diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 8cf7d17..394126f 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -8,21 +8,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authenticator master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-14 05:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-14 16:27+0300\n" -"Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-01 12:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-06 11:22+0200\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? " -"2 : 3)\n" -"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? 2 : " +"3);\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7 -#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:86 src/main.rs:41 +#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:88 src/main.rs:40 msgid "Authenticator" msgstr "מאמת" @@ -31,16 +31,15 @@ msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "אימות דו־שלבי" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5 -#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8 -#: src/application.rs:89 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8 src/application.rs:91 msgid "Generate Two-Factor Codes" msgstr "יצירת קודים לאימות דו־שלבי" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10 msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TOTP;" msgstr "" -"‫Gnome;GTK;GNOME;אימות;וידוא;דו־שלבי;דו שלבי;דושלבי;חד־פעמי;חד פעמי;חדפעמי;" -"קוד חד פעמי;" +"‫Gnome;GTK;GNOME;אימות;וידוא;דו־שלבי;דו שלבי;דושלבי;חד־פעמי;חד פעמי;חדפעמי;קוד " +"חד פעמי;" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7 @@ -74,23 +73,20 @@ msgstr "לנעול את היישום אם אינו פעיל לאחר X דקות" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:34 msgid "Download Favicons" -msgstr "Download Favicons" +msgstr "הורדת סמלי מועדפים" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:35 -msgid "" -"Whether the application should attempt to find an icon for the providers." -msgstr "" -"Whether the application should attempt to find an icon for the providers." +msgid "Whether the application should attempt to find an icon for the providers." +msgstr "האם היישום צריך לנסות למצוא סמל לספקים." #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:39 msgid "Download Favicons over metered connections" -msgstr "Download Favicons over metered connections" +msgstr "להוריד סמלי מועדפים בחיבור מוגבל" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether the application should download favicons over a metered connection." -msgstr "" -"Whether the application should download favicons over a metered connection." +msgstr "האם על היישום להוריד סמלי מועדפים ברשתות שמוגבלות בנפח תעבורה." #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:10 msgid "Simple application for generating Two-Factor Authentication Codes." @@ -126,8 +122,8 @@ msgstr "ספק חיפוש למעטפת GNOME" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:19 msgid "" -"Backup/Restore from/into known applications like FreeOTP+, Aegis " -"(encrypted / plain-text), andOTP, Google Authenticator" +"Backup/Restore from/into known applications like FreeOTP+, Aegis (encrypted / " +"plain-text), andOTP, Google Authenticator" msgstr "" "גיבוי/שחזור מתוך/אל יישומים מוכרים כגון FreeOTP+‎, ‏Aegis (מוצפן / טקסט פשוט), " "andOTP ומאמת Google" @@ -183,6 +179,7 @@ msgstr "סריקת קוד QR" #: data/resources/ui/account_add.ui:114 #: data/resources/ui/account_details_page.ui:96 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:22 #: data/resources/ui/providers_dialog.ui:110 msgid "Provider" msgstr "ספק" @@ -202,45 +199,45 @@ msgstr "אסימון" #: data/resources/ui/account_add.ui:141 #: data/resources/ui/account_details_page.ui:139 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:157 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:158 msgid "Counter" msgstr "מונה" #: data/resources/ui/account_add.ui:159 #: data/resources/ui/account_details_page.ui:119 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:132 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:133 msgid "Algorithm" msgstr "אלגוריתם" #: data/resources/ui/account_add.ui:171 #: data/resources/ui/account_details_page.ui:129 