Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)
This commit is contained in:
Minori Hiraoka (미노리) 2018-12-31 02:31:19 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 3ebda37002
commit cd5948a633
Failed to generate hash of commit

169
po/ko.po
View file

@ -8,350 +8,353 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Authenticator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-01 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Minori Hiraoka (미노리) <minori@mnetwork.co.kr>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/authenticator/"
"translation/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#: Authenticator/application.py.in:39 Authenticator/widgets/about.py.in:44
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:6
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
msgid "Authenticator"
msgstr ""
msgstr "인증기"
#: Authenticator/application.py.in:91 Authenticator/widgets/settings.py:239
msgid "Lock the application"
msgstr ""
msgstr "애플리케이션을 잠그기"
#: Authenticator/application.py.in:99
msgid "from a plain-text JSON file"
msgstr ""
msgstr "JSON 파일에서 가져오기"
#: Authenticator/application.py.in:100
msgid "in a plain-text JSON file"
msgstr ""
msgstr "JSON 파일로 내보내기"
#: Authenticator/application.py.in:102
msgid "Restore"
msgstr ""
msgstr "복원"
#: Authenticator/application.py.in:103
msgid "Backup"
msgstr ""
msgstr "백업"
#. Night mode action
#: Authenticator/application.py.in:111
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgstr "설정"
#: Authenticator/application.py.in:112
msgid "Donate"
msgstr ""
msgstr "기부"
#: Authenticator/application.py.in:113
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "키보드 단축키"
#: Authenticator/application.py.in:114
msgid "About Authenticator"
msgstr ""
msgstr "인증기에 대하여"
#: Authenticator/models/account.py:74
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "기본값"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:50
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:101
msgid "Add a new account"
msgstr ""
msgstr "새로운 계정 추가"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:54
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "추가"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:62
msgid "Scan QR code"
msgstr ""
msgstr "QR 코드 스캔"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:68
#: Authenticator/widgets/accounts/edit.py:58
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "닫기"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:159
msgid "Provider"
msgstr ""
msgstr "제공자"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:169
msgid "Account name"
msgstr ""
msgstr "계정 이름"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:175
msgid "Secret token"
msgstr ""
msgstr "비밀 토큰"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:258
msgid "Invalid QR code"
msgstr ""
msgstr "올바르지 않은 QR 코드"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:266
msgid "zbar library is not found. QRCode scanner will be disabled"
msgstr ""
msgstr "설치된 zbar 라이브러리가 발견되지 않았습니다. QR 코드 스캐너가 비활성화 됩니다"
#: Authenticator/widgets/accounts/edit.py:47
msgid "Edit {} - {}"
msgstr ""
msgstr "{} - {} 편집"
#: Authenticator/widgets/accounts/edit.py:52
#: Authenticator/widgets/settings.py:143 Authenticator/widgets/utils.py:20
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "저장"
#: Authenticator/widgets/accounts/list.py:164
msgid "The One-Time Passwords expires in {} seconds"
msgstr ""
msgstr "일회용 비밀번호가 {} 초 후에 만료됩니다"
#. Label
#: Authenticator/widgets/accounts/list.py:286
msgid "There are no accounts yet…"
msgstr ""
msgstr "아직 계정이 없습니다…"
#: Authenticator/widgets/accounts/row.py:59
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "복사"
#: Authenticator/widgets/accounts/row.py:60
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "편집"
#: Authenticator/widgets/accounts/row.py:150
msgid "Couldn't generate the secret code"
msgstr ""
msgstr "비밀 코드를 생성할 수 없었습니다"
#: Authenticator/widgets/about.py.in:45
msgid "translator-credits"
msgstr ""
msgstr "Minori Hiraoka <minori@mnetwork.co.kr>"
#: Authenticator/widgets/about.py.in:47
msgid "Two-factor authentication code generator."
msgstr ""
msgstr "2차 인증 비밀번호 생성기."
