
|
||||
msgid "Whether the application should use a dark mode."
|
||||
msgstr "Uygulamanın karanlık kipi kullanma durumu."
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26
|
||||
msgid "Auto lock"
|
||||
msgstr "Kendiliğinden kilitle"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:27
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:22
|
||||
msgid "Whether to auto lock the application or not"
|
||||
msgstr "Uygulamanın kendiliğinden kilitlenme durumu"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:31
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26
|
||||
msgid "Auto lock timeout"
|
||||
msgstr "Kendiliğinden kilitleme zaman aşımı"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:32
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:27
|
||||
msgid "Lock the application on idle after X minutes"
|
||||
msgstr "Boşta kalan uygulamayı X dakika sonra kilitle"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:39
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:34
|
||||
msgid "Download Favicons"
|
||||
msgstr "Favicon İndir"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:40
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the application should attempt to find an icon for the providers."
|
||||
msgstr "Uygulamanın sağlayıcılar için simge bulmaya çalışması durumu."
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:44
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:39
|
||||
msgid "Download Favicons over metered connections"
|
||||
msgstr "Ölçülen bağlantılarda favicon indir"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:45
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the application should download favicons over a metered connection."
|
||||
msgstr "Uygulamanın ölçülen bağlantıda favicon indirme durumu."
|
||||
|
@ -145,7 +137,7 @@ msgid "Main Window"
|
|||
msgstr "Ana Pencere"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:29
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:24
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:29
|
||||
msgid "Add a New Account"
|
||||
msgstr "Yeni Hesap Ekle"
|
||||
|
||||
|
@ -165,112 +157,112 @@ msgstr "Yedekleme/Geri Yükleme biçimleri desteği"
|
|||
msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
||||
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:352
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:320
|
||||
msgid "_Camera"
|
||||
msgstr "_Kamera"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:358
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:324
|
||||
msgid "_Screenshot"
|
||||
msgstr "_Ekran Görüntüsü"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:45
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:25 data/resources/ui/camera.ui:13
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:329
|
||||
msgid "_QR Code Image"
|
||||
msgstr "_QR Kod Görüntüsü"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:50
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:31 data/resources/ui/camera.ui:13
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:13
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:45
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:194
|
||||
msgid "Go Back"
|
||||
msgstr "Geri Git"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Geri"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:50
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:55
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr "_Ekle"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:62 src/widgets/preferences/window.rs:346
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:67 src/widgets/preferences/window.rs:315
|
||||
msgid "Scan QR Code"
|
||||
msgstr "QR Kodunu Tara"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:101
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:126
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:106
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:102
|
||||
msgid "Provider"
|
||||
msgstr "Sağlayıcı"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:102
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:107
|
||||
msgid "Token issuer"
|
||||
msgstr "Jeton imzacısı"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:116
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:116
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:121
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:97
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Hesap"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:122
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:127
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Jeton"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:129
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:188
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:134
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:146
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:191
|
||||
msgid "Counter"
|
||||
msgstr "Sayaç"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:154
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:168
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:159
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:125
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:157
|
||||
msgid "Algorithm"
|
||||
msgstr "Algoritma"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:166
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:178
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:171
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:135
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:142
|
||||
msgid "Computing Method"
|
||||
msgstr "Hesaplama Yöntemi"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:178
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:198
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:183
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:162
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:174
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr "Sıklık"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:179 data/resources/ui/provider_page.ui:175
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:184 data/resources/ui/provider_page.ui:175
|
||||
msgid "Duration in seconds until the next password update"
|
||||
msgstr "Sonraki parola güncellemesine dek saniye türünden süre"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:191
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:208
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:196
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:172
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:208
|
||||
msgid "Digits"
|
||||
msgstr "Sayılar"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:192 data/resources/ui/provider_page.ui:209
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:197 data/resources/ui/provider_page.ui:209
|
||||
msgid "Length of the generated code"
|
||||
msgstr "Oluşturulan kodun uzunluğu"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:204
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:218
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:209
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:182
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:136
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Web Sitesi"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:209
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:214
|
||||
msgid "How to Set Up"
|
||||
msgstr "Nasıl Kurulur"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:61
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "Düz_enle"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:76
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:21
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:52
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "Kay_det"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:91
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:72
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:233
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "_Sil"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:223
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:187
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Yardım"
|
||||
|
||||
|
@ -321,74 +313,62 @@ msgid "General"
|
|||
msgstr "Genel"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:19
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Görünüm"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:22
|
||||
msgid "_Dark Mode"
|
||||
msgstr "_Karanlık Kip"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:25
|
||||
msgid "Whether the application should use a dark mode"
|
||||
msgstr "Uygulamanın koyu kipi kullanıp kullanmayacağı"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:37
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "Gizlilik"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:40
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:22
|
||||
msgid "_Passphrase"
|
||||
msgstr "_Parola Metni"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:42
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:24
|
||||
msgid "Set up a passphrase to lock the application with"
|
||||
msgstr "Uygulamayı kilitleneceği parola metni ayarla"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:54
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:36
|
||||
msgid "_Auto Lock the Application"
|
||||
msgstr "_Uygulamayı Kendiliğinden Kilitle"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:57
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:39
|
||||
msgid "Whether to automatically lock the application"
|
||||
msgstr "Uygulamanın kendiliğinden kilitlenme durumu"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:68
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:50
|
||||
msgid "Auto Lock _Timeout"
|
||||
msgstr "Kendiliğinden Kilitleme _Zaman Aşımı"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:69
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:51
|
||||
msgid "The time in minutes"
|
||||
msgstr "Dakika türünden zaman"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:89
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:71
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Ağ"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:92
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:74
|
||||
msgid "_Download Favicons"
|
||||
msgstr "Favicon İ_ndir"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:95
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:77
|
||||
msgid "Automatically attempt fetching a website icon"
|
||||
msgstr "Kendiliğinden web sitesi simgesi getirmeyi dene"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:105
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:87
|
||||
msgid "_Metered Connection"
|
||||
msgstr "_Ölçülen Bağlantı"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:108
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:90
|
||||
msgid "Fetch a website icon on a metered connection"
|
||||
msgstr "Ölçülen bağlantıda web sitesi simgesi getir"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:123
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:105
|
||||
msgid "Backup/Restore"
|
||||
msgstr "Yedekle/Geri Yükle"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:126 src/widgets/preferences/window.rs:522
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:108 src/widgets/preferences/window.rs:504
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Yedekle"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:131 src/widgets/preferences/window.rs:530
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:113 src/widgets/preferences/window.rs:512
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Geri Yükle"
|
||||
|
||||
|
@ -412,11 +392,11 @@ msgstr "Yardım URLʼsi"
|
|||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "Sağlayıcılar"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:29 src/widgets/providers/page.rs:225
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:29 src/widgets/providers/page.rs:226
|
||||
msgid "New Provider"
|
||||
msgstr "Yeni Sağlayıcı"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:64 data/resources/ui/window.ui:263
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:64 data/resources/ui/window.ui:265
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Ara"
|
||||
|
||||
|
@ -514,73 +494,73 @@ msgstr "Kimlik Doğrulayıcı Kilitlendi"
|
|||
msgid "_Unlock"
|
||||
msgstr "K_ilidi Aç"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:177 data/resources/ui/window.ui:216
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:177 data/resources/ui/window.ui:217
|
||||
msgid "New Account"
|
||||
msgstr "Yeni Hesap"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:184 data/resources/ui/window.ui:257
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menü"
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:185 data/resources/ui/window.ui:259
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Ana Menü"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:195
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:196
|
||||
msgid "No Accounts"
|
||||
msgstr "Hesap Yok"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:196
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:197
|
||||
msgid "Add an account or scan a QR code first."
|
||||
msgstr "Önce hesap ekleyin veya QR kodu tarayın."
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:103
|
||||
#: src/application.rs:84
|
||||
msgid "Accounts restored successfully"
|
||||
msgstr "Hesaplar başarıyla geri yüklendi"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:132
|
||||
#: src/application.rs:110
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Serdar Sağlam <teknomobil@yandex.com\n"
|
||||
"Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
|
||||
"Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:451 src/widgets/accounts/row.rs:45
|
||||
#: src/application.rs:374 src/widgets/accounts/row.rs:45
|
||||
msgid "One-Time password copied"
|
||||
msgstr "Tek kullanımlık parola kopyalandı"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:452
|
||||
#: src/application.rs:375
|
||||
msgid "Password was copied successfully"
|
||||
msgstr "Parola başarıyla kopyalandı"
|
||||
|
||||
# Uygulama adı: Çevirmeyin
|
||||
#. Translators: This is for making a backup for the aegis Android app.
|
||||
#. Translators: This is for restoring a backup from the aegis Android app.
|
||||
#: src/backup/aegis.rs:393 src/backup/aegis.rs:445
|
||||
#: src/backup/aegis.rs:399 src/backup/aegis.rs:439
|
||||
msgid "Aegis"
|
||||
msgstr "Aegis"
|
||||
|
||||
#: src/backup/aegis.rs:397
|
||||
#: src/backup/aegis.rs:403
|
||||
msgid "Into a JSON file containing plain-text or encrypted fields"
|
||||
msgstr "Düz metin ya da şifreli alanlar içeren JSON dosyasına"
|
||||
|
||||
#: src/backup/aegis.rs:449
|
||||
#: src/backup/aegis.rs:443
|
||||
msgid "From a JSON file containing plain-text or encrypted fields"
|
||||
msgstr "Düz metin ya da şifreli alanlar içeren JSON dosyasından"
|
||||
|
||||
# Çevirmeyin: Format adı
|
||||
#. Translators: This is for making a backup for the andOTP Android app.