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:117 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:118 msgid "Computing Method" msgstr "שיטת חישוב" #: data/resources/ui/account_add.ui:183 #: data/resources/ui/account_details_page.ui:148 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:148 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:149 msgid "Period" msgstr "תקופה" -#: data/resources/ui/account_add.ui:184 data/resources/ui/provider_page.ui:149 +#: data/resources/ui/account_add.ui:184 data/resources/ui/provider_page.ui:150 msgid "Duration in seconds until the next password update" msgstr "משך הזמן בשניות עד לעדכון הססמה הבאה" #: data/resources/ui/account_add.ui:196 #: data/resources/ui/account_details_page.ui:158 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:166 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:167 msgid "Digits" msgstr "ספרות" -#: data/resources/ui/account_add.ui:197 data/resources/ui/provider_page.ui:167 +#: data/resources/ui/account_add.ui:197 data/resources/ui/provider_page.ui:168 msgid "Length of the generated code" msgstr "אורך הקוד שנוצר" #: data/resources/ui/account_add.ui:209 #: data/resources/ui/account_details_page.ui:168 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:111 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:112 msgid "Website" msgstr "אתר" @@ -253,18 +250,18 @@ msgstr "איך להקים" msgid "Camera" msgstr "מצלמה" -#: data/resources/ui/account_add.ui:247 +#: data/resources/ui/account_add.ui:246 msgid "Create Provider" msgstr "יצירת ספק" #: data/resources/ui/account_details_page.ui:56 #: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:17 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:28 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:29 msgid "_Save" msgstr "_שמירה" #: data/resources/ui/account_details_page.ui:67 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:184 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:185 msgid "_Delete" msgstr "מ_חיקה" @@ -292,6 +289,39 @@ msgstr "לא נמצאה מצלמה" msgid "_From a Screenshot" msgstr "מצי_לום מסך" +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:8 +msgid "Secret Service Error" +msgstr "שגיאה בשירות הסודות" + +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:32 +msgid "" +"Authenticator relies on a Secret Service Provider to manage your sensitive " +"session information and an error occurred while we were trying to store or get " +"your session." +msgstr "" +"המאמת מסתמך על ספק שירות סודות כדי לנהל את פרטי ההפעלה הרגישים שלך ואירעה " +"שגיאה בעת הניסיון לאחסן או למשוך את ההפעלה שלך." + +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:44 +msgid "" +"Here are a few things that might help you fix issues with the Secret Service:" +msgstr "הינה כמה דברים שעשויים לסייע לך לתקן את התקלות מול שירות הסודות:" + +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:61 +msgid "" +"Make sure you have a Secret Service Provider installed, like gnome-keyring." +msgstr "נא לוודא שיש לך סוכן שירות סודות מותקן כגון gnome-keyring." + +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:80 +msgid "Check that you have a default keyring and that it is unlocked." +msgstr "נא לבדוק שיש לך מחזיק מפתחות כברירת מחדל ושהוא לא נעול." + +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:92 +msgid "" +"Check the application logs and your distribution’s documentation for more " +"details." +msgstr "כדאי לעיין ביומני היישום ובתיעוד ההפצה שלך לפרטים נוספים." + #: data/resources/ui/preferences.ui:16 msgid "General" msgstr "כללי" @@ -330,11 +360,11 @@ msgstr "רשת" #: data/resources/ui/preferences.ui:62 msgid "_Download Favicons" -msgstr "הור_דת צלמית מועדפים" +msgstr "הור_דת סמל מועדפים" #: data/resources/ui/preferences.ui:64 msgid "Automatically attempt fetching a website icon" -msgstr "ניסיון למשיכה אוטומטית של צלמית אתר אינטרנט" +msgstr "ניסיון למשיכה אוטומטית של סמל אתר אינטרנט" #: data/resources/ui/preferences.ui:69 msgid "_Metered Connection" @@ -342,7 +372,7 @@ msgstr "רשת מו_גבלת" #: data/resources/ui/preferences.ui:71 msgid "Fetch a website icon on a metered connection" -msgstr "קבלת צלמית אתר אינטרנט ברשת מוגבלת" +msgstr "קבלת סמל אתר אינטרנט ברשת מוגבלת" #: data/resources/ui/preferences.ui:81 msgid "Backup/Restore" @@ -362,7 +392,7 @@ msgstr "יצירת ססמה" #: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:28 msgid "Set up a Passphrase" -msgstr "הקמת מילת צופן" +msgstr "הגדרת מילת צופן" #: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:29 msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set." @@ -381,23 +411,23 @@ msgid "Repeat Passphrase" msgstr "חזרה על מילת הצופן" #: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:76 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:72 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:73 msgid "_Reset" msgstr "_איפוס" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:82 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:83 msgid "Select a _File" msgstr "_בחירת קובץ" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:105 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:106 msgid "Name" msgstr "שם" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:158 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:159 msgid "The by default value for counter-based computing method" msgstr "ערך ברירת המחדל לשיטת חישוב מבוססת מונה" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:176 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:177 msgid "Help URL" msgstr "כתובת עזרה" @@ -535,22 +565,22 @@ msgstr "אין חשבונות" msgid "Add an account or scan a QR code first." msgstr "יש להוסיף חשבון או לסרוק QR תחילה." -#: src/application.rs:72 +#: src/application.rs:74 msgid "Accounts restored successfully" msgstr "חשבונות שוחזרו בהצלחה" -#: src/application.rs:98 +#: src/application.rs:100 msgid "translator-credits" msgstr "" "ירון שהרבני \n" "יוסף אור בוצ׳קו \n" "מיזם תרגום GNOME לעברית https://l10n.gnome.org/teams/he/" -#: src/application.rs:362 src/widgets/accounts/row.rs:46 +#: src/application.rs:381 src/widgets/accounts/row.rs:46 msgid "One-Time password copied" msgstr "הססמה החד־פעמית הועתקה" -#: src/application.rs:363 +#: src/application.rs:382 msgid "Password was copied successfully" msgstr "הססמה הועתקה בהצלחה" @@ -662,26 +692,26 @@ msgstr "SHA-256" msgid "SHA-512" msgstr "SHA-512" -#: src/widgets/accounts/add.rs:274 src/widgets/preferences/window.rs:419 +#: src/widgets/accounts/add.rs:269 src/widgets/preferences/window.rs:419 #: src/widgets/providers/page.rs:292 msgid "Image" msgstr "תמונה" -#: src/widgets/accounts/add.rs:282 src/widgets/preferences/window.rs:427 +#: src/widgets/accounts/add.rs:277 src/widgets/preferences/window.rs:427 msgid "Select QR Code" msgstr "בחירת קוד QR" -#: src/widgets/accounts/add.rs:300 +#: src/widgets/accounts/add.rs:295 msgid "Invalid Token" msgstr "אסימון שגוי" #: src/widgets/accounts/details.rs:127 msgid "Are you sure you want to delete the account?" -msgstr "האם אכן ברצונך למחוק את החשבון?" +msgstr "למחוק את החשבון?" #: src/widgets/accounts/details.rs:128 msgid "This action is irreversible" -msgstr "פעולה זו אינה ניתנת לביטול" +msgstr "פעולה זו היא בלתי הפיכה" #: src/widgets/accounts/details.rs:132 msgid "No" @@ -691,10 +721,6 @@ msgstr "לא" msgid "Yes" msgstr "כן" -#: src/widgets/camera.rs:221 -msgid "Unknown Device" -msgstr "התקן לא ידוע" - #: src/widgets/preferences/password_page.rs:172 #: src/widgets/preferences/password_page.rs:214 msgid "Wrong Passphrase" @@ -714,19 +740,19 @@ msgstr "אירע כשל ביצירת גיבוי" #: src/widgets/preferences/window.rs:343 msgid "Failed to restore from camera" -msgstr "אירע כשל בשחזור ממצלמה" +msgstr "שחזור ממצלמה נכשל" #: src/widgets/preferences/window.rs:354 msgid "Failed to restore from a screenshot" -msgstr "אירע כשל בשחזור מצילום מסך" +msgstr "שחזור מצילום מסך נכשל" #: src/widgets/preferences/window.rs:364 msgid "Failed to restore from an image" -msgstr "אירע כשל משחזור מתוך תמונה" +msgstr "שחזור מתוך תמונה נכשל" #: src/widgets/preferences/window.rs:377 msgid "Failed to restore from a file" -msgstr "אירע כשל משחזור מקובץ" +msgstr "שחזור מקובץ נכשל" #: src/widgets/providers/dialog.rs:235 msgid "Provider created successfully" @@ -752,6 +778,9 @@ msgstr "יש חשבונות שמשויכים לספק, נא להסיר אותם msgid "Wrong Password" msgstr "ססמה שגויה" +#~ msgid "Unknown Device" +#~ msgstr "התקן לא ידוע" + #~ msgid "Back" #~ msgstr "אחורה"