#: Authenticator/widgets/actions_bar.py:52
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "삭제"
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:99
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "검색"
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:103 Authenticator/widgets/settings.py:212
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "설정"
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:105
msgid "Selection mode"
msgstr ""
msgstr "선택 모드"
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:107 Authenticator/widgets/utils.py:22
#: Authenticator/widgets/utils.py:48
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "취소"
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:183
msgid "Click on items to select them"
msgstr ""
msgstr "항목을 눌러 선택하세요"
#: Authenticator/widgets/settings.py:139
msgid "Authentication Password"
msgstr ""
msgstr "인증 암호"
#: Authenticator/widgets/settings.py:152
msgid "Old Password"
msgstr ""
msgstr "기존 암호"
#: Authenticator/widgets/settings.py:156
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "암호"
#: Authenticator/widgets/settings.py:159
msgid "Repeat Password"
msgstr ""
msgstr "암호 확인"
#: Authenticator/widgets/settings.py:229
msgid "Dark theme"
msgstr ""
msgstr "어두운 테마"
#: Authenticator/widgets/settings.py:229
msgid "Use a dark theme, if possible"
msgstr ""
msgstr "가능하다면 어두운 테마를 사용합니다"
#: Authenticator/widgets/settings.py:232
msgid "Appearance"
msgstr ""
msgstr "표시 형식"
#: Authenticator/widgets/settings.py:236
msgid "Clear the database"
msgstr ""
msgstr "데이터베이스 지우기"
#: Authenticator/widgets/settings.py:236
msgid "Erase existing accounts"
msgstr ""
msgstr "존재하는 계정 삭제"
#: Authenticator/widgets/settings.py:240
msgid "Possibility to lock the application with a password"
msgstr ""
msgstr "애플리케이션을 암호로 잠글 수 있는 가능성"
#: Authenticator/widgets/settings.py:243
msgid "Authentication password"
msgstr ""
msgstr "인증 암호"
#: Authenticator/widgets/settings.py:244
msgid "Set up application authentication password"
msgstr ""
msgstr "애플리케이션 인증 암호 설정"
#: Authenticator/widgets/settings.py:250
msgid "Behaviour"
msgstr ""
msgstr "동작"
#: Authenticator/widgets/settings.py:259
msgid "The application needs to be restarted first."
msgstr ""
msgstr "애플리케이션이 우선 다시 시작 되어야 합니다."
#: Authenticator/widgets/settings.py:288
msgid "The existing accounts will be erased in 5 seconds"
msgstr ""
msgstr "존재하는 계정들이 5초 후에 삭제됩니다"
#: Authenticator/widgets/settings.py:292 Authenticator/widgets/window.py.in:217
msgid "Undo"
msgstr ""
msgstr "되돌리기"
#: Authenticator/widgets/utils.py:18
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "열기"
#: Authenticator/widgets/utils.py:32 Authenticator/widgets/utils.py:37
msgid "JSON files"
msgstr ""
msgstr "JSON 파일"
#: Authenticator/widgets/utils.py:47
msgid "Select"
msgstr ""
msgstr "선택"
#: Authenticator/widgets/window.py.in:213
msgid "An account or more were removed."
msgstr ""
msgstr "한개 혹은 여러개의 계정이 제거되었습니다."
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:7
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
msgid "Two-factor authentication code generator"
msgstr ""
msgstr "2차 인증 코드 생성기"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:9
msgid ""
"Simple application that generates a two-factor authentication code, created "
"for GNOME."
msgstr ""
msgstr "GNOME을 위해 만들어진 2차 인증 코드를 생성하는 간단한 애플리케이션."
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:10
msgid "Features:"
msgstr ""
msgstr "기능:"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:12
msgid "QR code scanner"
msgstr ""
msgstr "QR 코드 스캐너"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:13
msgid "Beautiful UI"
msgstr ""
msgstr "아름다운 UI"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:14
msgid "Huge database of (290+) websites/applications"
msgstr ""
msgstr "290개 이상의 웹 사이트/애플리케이션을 지원"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:4
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
msgstr "2차 인증"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10
msgid "Gnome;GTK;Verification;"
msgstr ""
msgstr "Gnome;GTK;인증;"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:11
msgid "@appid@"
msgstr ""
msgstr "@appid@"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7
msgid "Default window position"
msgstr ""
msgstr "기본 창 위치"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:11
msgid "Night mode"
msgstr ""
msgstr "야간 모드"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:12
msgid "Enable/disable night mode within the application"
msgstr ""
msgstr "애플리케이션 안에서 야간 모드를 활성화/비활성화"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:16
msgid "Default window maximized behaviour"
msgstr ""
msgstr "기본 창 최대화 행동"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:21
msgid "Whether the application is locked with a password or not"
msgstr ""
msgstr "애플리케이션 암호 설정 여부"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26
msgid "Whether the application can be locked or not"
msgstr ""
msgstr "애플리케이션 암호 설정 가능 여부"
#: data/ui/Shortcuts.ui:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "일반"
#: data/ui/Shortcuts.ui:17
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "단축키 보이기"
#: data/ui/Shortcuts.ui:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgstr "설정"
#: data/ui/Shortcuts.ui:31
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr ""
msgstr "종료"
#: data/ui/Shortcuts.ui:40
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgstr "계정"
#: data/ui/Shortcuts.ui:44
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "추가"
#: data/ui/Shortcuts.ui:51
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select"
msgstr ""
msgstr "선택"
#: data/ui/Shortcuts.ui:58
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "검색"
#: authenticator.py.in:54
msgid "Start in debug mode"
msgstr ""
msgstr "디버그 모드로 시작"
#: authenticator.py.in:56
msgid "Authenticator version number"
msgstr ""
msgstr "인증기 버전"