diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 4b44e2a..cbfcb28 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2020 authenticator's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the authenticator package. # -# Yuri Chornoivan , 2020, 2021, 2022, 2023. +# Yuri Chornoivan , 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authenticator master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-17 21:11+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-01 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-01 16:18+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7 -#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:88 src/main.rs:41 +#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:91 src/main.rs:40 msgid "Authenticator" msgstr "Розпізнавач" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Двофакторне розпізнавання" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8 -#: src/application.rs:91 +#: src/application.rs:94 msgid "Generate Two-Factor Codes" msgstr "Створення двофакторних кодів" @@ -154,19 +154,15 @@ msgstr "Параметри облікового запису" msgid "Backup/Restore formats support" msgstr "Підтримка форматів резервного копіювання/відновлення" -#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:296 -msgid "Bilal Elmoussaoui" -msgstr "Bilal Elmoussaoui" - -#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:297 +#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:292 msgid "_Camera" msgstr "_Камера" -#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:301 +#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:296 msgid "_Screenshot" msgstr "З_німок вікна" -#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:306 +#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:301 msgid "_QR Code Image" msgstr "Зображення _QR-коду" @@ -178,12 +174,13 @@ msgstr "Скасувати" msgid "_Add" msgstr "Д_одати" -#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:292 +#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:287 msgid "Scan QR Code" msgstr "Сканувати QR-код" #: data/resources/ui/account_add.ui:114 #: data/resources/ui/account_details_page.ui:96 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:22 #: data/resources/ui/providers_dialog.ui:110 msgid "Provider" msgstr "Надавач даних" @@ -203,45 +200,49 @@ msgstr "Ключ" #: data/resources/ui/account_add.ui:141 #: data/resources/ui/account_details_page.ui:139 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:157 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:158 msgid "Counter" msgstr "Лічильник" #: data/resources/ui/account_add.ui:159 #: data/resources/ui/account_details_page.ui:119 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:132 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:133 msgid "Algorithm" msgstr "Алгоритм" #: data/resources/ui/account_add.ui:171 #: data/resources/ui/account_details_page.ui:129 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:117 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:118 msgid "Computing Method" msgstr "Метод обчислення" #: data/resources/ui/account_add.ui:183 #: data/resources/ui/account_details_page.ui:148 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:148 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:149 msgid "Period" msgstr "Період" -#: data/resources/ui/account_add.ui:184 data/resources/ui/provider_page.ui:149 +#: data/resources/ui/account_add.ui:184 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:149 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:150 msgid "Duration in seconds until the next password update" msgstr "Тривалість періоду (у секундах) до наступного оновлення пароля" #: data/resources/ui/account_add.ui:196 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:158 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:166 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:159 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:167 msgid "Digits" msgstr "Цифри" -#: data/resources/ui/account_add.ui:197 data/resources/ui/provider_page.ui:167 +#: data/resources/ui/account_add.ui:197 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:160 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:168 msgid "Length of the generated code" msgstr "Довжина створеного коду" #: data/resources/ui/account_add.ui:209 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:168 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:111 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:170 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:112 msgid "Website" msgstr "Сайт" @@ -254,22 +255,22 @@ msgstr "Як налаштувати" msgid "Camera" msgstr "Камера" -#: data/resources/ui/account_add.ui:247 +#: data/resources/ui/account_add.ui:246 msgid "Create Provider" msgstr "Створити запис надавача даних" #: data/resources/ui/account_details_page.ui:56 #: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:17 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:28 