diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1443684..b1f510a 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,20 +11,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authenticator master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-10 18:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-12 12:03+0800\n" -"Last-Translator: lumingzh \n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-08 07:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-08 16:54+0800\n" +"Last-Translator: Eni \n" "Language-Team: Chinese - China \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7 -#: data/resources/ui/window.ui:34 src/application.rs:143 src/main.rs:40 +#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:98 src/main.rs:41 msgid "Authenticator" msgstr "验证器" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "双重认证" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8 -#: src/application.rs:146 +#: src/application.rs:101 msgid "Generate Two-Factor Codes" msgstr "生成双因素验证码" @@ -59,29 +59,39 @@ msgid "Default window maximized behaviour" msgstr "默认窗口最大化行为" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:21 -msgid "Dark Mode" -msgstr "深色模式" - -#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:22 -msgid "Whether the application should use a dark mode." -msgstr "应用程序是否应当使用深色模式。" - -#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26 msgid "Auto lock" msgstr "自动锁定" -#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:27 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:22 msgid "Whether to auto lock the application or not" msgstr "应用程序是否要自动锁定" -#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:31 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26 msgid "Auto lock timeout" msgstr "自动锁定超时" -#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:32 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:27 msgid "Lock the application on idle after X minutes" msgstr "空闲 X 分钟后锁定应用程序" +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:34 +msgid "Download Favicons" +msgstr "下载网站图标" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:35 +msgid "" +"Whether the application should attempt to find an icon for the providers." +msgstr "应用程序是否应当尝试为提供商寻找图标" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:39 +msgid "Download Favicons over metered connections" +msgstr "在按流量计费的连接下下载网站图标" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:40 +msgid "" +"Whether the application should download favicons over a metered connection." +msgstr "应用程序是否应当在按流量计费的连接下下载网站图标" + #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:10 msgid "Simple application for generating Two-Factor Authentication Codes." msgstr "可生成双因素验证码的简单应用程序。" @@ -92,7 +102,7 @@ msgstr "功能:" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:13 msgid "Time-based/Counter-based/Steam methods support" -msgstr "支持基于时间/计数器和 Steam 等方式" +msgstr "支持基于时间/计数器的验证方式和 Steam 平台等" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:14 msgid "SHA-1/SHA-256/SHA-512 algorithms support" @@ -112,7 +122,7 @@ msgstr "美观的用户界面" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:18 msgid "GNOME Shell search provider" -msgstr "GNOME Shell 搜索提供者" +msgstr "支持 GNOME Shell 搜索" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:19 msgid "" @@ -120,14 +130,14 @@ msgid "" "(encrypted / plain-text), andOTP, Google Authenticator" msgstr "" "备份至流行的如 FreeOTP+、Aegis(加密/纯文本)、andOTP、谷歌验证器等应用程序或" -"从其恢复" +"从其中恢复" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:25 msgid "Main Window" msgstr "主窗口" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:29 -#: data/resources/ui/account_add.ui:24 +#: data/resources/ui/account_add.ui:32 data/resources/ui/account_add.ui:49 msgid "Add a New Account" msgstr "添加新帐号" @@ -143,116 +153,121 @@ msgstr "帐号详情" msgid "Backup/Restore formats support" msgstr "支持的备份/恢复格式" -#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:265 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:296 msgid "Bilal Elmoussaoui" msgstr "Bilal Elmoussaoui" -#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:328 +#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:310 msgid "_Camera" msgstr "摄像头(_C)" -#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:334 +#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:314 msgid "_Screenshot" msgstr "截图(_S)" -#: data/resources/ui/account_add.ui:44 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:24 data/resources/ui/camera.ui:13 -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:13 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:48 -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:184 -msgid "Go Back" -msgstr "返回" +#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:319 +msgid "_QR Code Image" +msgstr "二维码(_Q)" -#: data/resources/ui/account_add.ui:49 +#: data/resources/ui/account_add.ui:58 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:64 msgid "_Add" msgstr "添加(_A)" -#: data/resources/ui/account_add.ui:61 src/widgets/preferences/window.rs:322 +#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:305 msgid "Scan QR Code" msgstr "扫描二维码" -#: data/resources/ui/account_add.ui:100 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:121 +#: data/resources/ui/account_add.ui:114 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:95 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:105 msgid "Provider" msgstr "提供方" -#: data/resources/ui/account_add.ui:101 +#: data/resources/ui/account_add.ui:115 msgid "Token issuer" msgstr "令牌颁发者" -#: data/resources/ui/account_add.ui:116 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:111 +#: data/resources/ui/account_add.ui:129 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:90 msgid "Account" msgstr "帐号" -#: data/resources/ui/account_add.ui:130 +#: data/resources/ui/account_add.ui:135 msgid "Token" msgstr "令牌" -#: data/resources/ui/account_add.ui:144 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:183 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:209 +#: data/resources/ui/account_add.ui:141 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:138 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:157 msgid "Counter" msgstr "计数器" -#: data/resources/ui/account_add.ui:169 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:163 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:175 +#: data/resources/ui/account_add.ui:159 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:118 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:132 msgid "Algorithm" msgstr "算法" -#: data/resources/ui/account_add.ui:181 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:173 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:162 +#: data/resources/ui/account_add.ui:171 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:128 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:117 msgid "Computing Method" msgstr "运算方式" -#: data/resources/ui/account_add.ui:193 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:193 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:192 +#: data/resources/ui/account_add.ui:183 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:147 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:148 msgid "Period" msgstr "周期" -#: data/resources/ui/account_add.ui:194 data/resources/ui/provider_page.ui:193 +#: data/resources/ui/account_add.ui:184 data/resources/ui/provider_page.ui:149 msgid "Duration in seconds until the next password update" msgstr "下次密码更新的间隔秒数" -#: data/resources/ui/account_add.ui:206 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:203 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:226 +#: data/resources/ui/account_add.ui:196 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:157 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:166 msgid "Digits" msgstr "位数" -#: data/resources/ui/account_add.ui:207 data/resources/ui/provider_page.ui:227 +#: data/resources/ui/account_add.ui:197 data/resources/ui/provider_page.ui:167 msgid "Length of the generated code" msgstr "生成验证码的长度" -#: data/resources/ui/account_add.ui:219 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:213 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:148 +#: data/resources/ui/account_add.ui:209 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:167 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:111 msgid "Website" msgstr "网站" -#: data/resources/ui/account_add.ui:224 +#: data/resources/ui/account_add.ui:214 msgid "How to Set Up" msgstr "如何设置" -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:56 -msgid "_Edit" -msgstr "编辑(_E)" +#: data/resources/ui/account_add.ui:234 +msgid "Camera" +msgstr "摄像头" -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:71 -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:21 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:55 +#: data/resources/ui/account_add.ui:247 +msgid "Create Provider" +msgstr "新建提供方" + +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:55 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:17 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:28 msgid "_Save" msgstr "保存(_S)" -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:86 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:260 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:66 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:184 msgid "_Delete" msgstr "删除(_D)" -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:218 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:172 msgid "Help" msgstr "帮助" @@ -264,36 +279,40 @@ msgstr "增加计数" msgid "Copy PIN to clipboard" msgstr "复制验证码到剪贴板" -#: data/resources/ui/camera.ui:43 +#: data/resources/ui/camera.ui:36 msgid "No Camera Found" msgstr "未找到摄像头" -#: data/resources/ui/camera.ui:46 +#: data/resources/ui/camera.ui:39 msgid "_From a Screenshot" msgstr "从截图(_F)" -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:32 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:4 +msgid "Create Password" +msgstr "创建密码" + +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:28 msgid "Set up a Passphrase" msgstr "设置密码" -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:33 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:29 msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set." msgstr "验证器将在密码设定后锁定。" -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:52 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:50 msgid "Current Passphrase" msgstr "当前密码" -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:66 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:56 msgid "New Passphrase" msgstr "新密码" -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:79 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:62 msgid "Repeat Passphrase" msgstr "重复密码" -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:100 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:100 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:76 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:72 msgid "_Reset" msgstr "重置(_R)" @@ -302,111 +321,111 @@ msgid "General" msgstr "常规" #: data/resources/ui/preferences.ui:19 -msgid "Appearance" -msgstr "外观" - -#: data/resources/ui/preferences.ui:22 -msgid "_Dark Mode" -msgstr "深色模式(_D)" - -#: data/resources/ui/preferences.ui:25 -msgid "Whether the application should use a dark mode" -msgstr "应用程序是否应该使用深色模式" - -#: data/resources/ui/preferences.ui:37 msgid "Privacy" msgstr "隐私" -#: data/resources/ui/preferences.ui:40 +#: data/resources/ui/preferences.ui:22 msgid "_Passphrase" msgstr "密码(_P)" -#: data/resources/ui/preferences.ui:42 +#: data/resources/ui/preferences.ui:24 msgid "Set up a passphrase to lock the application with" msgstr "设置密码以锁定本应用程序" -#: data/resources/ui/preferences.ui:54 +#: data/resources/ui/preferences.ui:36 msgid "_Auto Lock the Application" msgstr "自动锁定应用程序(_A)" -#: data/resources/ui/preferences.ui:57 +#: data/resources/ui/preferences.ui:39 msgid "Whether to automatically lock the application" msgstr "是否自动锁定本应用程序" -#: data/resources/ui/preferences.ui:68 +#: data/resources/ui/preferences.ui:50 msgid "Auto Lock _Timeout" msgstr "自动锁定时间(_T)" -#: data/resources/ui/preferences.ui:69 +#: data/resources/ui/preferences.ui:51 msgid "The time in minutes" msgstr "超时时间,单位为分钟" -#: data/resources/ui/preferences.ui:92 +#: data/resources/ui/preferences.ui:64 +msgid "Network" +msgstr "网络" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:67 +msgid "_Download Favicons" +msgstr "下载网站图标(_D)" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:70 +msgid "Automatically attempt fetching a website icon" +msgstr "自动尝试获取网站图标" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:80 +msgid "_Metered Connection" +msgstr "按流量计费的连接(_M)" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:83 +msgid "Fetch a website icon on a metered connection" +msgstr "在按流量计费的连接下获取网站图标" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:98 msgid "Backup/Restore" msgstr "备份/恢复" -#: data/resources/ui/preferences.ui:95 src/widgets/preferences/window.rs:487 +#: data/resources/ui/preferences.ui:101 src/widgets/preferences/window.rs:494 msgid "Backup" msgstr "备份" -#: data/resources/ui/preferences.ui:100 src/widgets/preferences/window.rs:494 +#: data/resources/ui/preferences.ui:106 src/widgets/preferences/window.rs:502 msgid "Restore" msgstr "恢复" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:110 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:82 msgid "Select a _File" msgstr "选择文件(_F)" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:134 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:105 msgid "Name" msgstr "名称" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:149 -msgid "Used to fetch the provider icon" -msgstr "用于获取提供方图标" - -#: data/resources/ui/provider_page.ui:210 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:158 msgid "The by default value for counter-based computing method" msgstr "基于计数器的运算方式所使用的默认值" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:244 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:176 msgid "Help URL" msgstr "帮助页面" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:245 -msgid "Provider setup instructions" -msgstr "提供方设置说明" - -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:5 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:20 msgid "Providers" msgstr "提供方" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:29 src/widgets/providers/page.rs:228 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:30 src/widgets/providers/page.rs:209 msgid "New Provider" msgstr "新建提供方" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:60 data/resources/ui/window.ui:254 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:37 data/resources/ui/window.ui:218 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:102 -#: data/resources/ui/providers_list.ui:42 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:90 +#: data/resources/ui/providers_list.ui:38 msgid "No Results" msgstr "无结果" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:103 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:91 msgid "No providers matching the query were found." msgstr "未找到与查询匹配的提供方。" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:194 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:136 msgid "No Provider Selected" msgstr "未选择提供者" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:195 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:137 msgid "Select a provider or create a new one" msgstr "选择提供者或创建新提供者" -#: data/resources/ui/providers_list.ui:43 +#: data/resources/ui/providers_list.ui:39 msgid "No accounts or providers matching the query were found." msgstr "未找到与查询匹配的帐号和提供方。" @@ -475,124 +494,138 @@ msgstr "键盘快捷键(_K)" msgid "_About Authenticator" msgstr "关于验证器(_A)" -#: data/resources/ui/window.ui:97 +#: data/resources/ui/window.ui:66 msgid "Authenticator is Locked" msgstr "验证器已锁定" -#: data/resources/ui/window.ui:124 +#: data/resources/ui/window.ui:89 msgid "_Unlock" msgstr "解锁(_U)" -#: data/resources/ui/window.ui:172 data/resources/ui/window.ui:211 +#: data/resources/ui/window.ui:119 +msgid "Accounts" +msgstr "帐号" + +#: data/resources/ui/window.ui:134 data/resources/ui/window.ui:170 msgid "New Account" msgstr "新建帐号" -#: data/resources/ui/window.ui:179 data/resources/ui/window.ui:248 -msgid "Menu" -msgstr "菜单" +#: data/resources/ui/window.ui:142 data/resources/ui/window.ui:212 +msgid "Main Menu" +msgstr "主菜单" -#: data/resources/ui/window.ui:190 +#: data/resources/ui/window.ui:150 msgid "No Accounts" msgstr "无帐号" -#: data/resources/ui/window.ui:191 +#: data/resources/ui/window.ui:151 msgid "Add an account or scan a QR code first." msgstr "请先添加帐号或扫描二维码。" -#: src/application.rs:124 +#: src/application.rs:84 msgid "Accounts restored successfully" msgstr "帐号已成功恢复" -#: src/application.rs:150 +#: src/application.rs:110 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2020\n" -"Tranquilo Chan , 2020\n" -"McLapngap , 2020\n" -"Dingzhong Chen , 2021\n" -"lumingzh , 2022" +"Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2020.\n" +"Tranquilo Chan , 2020.\n" +"McLapngap , 2020.\n" +"Dingzhong Chen , 2021.\n" +"lumingzh , 2022.\n" +"Eni , 2023." -#: src/application.rs:439 src/widgets/accounts/row.rs:43 +#: src/application.rs:374 src/widgets/accounts/row.rs:45 msgid "One-Time password copied" msgstr "动态口令已复制" -#: src/application.rs:440 +#: src/application.rs:375 msgid "Password was copied successfully" msgstr "密码已成功复制" #. Translators: This is for making a backup for the aegis Android app. #. Translators: This is for restoring a backup from the aegis Android app. -#: src/backup/aegis.rs:374 src/backup/aegis.rs:426 +#: src/backup/aegis.rs:399 src/backup/aegis.rs:439 msgid "Aegis" msgstr "Aegis" -#: src/backup/aegis.rs:378 +#: src/backup/aegis.rs:403 msgid "Into a JSON file containing plain-text or encrypted fields" msgstr "导出为包含纯文本或加密域的 JSON 文件" -#: src/backup/aegis.rs:430 +#: src/backup/aegis.rs:443 msgid "From a JSON file containing plain-text or encrypted fields" msgstr "从包含纯文本或加密域的 JSON 文件导入" #. Translators: This is for making a backup for the andOTP Android app. -#: src/backup/andotp.rs:69 +#: src/backup/andotp.rs:79 msgid "a_ndOTP" msgstr "a_ndOTP" -#: src/backup/andotp.rs:73 +#: src/backup/andotp.rs:83 msgid "Into a plain-text JSON file" msgstr "导出到 JSON 纯文本文件" #. Translators: This is for restoring a backup from the andOTP Android app. -#: src/backup/andotp.rs:130 +#: src/backup/andotp.rs:127 msgid "an_dOTP" msgstr "an_dOTP" -#: src/backup/andotp.rs:134 src/backup/bitwarden.rs:121 src/backup/legacy.rs:38 +#: src/backup/andotp.rs:131 src/backup/bitwarden.rs:124 src/backup/legacy.rs:45 msgid "From a plain-text JSON file" msgstr "从 JSON 纯文本文件导入" -#: src/backup/bitwarden.rs:45 +#: src/backup/bitwarden.rs:47 msgid "Unknown account" msgstr "未知帐号" -#: src/backup/bitwarden.rs:53 +#: src/backup/bitwarden.rs:55 msgid "Unknown issuer" msgstr "未知颁发者" #. Translators: This is for restoring a backup from Bitwarden. -#: src/backup/bitwarden.rs:117 +#: src/backup/bitwarden.rs:120 msgid "_Bitwarden" msgstr "_Bitwarden" -#: src/backup/freeotp.rs:21 +#: src/backup/freeotp.rs:18 msgid "_Authenticator" msgstr "验证器(_A)" -#: src/backup/freeotp.rs:25 +#: src/backup/freeotp.rs:22 msgid "Into a plain-text file, compatible with FreeOTP+" msgstr "导出到纯文本文件,与 FreeOTP+ 兼容" -#: src/backup/freeotp.rs:67 +#: src/backup/freeotp.rs:51 msgid "A_uthenticator" msgstr "验证器(_U)" -#: src/backup/freeotp.rs:71 +#: src/backup/freeotp.rs:55 msgid "From a plain-text file, compatible with FreeOTP+" msgstr "从纯文本文件导入,与 FreeOTP+ 兼容" -#: src/backup/google.rs:24 +#: src/backup/freeotp_json.rs:87 +msgid "FreeOTP+" +msgstr "FreeOTP+" + +#: src/backup/freeotp_json.rs:91 +msgid "From a plain-text JSON file, compatible with FreeOTP+" +msgstr "从纯文本 JSON 文件导入,与 FreeOTP+ 兼容" + +#: src/backup/google.rs:19 msgid "Google Authenticator" msgstr "谷歌验证器" -#: src/backup/google.rs:28 +#: src/backup/google.rs:23 msgid "From a QR code generated by Google Authenticator" msgstr "来自由谷歌验证器生成的二维码" -#. Translators: this is for restoring a backup from the old Authenticator release -#: src/backup/legacy.rs:34 +#. Translators: this is for restoring a backup from the old Authenticator +#. release +#: src/backup/legacy.rs:41 msgid "Au_thenticator (Legacy)" -msgstr "验证器(过时)(_T)" +msgstr "验证器(旧版本)(_T)" #: src/models/algorithm.rs:60 msgid "Counter-based" @@ -607,93 +640,130 @@ msgstr "基于时间" msgid "Steam" msgstr "Steam" -#: src/models/algorithm.rs:131 +#: src/models/algorithm.rs:126 msgid "SHA-1" msgstr "SHA-1" -#: src/models/algorithm.rs:132 +#: src/models/algorithm.rs:127 msgid "SHA-256" msgstr "SHA-256" -#: src/models/algorithm.rs:133 +#: src/models/algorithm.rs:128 msgid "SHA-512" msgstr "SHA-256" -#: src/widgets/accounts/add.rs:201 -msgid "Invalid Token" -msgstr "无效的令牌" - -#: src/widgets/window.rs:341 -msgid "Wrong Password" -msgstr "错误的密码" - -#: src/widgets/preferences/password_page.rs:222 -#: src/widgets/preferences/password_page.rs:261 -msgid "Wrong Passphrase" -msgstr "错误的密码" - -#: src/widgets/preferences/window.rs:226 src/widgets/preferences/window.rs:294 -msgid "Key / Passphrase" -msgstr "密钥/密码" - -#: src/widgets/preferences/window.rs:227 -msgid "The key that will be used to decrypt the vault" -msgstr "用于解密保险库的密钥" - -#: src/widgets/preferences/window.rs:243 src/widgets/preferences/window.rs:310 -msgid "Select File" -msgstr "选择文件" - -#: src/widgets/preferences/window.rs:295 -msgid "The key used to encrypt the vault" -msgstr "用于加密保险库的密钥" - -#: src/widgets/preferences/window.rs:382 src/widgets/preferences/window.rs:415 -msgid "Unable to restore accounts" -msgstr "无法恢复帐号" - -#: src/widgets/preferences/window.rs:393 -msgid "Something went wrong" -msgstr "发生了错误" - -#: src/widgets/preferences/window.rs:421 -msgid "Couldn't find a QR code" -msgstr "无法找到二维码" - -#: src/widgets/preferences/window.rs:490 src/widgets/preferences/window.rs:497 -#: src/widgets/providers/page.rs:324 -msgid "Select" -msgstr "选择" - -#: src/widgets/preferences/window.rs:491 src/widgets/preferences/window.rs:498 -#: src/widgets/providers/page.rs:325 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: src/widgets/providers/dialog.rs:174 -msgid "Provider created successfully" -msgstr "提供者已成功创建" - -#: src/widgets/providers/dialog.rs:186 -msgid "Provider updated successfully" -msgstr "提供者已成功更新" - -#: src/widgets/providers/dialog.rs:199 -msgid "Provider removed successfully" -msgstr "提供者已成功移除" - -#: src/widgets/providers/page.rs:204 -msgid "Editing Provider: {}" -msgstr "编辑提供方:{}" - -#: src/widgets/providers/page.rs:332 +#: src/widgets/accounts/add.rs:284 src/widgets/preferences/window.rs:432 +#: src/widgets/providers/page.rs:292 msgid "Image" msgstr "图像" -#: src/widgets/providers/page.rs:367 +#: src/widgets/accounts/add.rs:292 src/widgets/preferences/window.rs:440 +msgid "Select QR Code" +msgstr "选择二维码" + +#: src/widgets/accounts/add.rs:310 +msgid "Invalid Token" +msgstr "无效的令牌" + +#: src/widgets/window.rs:114 +msgid "Wrong Password" +msgstr "错误的密码" + +#: src/widgets/preferences/password_page.rs:182 +#: src/widgets/preferences/password_page.rs:224 +msgid "Wrong Passphrase" +msgstr "错误的密码" + +#: src/widgets/preferences/window.rs:209 src/widgets/preferences/window.rs:281 +msgid "Key / Passphrase" +msgstr "密钥/密码" + +#: src/widgets/preferences/window.rs:220 src/widgets/preferences/window.rs:293 +msgid "Select File" +msgstr "选择文件" + +#: src/widgets/preferences/window.rs:244 +msgid "Failed to create a backup" +msgstr "创建备份失败" + +#: src/widgets/preferences/window.rs:356 +msgid "Failed to restore from camera" +msgstr "从相机中恢复失败" + +#: src/widgets/preferences/window.rs:367 +msgid "Failed to restore from a screenshot" +msgstr "从屏幕截图中恢复失败" + +#: src/widgets/preferences/window.rs:377 +msgid "Failed to restore from an image" +msgstr "从图片中恢复失败" + +#: src/widgets/preferences/window.rs:390 +msgid "Failed to restore from a file" +msgstr "从文件中恢复失败" + +#: src/widgets/providers/dialog.rs:242 +msgid "Provider created successfully" +msgstr "提供者已成功创建" + +#: src/widgets/providers/dialog.rs:252 +msgid "Provider updated successfully" +msgstr "提供者已成功更新" + +#: src/widgets/providers/dialog.rs:268 +msgid "Provider removed successfully" +msgstr "提供者已成功移除" + +#: src/widgets/providers/page.rs:186 +msgid "Editing Provider: {}" +msgstr "编辑提供方:{}" + +#: src/widgets/providers/page.rs:325 msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first" msgstr "此提供方已经被分配了帐号,请先移除这些帐号" +#~ msgid "Dark Mode" +#~ msgstr "深色模式" + +#~ msgid "Go Back" +#~ msgstr "返回" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "编辑(_E)" + +#~ msgid "Appearance" +#~ msgstr "外观" + +#~ msgid "_Dark Mode" +#~ msgstr "深色模式(_D)" + +#~ msgid "Whether the application should use a dark mode" +#~ msgstr "应用程序是否应该使用深色模式" + +#~ msgid "Used to fetch the provider icon" +#~ msgstr "用于获取提供方图标" + +#~ msgid "Provider setup instructions" +#~ msgstr "提供方设置说明" + +#~ msgid "The key that will be used to decrypt the vault" +#~ msgstr "用于解密保险库的密钥" + +#~ msgid "The key used to encrypt the vault" +#~ msgstr "用于加密保险库的密钥" + +#~ msgid "Unable to restore accounts" +#~ msgstr "无法恢复帐号" + +#~ msgid "Something went wrong" +#~ msgstr "发生了错误" + +#~ msgid "Couldn't find a QR code" +#~ msgstr "无法找到二维码" + +#~ msgid "Select" +#~ msgstr "选择" + #~ msgid "D_etails" #~ msgstr "详情(_E)" @@ -703,21 +773,12 @@ msgstr "此提供方已经被分配了帐号,请先移除这些帐号" #~ msgid "More" #~ msgstr "更多" -#~ msgid "Capture from a screenshot" -#~ msgstr "从屏幕截图中捕获" - -#~ msgid "QR code scanner" -#~ msgstr "二维码扫描器" - #~ msgid "Huge database of more than 560 supported services" #~ msgstr "庞大的数据库,支持 560 多种服务" #~ msgid "Keep your tokens secure by locking the application with a password" #~ msgstr "使用密码锁定本应用程序,保证您的令牌安全" -#~ msgid "Automatically fetch an image for services using their favicon" -#~ msgstr "自动获取服务提供方的图标" - #~ msgid "The possibility to add new services" #~ msgstr "添加新服务的能力"