Update Russian translation

This commit is contained in:
Sergej A. 2024-01-07 12:22:25 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 0ab3204c2c
commit d12ba3a3fa

149
po/ru.po
View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authenticator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-17 10:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-18 23:01+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-01 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-05 13:38+1000\n"
"Last-Translator: Ser82-png <asvmail.as@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/authenticator/"
"translation/ru/>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:88 src/main.rs:41
#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:91 src/main.rs:40
msgid "Authenticator"
msgstr "Аутентификатор"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Двухфакторная аутентификация"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
#: src/application.rs:91
#: src/application.rs:94
msgid "Generate Two-Factor Codes"
msgstr "Создание двухфакторных кодов"
@ -150,19 +150,15 @@ msgstr "Данные учетной записи"
msgid "Backup/Restore formats support"
msgstr "Поддержка форматов резервного копирования/восстановления"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:296
msgid "Bilal Elmoussaoui"
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:297
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:292
msgid "_Camera"
msgstr "_Камера"
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:301
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:296
msgid "_Screenshot"
msgstr "_Снимок экрана"
#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:306
#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:301
msgid "_QR Code Image"
msgstr "Изображение _QR-кода"
@ -174,12 +170,13 @@ msgstr "Отменить"
msgid "_Add"
msgstr "_Добавить"
#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:292
#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:287
msgid "Scan QR Code"
msgstr "Сканировать QR Код"
#: data/resources/ui/account_add.ui:114
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:96
#: data/resources/ui/provider_page.ui:22
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:110
msgid "Provider"
msgstr "Провайдер"
@ -199,45 +196,49 @@ msgstr "Токен"
#: data/resources/ui/account_add.ui:141
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:139
#: data/resources/ui/provider_page.ui:157
#: data/resources/ui/provider_page.ui:158
msgid "Counter"
msgstr "Счетчик"
#: data/resources/ui/account_add.ui:159
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:119
#: data/resources/ui/provider_page.ui:132
#: data/resources/ui/provider_page.ui:133
msgid "Algorithm"
msgstr "Алгоритм"
#: data/resources/ui/account_add.ui:171
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:129
#: data/resources/ui/provider_page.ui:117
#: data/resources/ui/provider_page.ui:118
msgid "Computing Method"
msgstr "Метод вычислений"
#: data/resources/ui/account_add.ui:183
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:148
#: data/resources/ui/provider_page.ui:148
#: data/resources/ui/provider_page.ui:149
msgid "Period"
msgstr "Период"
#: data/resources/ui/account_add.ui:184 data/resources/ui/provider_page.ui:149
#: data/resources/ui/account_add.ui:184
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:149
#: data/resources/ui/provider_page.ui:150
msgid "Duration in seconds until the next password update"
msgstr "Продолжительность в секундах до следующего обновления пароля"
#: data/resources/ui/account_add.ui:196
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:158
#: data/resources/ui/provider_page.ui:166
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:159
#: data/resources/ui/provider_page.ui:167
msgid "Digits"
msgstr "Цифры"
#: data/resources/ui/account_add.ui:197 data/resources/ui/provider_page.ui:167
#: data/resources/ui/account_add.ui:197
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:160
#: data/resources/ui/provider_page.ui:168
msgid "Length of the generated code"
msgstr "Длина генерируемого кода"
#: data/resources/ui/account_add.ui:209
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:168
#: data/resources/ui/provider_page.ui:111
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:170
#: data/resources/ui/provider_page.ui:112
msgid "Website"
msgstr "Веб-сайт"
@ -250,22 +251,22 @@ msgstr "Как настроить"
msgid "Camera"
msgstr "Камера"
#: data/resources/ui/account_add.ui:247
#: data/resources/ui/account_add.ui:246
msgid "Create Provider"
msgstr "Создать провайдера"
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:56
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:17
#: data/resources/ui/provider_page.ui:28
#: data/resources/ui/provider_page.ui:29
msgid "_Save"
msgstr "_Сохранить"
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:67
#: data/resources/ui/provider_page.ui:184
#: data/resources/ui/provider_page.ui:185
msgid "_Delete"
msgstr "_Удалить"
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:173
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:175
msgid "Help"
msgstr "Справка"
@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "_Со снимка экрана"
msgid "Secret Service Error"
msgstr "Ошибка секретной службы"
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:32
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:35
msgid ""
"Authenticator relies on a Secret Service Provider to manage your sensitive "
"session information and an error occurred while we were trying to store or "
@ -303,27 +304,27 @@ msgstr ""
"управления вашей конфиденциальной информацией о сеансе, и при попытке "
"сохранить или восстановить ваш сеанс произошла ошибка."
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:44
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:47
msgid ""
"Here are a few things that might help you fix issues with the Secret Service:"
msgstr ""
"Вот несколько вещей, которые могут помочь вам решить проблемы с Секретной "
"службой:"
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:61
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:64
msgid ""
"Make sure you have a Secret Service Provider installed, like gnome-keyring."
msgstr ""
"Убедитесь, что у вас установлен поставщик Секретной службы, например gnome-"
"keyring."
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:80
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:83
msgid "Check that you have a default keyring and that it is unlocked."
msgstr ""
"Убедитесь, что у вас есть связка ключей по умолчанию и что она "
"разблокирована."
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:92
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:95
msgid ""
"Check the application logs and your distributions documentation for more "
"details."
@ -387,11 +388,11 @@ msgstr "Получение значка веб-сайта при тарифиц
msgid "Backup/Restore"
msgstr "Резервное копирование/восстановление"
#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:481
#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:476
msgid "Backup"
msgstr "Резервное копирование"
#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:489
#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:484
msgid "Restore"
msgstr "Восстановление"
@ -407,36 +408,36 @@ msgstr "Установить кодовую фразу"
msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set."
msgstr "Аутентификатор начнет блокировку после установки кодовой фразы."
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:50
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:53
msgid "Current Passphrase"
msgstr "Текущая кодовая фраза"
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:56
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:59
msgid "New Passphrase"
msgstr "Новая кодовая фраза"
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:62
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:65
msgid "Repeat Passphrase"
msgstr "Повторить кодовую фразу"
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:76
#: data/resources/ui/provider_page.ui:72
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:79
#: data/resources/ui/provider_page.ui:73
msgid "_Reset"
msgstr "_Сбросить"
#: data/resources/ui/provider_page.ui:82
#: data/resources/ui/provider_page.ui:83
msgid "Select a _File"
msgstr "Выбрать _файл"
#: data/resources/ui/provider_page.ui:105
#: data/resources/ui/provider_page.ui:106
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: data/resources/ui/provider_page.ui:158
#: data/resources/ui/provider_page.ui:159
msgid "The by default value for counter-based computing method"
msgstr "Значение по умолчанию для метода вычислений на основе счетчика"
#: data/resources/ui/provider_page.ui:176
#: data/resources/ui/provider_page.ui:177
msgid "Help URL"
msgstr "URL Справки"
@ -450,12 +451,12 @@ msgid "New Provider"
msgstr "Новый провайдер"
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:38
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:54 data/resources/ui/window.ui:201
#: data/resources/ui/window.ui:222
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:54 data/resources/ui/window.ui:207
#: data/resources/ui/window.ui:228
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:49 data/resources/ui/window.ui:196
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:49 data/resources/ui/window.ui:202
msgid "Search…"
msgstr "Поиск…"
@ -549,43 +550,43 @@ msgstr "_О приложении"
msgid "Authenticator is Locked"
msgstr "Аутентификатор заблокирован"
#: data/resources/ui/window.ui:89
#: data/resources/ui/window.ui:92
msgid "_Unlock"
msgstr "_Разблокировать"
#: data/resources/ui/window.ui:119
#: data/resources/ui/window.ui:122
msgid "Accounts"
msgstr "Учетные записи"
#: data/resources/ui/window.ui:134 data/resources/ui/window.ui:170
#: data/resources/ui/window.ui:137 data/resources/ui/window.ui:176
msgid "New Account"
msgstr "Новая учетная запись"
#: data/resources/ui/window.ui:142 data/resources/ui/window.ui:216
#: data/resources/ui/window.ui:145 data/resources/ui/window.ui:222
msgid "Main Menu"
msgstr "Главное меню"
#: data/resources/ui/window.ui:150
#: data/resources/ui/window.ui:153
msgid "No Accounts"
msgstr "Нет учетных записей"
#: data/resources/ui/window.ui:151
#: data/resources/ui/window.ui:154
msgid "Add an account or scan a QR code first."
msgstr "Сначала добавьте учетную запись или отсканируйте QR-Код."
#: src/application.rs:74
#: src/application.rs:77
msgid "Accounts restored successfully"
msgstr "Учетные записи успешно восстановлены"
#: src/application.rs:100
#: src/application.rs:103
msgid "translator-credits"
msgstr "Aleksandr Melman <alexmelman88@gmail.com>, 2022-2023"
#: src/application.rs:382 src/widgets/accounts/row.rs:46
#: src/application.rs:392 src/widgets/accounts/row.rs:46
msgid "One-Time password copied"
msgstr "Одноразовый пароль скопирован"
#: src/application.rs:383
#: src/application.rs:393
msgid "Password was copied successfully"
msgstr "Пароль был успешно скопирован"
@ -672,6 +673,14 @@ msgstr "Из QR-кода, сгенерированного Google Authenticator"
msgid "Au_thenticator (Legacy)"
msgstr "Ауентификатор (Устаревшее)"
#: src/backup/raivootp.rs:101
msgid "Raivo OTP"
msgstr "Raivo OTP"
#: src/backup/raivootp.rs:105
msgid "From a ZIP export generated by Raivo OTP"
msgstr "Из ZIP-файла, сгенерированного Raivo OTP"
#: src/models/algorithm.rs:60
msgid "Counter-based"
msgstr "На основе счетчика"
@ -697,16 +706,16 @@ msgstr "SHA-256"
msgid "SHA-512"
msgstr "SHA-512"
#: src/widgets/accounts/add.rs:274 src/widgets/preferences/window.rs:419
#: src/widgets/accounts/add.rs:269 src/widgets/preferences/window.rs:414
#: src/widgets/providers/page.rs:292
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#: src/widgets/accounts/add.rs:282 src/widgets/preferences/window.rs:427
#: src/widgets/accounts/add.rs:277 src/widgets/preferences/window.rs:422
msgid "Select QR Code"
msgstr "Выбрать QR-код"
#: src/widgets/accounts/add.rs:300
#: src/widgets/accounts/add.rs:295
msgid "Invalid Token"
msgstr "Некорректный токен"
@ -726,40 +735,36 @@ msgstr "Нет"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: src/widgets/camera.rs:221
msgid "Unknown Device"
msgstr "Неизвестное устройство"
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:172
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:214
msgid "Wrong Passphrase"
msgstr "Неверная кодовая фраза"
#: src/widgets/preferences/window.rs:196 src/widgets/preferences/window.rs:268
#: src/widgets/preferences/window.rs:191 src/widgets/preferences/window.rs:263
msgid "Key / Passphrase"
msgstr "Ключ / Кодовая фраза"
#: src/widgets/preferences/window.rs:207 src/widgets/preferences/window.rs:280
#: src/widgets/preferences/window.rs:202 src/widgets/preferences/window.rs:275
msgid "Select File"
msgstr "Выбрать файл"
#: src/widgets/preferences/window.rs:231
#: src/widgets/preferences/window.rs:226
msgid "Failed to create a backup"
msgstr "Не удалось создать резервную копию"
#: src/widgets/preferences/window.rs:343
#: src/widgets/preferences/window.rs:338
msgid "Failed to restore from camera"
msgstr "Не удалось восстановить с камеры"
#: src/widgets/preferences/window.rs:354
#: src/widgets/preferences/window.rs:349
msgid "Failed to restore from a screenshot"
msgstr "Не удалось восстановить из снимка экрана"
#: src/widgets/preferences/window.rs:364
#: src/widgets/preferences/window.rs:359
msgid "Failed to restore from an image"
msgstr "Не удалось восстановить из образа"
#: src/widgets/preferences/window.rs:377
#: src/widgets/preferences/window.rs:372
msgid "Failed to restore from a file"
msgstr "Не удалось восстановить из файла"
@ -787,6 +792,12 @@ msgstr "Провайдеру присвоены учетные записи, с
msgid "Wrong Password"
msgstr "Неверный пароль"
#~ msgid "Bilal Elmoussaoui"
#~ msgstr "Bilal Elmoussaoui"
#~ msgid "Unknown Device"
#~ msgstr "Неизвестное устройство"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Назад"