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:29 msgid "_Save" msgstr "З_берегти" #: data/resources/ui/account_details_page.ui:67 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:184 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:185 msgid "_Delete" msgstr "В_илучити" -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:173 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:175 msgid "Help" msgstr "Довідка" @@ -297,41 +298,41 @@ msgstr "З_і знімка вікна" msgid "Secret Service Error" msgstr "Помилка «Секретної служби»" -#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:32 +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:35 msgid "" "Authenticator relies on a Secret Service Provider to manage your sensitive " "session information and an error occurred while we were trying to store or " "get your session." msgstr "" -"«Розпізнавач» покладається на засіб «Секретної служби» для керування даними" -" вашого конфіденційного сеансу, а під час спроби зберегти або отримати дані" -" вашого сеансу сталася помилка." +"«Розпізнавач» покладається на засіб «Секретної служби» для керування даними " +"вашого конфіденційного сеансу, а під час спроби зберегти або отримати дані " +"вашого сеансу сталася помилка." -#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:44 +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:47 msgid "" "Here are a few things that might help you fix issues with the Secret Service:" msgstr "" -"Ось декілька порад, які можуть допомогти у вирішенні проблем із «Секретною" -" службою»:" +"Ось декілька порад, які можуть допомогти у вирішенні проблем із «Секретною " +"службою»:" -#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:61 +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:64 msgid "" "Make sure you have a Secret Service Provider installed, like gnome-keyring." msgstr "" -"Переконайтеся, що встановлено засіб надання даних «Секретної служби»," -" наприклад gnome-keyring." +"Переконайтеся, що встановлено засіб надання даних «Секретної служби», " +"наприклад gnome-keyring." -#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:80 +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:83 msgid "Check that you have a default keyring and that it is unlocked." msgstr "Переконайтеся, що існує типова низка ключів, і що її розблоковано." -#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:92 +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:95 msgid "" "Check the application logs and your distribution’s documentation for more " "details." msgstr "" -"Ознайомтеся із журналом роботи програми та документацією до вашого" -" дистрибутива, щоб дізнатися більше." +"Ознайомтеся із журналом роботи програми та документацією до вашого " +"дистрибутива, щоб дізнатися більше." #: data/resources/ui/preferences.ui:16 msgid "General" @@ -389,11 +390,11 @@ msgstr "Отримувати піктограму сайта на з'єднан msgid "Backup/Restore" msgstr "Резервне копіювання/Відновлення" -#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:481 +#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:476 msgid "Backup" msgstr "Резервне копіювання" -#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:489 +#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:484 msgid "Restore" msgstr "Відновити" @@ -409,36 +410,36 @@ msgstr "Встановіть пароль" msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set." msgstr "«Розпізнавач» запускатиметься заблокованим після встановлення пароля." -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:50 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:53 msgid "Current Passphrase" msgstr "Поточний пароль" -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:56 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:59 msgid "New Passphrase" msgstr "Новий пароль" -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:62 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:65 msgid "Repeat Passphrase" msgstr "Повторіть пароль" -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:76 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:72 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:79 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:73 msgid "_Reset" msgstr "С_кинути" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:82 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:83 msgid "Select a _File" msgstr "Вибрати _файл" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:105 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:106 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:158 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:159 msgid "The by default value for counter-based computing method" msgstr "Типове значення методу обчислення на основі лічильника" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:176 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:177 msgid "Help URL" msgstr "Адреса довідки" @@ -452,12 +453,12 @@ msgid "New Provider" msgstr "Новий надавач даних" #: data/resources/ui/providers_dialog.ui:38 -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:54 data/resources/ui/window.ui:201 -#: data/resources/ui/window.ui:222 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:54 data/resources/ui/window.ui:207 +#: data/resources/ui/window.ui:228 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:49 data/resources/ui/window.ui:196 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:49 data/resources/ui/window.ui:202 msgid "Search…" msgstr "Шукати…" @@ -554,43 +555,43 @@ msgstr "П_ро «Розпізнавач»" msgid "Authenticator is Locked" msgstr "«Розпізнавач» замкнено" -#: data/resources/ui/window.ui:89 +#: data/resources/ui/window.ui:92 msgid "_Unlock" msgstr "Віді_мкнути" -#: data/resources/ui/window.ui:119 +#: data/resources/ui/window.ui:122 msgid "Accounts" msgstr "Облікові записи" -#: data/resources/ui/window.ui:134 data/resources/ui/window.ui:170 +#: data/resources/ui/window.ui:137 data/resources/ui/window.ui:176 msgid "New Account" msgstr "Створити обліковий запис" -#: data/resources/ui/window.ui:142 data/resources/ui/window.ui:216 +#: data/resources/ui/window.ui:145 data/resources/ui/window.ui:222 msgid "Main Menu" msgstr "Головне меню" -#: data/resources/ui/window.ui:150 +#: data/resources/ui/window.ui:153 msgid "No Accounts" msgstr "Немає облікових записів" -#: data/resources/ui/window.ui:151 +#: data/resources/ui/window.ui:154 msgid "Add an account or scan a QR code first." msgstr "Спочатку додайте обліковий запис або виконайте сканування QR-коду." -#: src/application.rs:74 +#: src/application.rs:77 msgid "Accounts restored successfully" msgstr "Облікові записи успішно відновлено" -#: src/application.rs:100 +#: src/application.rs:103 msgid "translator-credits" msgstr "Юрій Чорноіван " -#: src/application.rs:382 src/widgets/accounts/row.rs:46 +#: src/application.rs:392 src/widgets/accounts/row.rs:46 msgid "One-Time password copied" msgstr "Одноразовий пароль скопійовано" -#: src/application.rs:383 +#: src/application.rs:393 msgid "Password was copied successfully" msgstr "Пароль успішно скопійовано" @@ -677,6 +678,14 @@ msgstr "З QR-коду, який створено Google Authenticator" msgid "Au_thenticator (Legacy)" msgstr "Роз_пізнавач (застарілий)" +#: src/backup/raivootp.rs:101 +msgid "Raivo OTP" +msgstr "Raivo OTP" + +#: src/backup/raivootp.rs:105 +msgid "From a ZIP export generated by Raivo OTP" +msgstr "З експортованих даних ZIP, які створено Raivo OTP" + #: src/models/algorithm.rs:60 msgid "Counter-based" msgstr "На основі лічильника" @@ -702,16 +711,16 @@ msgstr "SHA-256" msgid "SHA-512" msgstr "SHA-512" -#: src/widgets/accounts/add.rs:274 src/widgets/preferences/window.rs:419 +#: src/widgets/accounts/add.rs:269 src/widgets/preferences/window.rs:414 #: src/widgets/providers/page.rs:292 msgid "Image" msgstr "Зображення" -#: src/widgets/accounts/add.rs:282 src/widgets/preferences/window.rs:427 +#: src/widgets/accounts/add.rs:277 src/widgets/preferences/window.rs:422 msgid "Select QR Code" msgstr "Виберіть QR-код" -#: src/widgets/accounts/add.rs:300 +#: src/widgets/accounts/add.rs:295 msgid "Invalid Token" msgstr "Некоректний жетон" @@ -731,40 +740,36 @@ msgstr "Ні" msgid "Yes" msgstr "Так" -#: src/widgets/camera.rs:221 -msgid "Unknown Device" -msgstr "Невідомий пристрій" - #: src/widgets/preferences/password_page.rs:172 #: src/widgets/preferences/password_page.rs:214 msgid "Wrong Passphrase" msgstr "Помилковий пароль" -#: src/widgets/preferences/window.rs:196 src/widgets/preferences/window.rs:268 +#: src/widgets/preferences/window.rs:191 src/widgets/preferences/window.rs:263 msgid "Key / Passphrase" msgstr "Ключ / Пароль" -#: src/widgets/preferences/window.rs:207 src/widgets/preferences/window.rs:280 +#: src/widgets/preferences/window.rs:202 src/widgets/preferences/window.rs:275 msgid "Select File" msgstr "Вибір файла" -#: src/widgets/preferences/window.rs:231 +#: src/widgets/preferences/window.rs:226 msgid "Failed to create a backup" msgstr "Не вдалося створити резервну копію" -#: src/widgets/preferences/window.rs:343 +#: src/widgets/preferences/window.rs:338 msgid "Failed to restore from camera" msgstr "Не вдалося відновити з камери" -#: src/widgets/preferences/window.rs:354 +#: src/widgets/preferences/window.rs:349 msgid "Failed to restore from a screenshot" msgstr "Не вдалося відновити зі знімка вікна" -#: src/widgets/preferences/window.rs:364 +#: src/widgets/preferences/window.rs:359 msgid "Failed to restore from an image" msgstr "Не вдалося відновити з зображення" -#: src/widgets/preferences/window.rs:377 +#: src/widgets/preferences/window.rs:372 msgid "Failed to restore from a file" msgstr "Не вдалося відновити з файла" @@ -794,6 +799,12 @@ msgstr "" msgid "Wrong Password" msgstr "Помилковий пароль" +#~ msgid "Bilal Elmoussaoui" +#~ msgstr "Bilal Elmoussaoui" + +#~ msgid "Unknown Device" +#~ msgstr "Невідомий пристрій" + #~| msgid "Backup" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Назад"