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:70
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:79
|
||||
msgid "a_ndOTP"
|
||||
msgstr "a_ndOTP"
|
||||
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:74
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:83
|
||||
msgid "Into a plain-text JSON file"
|
||||
msgstr "Düz metin JSON dosyasına"
|
||||
|
||||
# Çevirmeyin: Format adı
|
||||
#. Translators: This is for restoring a backup from the andOTP Android app.
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:131
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:127
|
||||
msgid "an_dOTP"
|
||||
msgstr "an_dOTP"
|
||||
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:135 src/backup/bitwarden.rs:123 src/backup/legacy.rs:40
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:131 src/backup/bitwarden.rs:124 src/backup/legacy.rs:45
|
||||
msgid "From a plain-text JSON file"
|
||||
msgstr "Düz metin JSON dosyasından"
|
||||
|
||||
|
@ -594,126 +574,156 @@ msgstr "Bilinmeyen imzacı"
|
|||
|
||||
# Uygulama adı, çevirmeyin.
|
||||
#. Translators: This is for restoring a backup from Bitwarden.
|
||||
#: src/backup/bitwarden.rs:119
|
||||
#: src/backup/bitwarden.rs:120
|
||||
msgid "_Bitwarden"
|
||||
msgstr "_Bitwarden"
|
||||
|
||||
#: src/backup/freeotp.rs:23
|
||||
#: src/backup/freeotp.rs:18
|
||||
msgid "_Authenticator"
|
||||
msgstr "_Kimlik Doğrulayıcı"
|
||||
|
||||
#: src/backup/freeotp.rs:27
|
||||
#: src/backup/freeotp.rs:22
|
||||
msgid "Into a plain-text file, compatible with FreeOTP+"
|
||||
msgstr "FreeOTP+ ile uyumlu düz metin dosyasına"
|
||||
|
||||
#: src/backup/freeotp.rs:69
|
||||
#: src/backup/freeotp.rs:51
|
||||
msgid "A_uthenticator"
|
||||
msgstr "_Kimlik Doğrulayıcı"
|
||||
|
||||
#: src/backup/freeotp.rs:73
|
||||
#: src/backup/freeotp.rs:55
|
||||
msgid "From a plain-text file, compatible with FreeOTP+"
|
||||
msgstr "FreeOTP+ ile uyumlu düz metin dosyasından"
|
||||
|
||||
#: src/backup/google.rs:26
|
||||
#: src/backup/freeotp_json.rs:87
|
||||
msgid "FreeOTP+"
|
||||
msgstr "FreeOTP+"
|
||||
|
||||
#: src/backup/freeotp_json.rs:91
|
||||
msgid "From a plain-text JSON file, compatible with FreeOTP+"
|
||||
msgstr "FreeOTP+ ile uyumlu düz metin JSON dosyasından"
|
||||
|
||||
#: src/backup/google.rs:19
|
||||
msgid "Google Authenticator"
|
||||
msgstr "Google Authenticator"
|
||||
|
||||
#: src/backup/google.rs:30
|
||||
#: src/backup/google.rs:23
|
||||
msgid "From a QR code generated by Google Authenticator"
|
||||
msgstr "Google Authenticator tarafından oluşturulan QR kodundan"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for restoring a backup from the old Authenticator
|
||||
#. release
|
||||
#: src/backup/legacy.rs:36
|
||||
#: src/backup/legacy.rs:41
|
||||
msgid "Au_thenticator (Legacy)"
|
||||
msgstr "_Kimlik Doğrulayıcı (Eski)"
|
||||
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:56
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:60
|
||||
msgid "Counter-based"
|
||||
msgstr "Sayaç temelli"
|
||||
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:57
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:61
|
||||
msgid "Time-based"
|
||||
msgstr "Zaman tabanlı"
|
||||
|
||||
#. Translators: Steam refers to the gaming application by Valve.
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:59
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:63
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Akış"
|
||||
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:122
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:126
|
||||
msgid "SHA-1"
|
||||
msgstr "SHA-1"
|
||||
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:123
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:127
|
||||
msgid "SHA-256"
|
||||
msgstr "SHA-256"
|
||||
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:124
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:128
|
||||
msgid "SHA-512"
|
||||
msgstr "SHA-512"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:275
|
||||
msgid "Invalid Token"
|
||||
msgstr "Geçersiz Jeton"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/window.rs:105
|
||||
msgid "Wrong Password"
|
||||
msgstr "Hatalı Parola"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:211
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:250
|
||||
msgid "Wrong Passphrase"
|
||||
msgstr "Yanlış Parola Metni"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:251 src/widgets/preferences/window.rs:318
|
||||
msgid "Key / Passphrase"
|
||||
msgstr "Anahtar / Parola Metni"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:252
|
||||
msgid "The key that will be used to decrypt the vault"
|
||||
msgstr "Kasanın şifresini çözmede kullanılacak anahtar"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:268 src/widgets/preferences/window.rs:334
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr "Dosya Seç"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:319
|
||||
msgid "The key used to encrypt the vault"
|
||||
msgstr "Kasayı şifrelemede kullanılacak anahtar"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:406 src/widgets/preferences/window.rs:439
|
||||
msgid "Unable to restore accounts"
|
||||
msgstr "Hesaplar geri yüklenemedi"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:417
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Bir şeyler yanlış gitti"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:445
|
||||
msgid "Couldn't find a QR code"
|
||||
msgstr "QR kod bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:244
|
||||
msgid "Provider created successfully"
|
||||
msgstr "Sağlayıcı başarıyla oluşturuldu"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:254
|
||||
msgid "Provider updated successfully"
|
||||
msgstr "Sağlayıcı başarıyla güncellendi"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:271
|
||||
msgid "Provider removed successfully"
|
||||
msgstr "Sağlayıcı başarıyla kaldırıldı"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:201
|
||||
msgid "Editing Provider: {}"
|
||||
msgstr "Sağlayıcı Düzenleniyor: {}"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:308
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:287 src/widgets/preferences/window.rs:442
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:309
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Resim"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:341
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:295 src/widgets/preferences/window.rs:450
|
||||
msgid "Select QR Code"
|
||||
msgstr "QR Kodu Seç"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:312
|
||||
msgid "Invalid Token"
|
||||
msgstr "Geçersiz Jeton"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/window.rs:114
|
||||
msgid "Wrong Password"
|
||||
msgstr "Hatalı Parola"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:181
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:223
|
||||
msgid "Wrong Passphrase"
|
||||
msgstr "Yanlış Parola Metni"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:209 src/widgets/preferences/window.rs:287
|
||||
msgid "Key / Passphrase"
|
||||
msgstr "Anahtar / Parola Metni"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:210
|
||||
msgid "The key that will be used to decrypt the vault"
|
||||
msgstr "Kasanın şifresini çözmede kullanılacak anahtar"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:226 src/widgets/preferences/window.rs:303
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr "Dosya Seç"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:250
|
||||
msgid "Failed to create a backup"
|
||||
msgstr "Yedek oluşturulamadı"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:288
|
||||
msgid "The key used to encrypt the vault"
|
||||
msgstr "Kasayı şifrelemede kullanılacak anahtar"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:366
|
||||
msgid "Failed to restore from camera"
|
||||
msgstr "Kameradan geri yüklenemedi"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:377
|
||||
msgid "Failed to restore from a screenshot"
|
||||
msgstr "Ekran görüntüsünden geri yüklenemedi"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:387
|
||||
msgid "Failed to restore from an image"
|
||||
msgstr "Görüntüden geri yüklenemedi"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:400
|
||||
msgid "Failed to restore from a file"
|
||||
msgstr "Dosyadan geri yüklenemedi"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:255
|
||||
msgid "Provider created successfully"
|
||||
msgstr "Sağlayıcı başarıyla oluşturuldu"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:265
|
||||
msgid "Provider updated successfully"
|
||||
msgstr "Sağlayıcı başarıyla güncellendi"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:281
|
||||
msgid "Provider removed successfully"
|
||||
msgstr "Sağlayıcı başarıyla kaldırıldı"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:203
|
||||
msgid "Editing Provider: {}"
|
||||
msgstr "Sağlayıcı Düzenleniyor: {}"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:342
|
||||
msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first"
|
||||
msgstr "Sağlayıcıya atanmış hesaplar var, lütfen önce bunları kaldırın"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Go Back"
|
||||
#~ msgstr "Geri Git"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Something went wrong"
|
||||
#~ msgstr "Bir şeyler yanlış gitti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Couldn't find a QR code"
|
||||
#~ msgstr "QR kod bulunamadı"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue