mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 08:44:40 +01:00
Update Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
87ef17e274
commit
d6510c570d
1 changed files with 25 additions and 26 deletions
51
po/uk.po
51
po/uk.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: authenticator master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-29 22:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:12+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 11:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
@ -157,8 +157,7 @@ msgstr "Надавач даних"
|
|||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:100
|
||||
msgid "Token issuer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Видавець жетона"
|
||||
msgstr "Видавець жетона"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:115
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:41
|
||||
|
@ -187,15 +186,13 @@ msgstr "Період"
|
|||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:193 data/resources/ui/provider_page.ui:140
|
||||
msgid "Duration in seconds until the next password update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Тривалість періоду (у секундах) до наступного оновлення пароля"
|
||||
msgstr "Тривалість періоду (у секундах) до наступного оновлення пароля"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:205 data/resources/ui/provider_page.ui:173
|
||||
msgid "Digits"
|
||||
msgstr "Цифри"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:206 data/resources/ui/provider_page.ui:174
|
||||
#| msgid "Length of the generated code. The recommended value is 6"
|
||||
msgid "Length of the generated code"
|
||||
msgstr "Довжина створеного коду"
|
||||
|
||||
|
@ -267,59 +264,59 @@ msgstr "Повторіть пароль"
|
|||
msgid "_Reset"
|
||||
msgstr "С_кинути"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:17
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:16
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Загальне"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:20
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:19
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Вигляд"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:23
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:22
|
||||
msgid "_Dark Theme"
|
||||
msgstr "_Темна тема"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:26
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:25
|
||||
msgid "Whether the application should use a dark theme"
|
||||
msgstr "Чи слід віддавати перевагу у програмі темній темі"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:38
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:37
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "Конфіденційність"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:41
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:40
|
||||
msgid "_Password"
|
||||
msgstr "Па_роль"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:43
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:42
|
||||
msgid "Set up a password to lock the application with"
|
||||
msgstr "Встановіть пароль, за допомогою якого буде заблоковано програму"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:55
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:54
|
||||
msgid "_Auto Lock the Application"
|
||||
msgstr "_Автоматично заблокувати програму"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:58
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:57
|
||||
msgid "Whether to automatically lock the application"
|
||||
msgstr "Чи слід автоматично блокувати програму"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:69
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:68
|
||||
msgid "Auto lock _Timeout"
|
||||
msgstr "_Час очікування на автоблокування"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:70
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:69
|
||||
msgid "The time in minutes"
|
||||
msgstr "Час у хвилинах"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:93
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:92
|
||||
msgid "Backup/Restore"
|
||||
msgstr "Резервне копіювання/Відновлення"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:96 src/widgets/preferences/window.rs:299
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:95 src/widgets/preferences/window.rs:299
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Резервне копіювання"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:101 src/widgets/preferences/window.rs:306
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:100 src/widgets/preferences/window.rs:306
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Відновити"
|
||||
|
||||
|
@ -328,7 +325,6 @@ msgid "Name"
|
|||
msgstr "Назва"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:106
|
||||
#| msgid "Used to fetch the website icon if possible"
|
||||
msgid "Used to fetch the provider icon"
|
||||
msgstr "Використовується для отримання піктограми надавача даних"
|
||||
|
||||
|
@ -342,8 +338,7 @@ msgstr "Адреса довідки"
|
|||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:192
|
||||
msgid "Provider setup instructions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Настанови щодо налаштування надавача даних"
|
||||
msgstr "Настанови щодо налаштування надавача даних"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:5
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
|
@ -513,7 +508,6 @@ msgid "SHA-512"
|
|||
msgstr "SHA-512"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:202
|
||||
#| msgid "Invalid QR code"
|
||||
msgid "Invalid Token"
|
||||
msgstr "Некоректний жетон"
|
||||
|
||||
|
@ -530,7 +524,12 @@ msgstr "Вибрати"
|
|||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Скасувати"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:186
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:143
|
||||
msgid "Editing Provider: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Редагування надавача даних: {}"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:171
|
||||
msgid "New Provider"
|
||||
msgstr "Новий надавач даних"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue