From d84f9965e22b418b5ce52bf5f77367fdf796dbed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Efstathios Iosifidis Date: Mon, 1 Jan 2024 12:50:29 +0000 Subject: [PATCH] Update Greek translation --- po/el.po | 705 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 463 insertions(+), 242 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 05f1b5d..ed76d54 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,78 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authenticator master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-02 06:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-01 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-03 19:58+0200\n" +"Last-Translator: Efstathios Iosifidis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"Last-Translator: Efstathios Iosifidis \n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7 -#: data/resources/ui/window.ui:34 src/application.rs:174 src/main.rs:34 +#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:88 src/main.rs:40 msgid "Authenticator" -msgstr "" +msgstr "Αυθεντικοποιητής" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:4 msgid "Two-Factor Authentication" -msgstr "" +msgstr "Αυθεντικοποίηση δυο παραγόντων" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8 -#: src/application.rs:177 +#: src/application.rs:91 msgid "Generate Two-Factor Codes" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία κωδικών δυο παραγόντων" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10 msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TOTP;" -msgstr "" +msgstr "Gnome;GTK;Επαλήθευση;2FA;Αυθεντικοποίηση;OTP;TOTP;" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7 msgid "Default window width" -msgstr "" +msgstr "Προεπιλεγμένο πλάτος παραθύρου" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:11 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:12 msgid "Default window height" -msgstr "" +msgstr "Προεπιλεγμένο ύψος παραθύρου" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:16 msgid "Default window maximized behaviour" -msgstr "" +msgstr "Προεπιλεγμένη συμπεριφορά μεγιστοποίησης παραθύρου" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:21 -msgid "Dark Theme" -msgstr "Σκούρο θέμα" - -#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:22 -msgid "Whether the application should use a dark theme." -msgstr "" - -#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26 msgid "Auto lock" msgstr "Αυτόματο κλείδωμα" -#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:27 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:22 msgid "Whether to auto lock the application or not" -msgstr "" +msgstr "Εάν θα πρέπει να κλειδώνεται αυτόματα η εφαρμογή ή όχι" -#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:31 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26 msgid "Auto lock timeout" -msgstr "" +msgstr "Χρονικό όριο αυτόματου κλειδώματος" -#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:32 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:27 msgid "Lock the application on idle after X minutes" +msgstr "Να κλειδώνει όταν η εφαρμογή είναι σε αδράνεια μετά από Χ λεπτά" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:34 +msgid "Download Favicons" +msgstr "Λήψη Favicons" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:35 +msgid "" +"Whether the application should attempt to find an icon for the providers." msgstr "" +"Εάν η εφαρμογή πρέπει να προσπαθήσει να βρει ένα εικονίδιο για τους παροχείς." + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:39 +msgid "Download Favicons over metered connections" +msgstr "Λήψη Favicons μέσω μετρημένων συνδέσεων" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:40 +msgid "" +"Whether the application should download favicons over a metered connection." +msgstr "" +"Εάν η εφαρμογή πρέπει να λαμβάνει favicons μέσω μιας μετρημένης σύνδεσης." #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:10 msgid "Simple application for generating Two-Factor Authentication Codes." -msgstr "" +msgstr "Απλή εφαρμογή για τη δημιουργία κωδικών αυθεντικοποίησης δύο παραγόντων." #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:11 msgid "Features:" @@ -86,7 +98,7 @@ msgstr "Χαρακτηριστικά:" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:13 msgid "Time-based/Counter-based/Steam methods support" -msgstr "" +msgstr "Υποστήριξη μεθόδων βασισμένων σε χρόνο/μετρητή/Steam" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:14 msgid "SHA-1/SHA-256/SHA-512 algorithms support" @@ -94,291 +106,375 @@ msgstr "Υποστήριξη αλγορίθμων SHA-1/SHA-256/SHA-512" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:15 msgid "QR code scanner using a camera or from a screenshot" -msgstr "" +msgstr "Αναγνώστης QR κώδικα χρησιμοποιώντας την κάμερα ή από ένα στιγμιότυπο οθόνης" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:16 msgid "Lock the application with a password" -msgstr "" +msgstr "Κλείδωμα της εφαρμογής με συνθηματικό" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:17 msgid "Beautiful UI" -msgstr "" +msgstr "Όμορφο περιβάλλον χρήστη" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:18 -msgid "Backup/Restore from/into known applications like FreeOTP+, andOTP" -msgstr "" +msgid "GNOME Shell search provider" +msgstr "Πάροχος αναζήτησης κελύφους GNOME" -#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:24 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:19 +msgid "" +"Backup/Restore from/into known applications like FreeOTP+, Aegis " +"(encrypted / plain-text), andOTP, Google Authenticator" +msgstr "" +"Αντίγραφα ασφαλείας/Επαναφορά από/σε γνωστές εφαρμογές όπως το FreeOTP+, " +"Aegis (κρυπτογραφημένο / απλό κείμενο), andOTP, Google Authenticator" + +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:25 msgid "Main Window" msgstr "Κυρίως παράθυρο" -#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:28 -#: data/resources/ui/account_add.ui:24 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:29 +#: data/resources/ui/account_add.ui:32 data/resources/ui/account_add.ui:49 msgid "Add a New Account" msgstr "Προσθήκη νέου λογαριασμού" -#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:32 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:33 msgid "Add a New Provider" msgstr "Προσθήκη νέου παρόχου" -#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:36 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:37 msgid "Account Details" msgstr "Λεπτομέρειες λογαριασμού" -#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:40 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:41 msgid "Backup/Restore formats support" -msgstr "" +msgstr "Υποστήριξη μορφών δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας/επαναφοράς" -#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:202 +#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:296 msgid "Bilal Elmoussaoui" msgstr "Bilal Elmoussaoui" -#: data/resources/ui/account_add.ui:6 +#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:297 msgid "_Camera" msgstr "_Κάμερα" -#: data/resources/ui/account_add.ui:10 +#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:301 msgid "_Screenshot" msgstr "_Στιγμιότυπο οθόνης" -#: data/resources/ui/account_add.ui:44 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:13 data/resources/ui/camera.ui:35 -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:13 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:51 -msgid "Go Back" -msgstr "" +#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:306 +msgid "_QR Code Image" +msgstr "Εικόνα κώδικα _QR" -#: data/resources/ui/account_add.ui:49 +#: data/resources/ui/account_add.ui:58 +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#: data/resources/ui/account_add.ui:64 msgid "_Add" msgstr "_Προσθήκη" -#: data/resources/ui/account_add.ui:61 +#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:292 msgid "Scan QR Code" -msgstr "" +msgstr "Σάρωση κώδικα QR" -#: data/resources/ui/account_add.ui:100 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:52 +#: data/resources/ui/account_add.ui:114 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:96 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:22 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:110 msgid "Provider" msgstr "Πάροχος" -#: data/resources/ui/account_add.ui:101 +#: data/resources/ui/account_add.ui:115 msgid "Token issuer" -msgstr "" +msgstr "Εκδότης διακριτικού" -#: data/resources/ui/account_add.ui:116 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:42 +#: data/resources/ui/account_add.ui:129 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:91 msgid "Account" msgstr "Λογαριασμός" -#: data/resources/ui/account_add.ui:130 +#: data/resources/ui/account_add.ui:135 msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "Διακριτικό" -#: data/resources/ui/account_add.ui:144 data/resources/ui/provider_page.ui:201 +#: data/resources/ui/account_add.ui:141 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:139 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:158 msgid "Counter" -msgstr "" +msgstr "Μετρητής" -#: data/resources/ui/account_add.ui:169 data/resources/ui/provider_page.ui:172 +#: data/resources/ui/account_add.ui:159 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:119 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:133 msgid "Algorithm" msgstr "Αλγόριθμος" -#: data/resources/ui/account_add.ui:181 data/resources/ui/provider_page.ui:164 +#: data/resources/ui/account_add.ui:171 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:129 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:118 msgid "Computing Method" msgstr "Μέθοδος υπολογισμού" -#: data/resources/ui/account_add.ui:193 data/resources/ui/provider_page.ui:184 +#: data/resources/ui/account_add.ui:183 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:148 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:149 msgid "Period" msgstr "Περίοδος" -#: data/resources/ui/account_add.ui:194 data/resources/ui/provider_page.ui:185 +#: data/resources/ui/account_add.ui:184 data/resources/ui/provider_page.ui:150 msgid "Duration in seconds until the next password update" -msgstr "" +msgstr "Διάρκεια σε δευτερόλεπτα μέχρι την επόμενη ενημέρωση κωδικού πρόσβασης" -#: data/resources/ui/account_add.ui:206 data/resources/ui/provider_page.ui:218 +#: data/resources/ui/account_add.ui:196 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:158 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:167 msgid "Digits" msgstr "Ψηφία" -#: data/resources/ui/account_add.ui:207 data/resources/ui/provider_page.ui:219 +#: data/resources/ui/account_add.ui:197 data/resources/ui/provider_page.ui:168 msgid "Length of the generated code" -msgstr "" +msgstr "Μήκος του παραγόμενου κωδικού" -#: data/resources/ui/account_add.ui:219 -#: data/resources/ui/account_details_page.ui:62 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:150 +#: data/resources/ui/account_add.ui:209 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:168 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:112 msgid "Website" msgstr "Ιστότοπος" -#: data/resources/ui/account_add.ui:225 +#: data/resources/ui/account_add.ui:214 msgid "How to Set Up" -msgstr "" +msgstr "Πώς να ρυθμίσετε" -#: data/resources/ui/account_row.ui:6 -msgid "D_etails" -msgstr "_Λεπτομέρειες" +#: data/resources/ui/account_add.ui:234 +#: data/resources/ui/preferences_camera_page.ui:4 +#| msgid "_Camera" +msgid "Camera" +msgstr "Κάμερα" -#: data/resources/ui/account_row.ui:12 -msgid "_Rename" -msgstr "_Μετονομασία" +#: data/resources/ui/account_add.ui:246 +#| msgid "New Provider" +msgid "Create Provider" +msgstr "Δημιουργία παρόχου" -#: data/resources/ui/account_row.ui:16 data/resources/ui/provider_page.ui:252 -msgid "_Delete" -msgstr "_Διαγραφή" - -#: data/resources/ui/account_row.ui:66 -msgid "Copy PIN to clipboard" -msgstr "Αντιγραφή PIN στο πρόχειρο" - -#: data/resources/ui/account_row.ui:106 -msgid "More" -msgstr "Περισσότερα" - -#: data/resources/ui/account_row.ui:138 -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:21 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:56 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:56 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:17 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:29 msgid "_Save" msgstr "_Αποθήκευση" -#: data/resources/ui/camera.ui:44 +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:67 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:185 +msgid "_Delete" +msgstr "_Διαγραφή" + +#: data/resources/ui/account_details_page.ui:173 +msgid "Help" +msgstr "Βοήθεια" + +#: data/resources/ui/account_row.ui:23 +msgid "Increment the counter" +msgstr "Αύξηση του μετρητή" + +#: data/resources/ui/account_row.ui:34 +msgid "Copy PIN to clipboard" +msgstr "Αντιγραφή PIN στο πρόχειρο" + +#: data/resources/ui/account_row.ui:43 +msgid "Account details" +msgstr "Λεπτομέρειες λογαριασμού" + +#: data/resources/ui/camera.ui:36 msgid "No Camera Found" msgstr "Δεν βρέθηκε κάμερα" -#: data/resources/ui/camera.ui:47 +#: data/resources/ui/camera.ui:39 msgid "_From a Screenshot" msgstr "_Από στιγμιότυπο οθόνης" -#: data/resources/ui/camera.ui:82 -msgid "Capture from a screenshot" -msgstr "" +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:8 +msgid "Secret Service Error" +msgstr "Σφάλμα Υπηρεσίας Μυστικών" -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:32 -msgid "Set up a Passphrase" +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:32 +msgid "" +"Authenticator relies on a Secret Service Provider to manage your sensitive " +"session information and an error occurred while we were trying to store or " +"get your session." msgstr "" +"Ο Αυθεντικοποιητής βασίζεται σε έναν πάροχο Υπηρεσία Μυστικών για τη διαχείριση των ευαίσθητων πληροφοριών σας" +" κατά τη διάρκεια της συνεδρίας σας και παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την προσπάθειά μας να αποθηκεύσουμε" +" ή να ανακτήσουμε τη συνεδρία σας." -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:33 -msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set." -msgstr "" +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:44 +msgid "" +"Here are a few things that might help you fix issues with the Secret Service:" +msgstr "Εδώ είναι μερικά πράγματα που μπορεί να σας βοηθήσουν να διορθώσετε προβλήματα με την Υπηρεσία Μυστικών:" -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:52 -msgid "Current Passphrase" -msgstr "" +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:61 +msgid "" +"Make sure you have a Secret Service Provider installed, like gnome-keyring." +msgstr "Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει έναν Πάροχο Υπηρεσίας Μυστικών, όπως το gnome-keyring." -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:66 -msgid "New Passphrase" -msgstr "" +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:80 +msgid "Check that you have a default keyring and that it is unlocked." +msgstr "Ελέγξτε αν έχετε ένα προεπιλεγμένο keyring και αν είναι ξεκλείδωτο." -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:79 -msgid "Repeat Passphrase" -msgstr "" - -#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:100 -#: data/resources/ui/provider_page.ui:101 -msgid "_Reset" -msgstr "_Επαναφορά" +#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:92 +msgid "" +"Check the application logs and your distribution’s documentation for more " +"details." +msgstr "Ελέγξτε τα αρχεία καταγραφής της εφαρμογής και την τεκμηρίωση της διανομής σας για περισσότερες λεπτομέρειες." #: data/resources/ui/preferences.ui:16 msgid "General" msgstr "Γενικά" #: data/resources/ui/preferences.ui:19 -msgid "Appearance" -msgstr "Εμφάνιση" - -#: data/resources/ui/preferences.ui:22 -msgid "_Dark Theme" -msgstr "_Σκούρο θέμα" - -#: data/resources/ui/preferences.ui:25 -msgid "Whether the application should use a dark theme" -msgstr "" - -#: data/resources/ui/preferences.ui:37 msgid "Privacy" msgstr "Απόρρητο" -#: data/resources/ui/preferences.ui:40 +#: data/resources/ui/preferences.ui:22 msgid "_Passphrase" msgstr "_Συνθηματικό" -#: data/resources/ui/preferences.ui:42 +#: data/resources/ui/preferences.ui:24 msgid "Set up a passphrase to lock the application with" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίστε μια φράση πρόσβασης για να κλειδώσετε την εφαρμογή" -#: data/resources/ui/preferences.ui:54 +#: data/resources/ui/preferences.ui:37 msgid "_Auto Lock the Application" -msgstr "" +msgstr "_Αυτόματο κλείδωμα της εφαρμογής" -#: data/resources/ui/preferences.ui:57 +#: data/resources/ui/preferences.ui:39 msgid "Whether to automatically lock the application" -msgstr "" +msgstr "Εάν θα κλειδώνεται αυτόματα η εφαρμογή" -#: data/resources/ui/preferences.ui:68 +#: data/resources/ui/preferences.ui:45 msgid "Auto Lock _Timeout" -msgstr "" +msgstr "_Χρονικό όριο αυτόματου κλειδώματος" -#: data/resources/ui/preferences.ui:69 +#: data/resources/ui/preferences.ui:46 msgid "The time in minutes" msgstr "Η ώρα σε λεπτά" -#: data/resources/ui/preferences.ui:92 +#: data/resources/ui/preferences.ui:59 +msgid "Network" +msgstr "Δίκτυο" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:62 +msgid "_Download Favicons" +msgstr "_Λήψη εικονιδίων Favicons" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:64 +msgid "Automatically attempt fetching a website icon" +msgstr "Αυτόματη προσπάθεια λήψης εικονιδίου ιστοτόπου" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:69 +msgid "_Metered Connection" +msgstr "_Μετρημένη σύνδεση" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:71 +msgid "Fetch a website icon on a metered connection" +msgstr "Λήψη εικονιδίου ιστοτόπου σε μετρημένη σύνδεση" + +#: data/resources/ui/preferences.ui:81 msgid "Backup/Restore" msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας/Επαναφορά" -#: data/resources/ui/preferences.ui:95 src/widgets/preferences/window.rs:297 +#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:481 msgid "Backup" msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας" -#: data/resources/ui/preferences.ui:100 src/widgets/preferences/window.rs:304 +#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:489 msgid "Restore" msgstr "Επαναφορά" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:112 +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:4 +#| msgid "Wrong Password" +msgid "Create Password" +msgstr "Δημιουργία συνθηματικού" + +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:28 +msgid "Set up a Passphrase" +msgstr "Ορίστε μια φράση κλειδώματος" + +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:29 +msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set." +msgstr "Ο Αυθεντικοποιητής θα ξεκινήσει κλειδωμένος αφού οριστεί μια φράση κλειδώματος." + +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:50 +msgid "Current Passphrase" +msgstr "Τρέχουσα φράση κλειδώματος" + +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:56 +msgid "New Passphrase" +msgstr "Νέα φράση κλειδώματος" + +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:62 +msgid "Repeat Passphrase" +msgstr "Επανάληψη φράσης κλειδώματος" + +#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:76 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:73 +msgid "_Reset" +msgstr "_Επαναφορά" + +#: data/resources/ui/provider_page.ui:83 msgid "Select a _File" msgstr "Επιλογή _αρχείου" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:136 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:106 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:151 -msgid "Used to fetch the provider icon" -msgstr "" - -#: data/resources/ui/provider_page.ui:202 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:159 msgid "The by default value for counter-based computing method" -msgstr "" +msgstr "Η προεπιλεγμένη τιμή για τη μέθοδο υπολογισμού με βάση τον μετρητή" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:236 +#: data/resources/ui/provider_page.ui:177 msgid "Help URL" -msgstr "" +msgstr "Διεύθυνση URL βοήθειας" -#: data/resources/ui/provider_page.ui:237 -msgid "Provider setup instructions" -msgstr "" - -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:5 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:10 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:21 msgid "Providers" -msgstr "" +msgstr "Πάροχοι" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:25 src/widgets/providers/page.rs:206 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:31 src/widgets/providers/page.rs:209 msgid "New Provider" msgstr "Νέος πάροχος" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:62 data/resources/ui/window.ui:259 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:38 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:54 data/resources/ui/window.ui:201 +#: data/resources/ui/window.ui:222 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:108 -#: data/resources/ui/providers_list.ui:42 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:49 data/resources/ui/window.ui:196 +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Αναζήτηση…" + +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:95 +#: data/resources/ui/providers_list.ui:38 msgid "No Results" msgstr "Κανένα αποτέλεσμα" -#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:109 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:96 msgid "No providers matching the query were found." -msgstr "" +msgstr "Δεν βρέθηκαν παρόχοι που ταιριάζουν με το ερώτημα." -#: data/resources/ui/providers_list.ui:43 +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:141 +msgid "No Provider Selected" +msgstr "Δεν έχει επιλεγεί πάροχος" + +#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:142 +msgid "Select a provider or create a new one" +msgstr "Επιλέξτε έναν πάροχο ή δημιουργήστε έναν νέο" + +#: data/resources/ui/providers_list.ui:39 msgid "No accounts or providers matching the query were found." -msgstr "" +msgstr "Δεν βρέθηκαν λογαριασμοί ή πάροχοι που ταιριάζουν με το ερώτημα." #: data/resources/ui/shortcuts.ui:11 msgctxt "shortcut window" @@ -423,11 +519,11 @@ msgstr "Αναζήτηση" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:55 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Providers List" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση λίστας παρόχων" #: data/resources/ui/window.ui:6 msgid "_Lock the Application" -msgstr "" +msgstr "_Κλείδωμα της εφαρμογής" #: data/resources/ui/window.ui:12 msgid "P_roviders" @@ -443,33 +539,44 @@ msgstr "_Συντομεύσεις πληκτρολογίου" #: data/resources/ui/window.ui:26 msgid "_About Authenticator" -msgstr "" +msgstr "_Περί με το Αυθεντικοποιητή" -#: data/resources/ui/window.ui:95 +#: data/resources/ui/window.ui:66 msgid "Authenticator is Locked" -msgstr "" +msgstr "Ο Αυθεντικοποιητής είναι κλειδωμένος" -#: data/resources/ui/window.ui:123 +#: data/resources/ui/window.ui:89 msgid "_Unlock" msgstr "_Ξεκλείδωμα" -#: data/resources/ui/window.ui:173 data/resources/ui/window.ui:214 +#: data/resources/ui/window.ui:119 +#| msgctxt "shortcut window" +#| msgid "Accounts" +msgid "Accounts" +msgstr "Λογαριασμοί" + +#: data/resources/ui/window.ui:134 data/resources/ui/window.ui:170 msgid "New Account" msgstr "Νέος λογαριασμός" -#: data/resources/ui/window.ui:181 data/resources/ui/window.ui:252 -msgid "Menu" -msgstr "Μενού" +#: data/resources/ui/window.ui:142 data/resources/ui/window.ui:216 +#| msgid "Menu" +msgid "Main Menu" +msgstr "Κυρίως μενού" -#: data/resources/ui/window.ui:192 +#: data/resources/ui/window.ui:150 msgid "No Accounts" msgstr "Χωρίς λογαριασμούς" -#: data/resources/ui/window.ui:193 +#: data/resources/ui/window.ui:151 msgid "Add an account or scan a QR code first." -msgstr "" +msgstr "Προσθέστε έναν λογαριασμό ή σαρώστε έναν κώδικα QR πρώτα." -#: src/application.rs:181 +#: src/application.rs:74 +msgid "Accounts restored successfully" +msgstr "Επαναφορά λογαριασμών με επιτυχία" + +#: src/application.rs:100 msgid "translator-credits" msgstr "" "Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n" @@ -478,114 +585,228 @@ msgstr "" "Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα\n" "http://gnome.gr/" -#. Translators: This is for making a backup for the andOTP Android app. -#: src/backup/andotp.rs:66 -msgid "a_ndOTP" -msgstr "" +#: src/application.rs:381 src/widgets/accounts/row.rs:46 +msgid "One-Time password copied" +msgstr "Ο κωδικός μίας χρήσης αντιγράφτηκε" -#: src/backup/andotp.rs:70 +#: src/application.rs:382 +msgid "Password was copied successfully" +msgstr "Ο κωδικός αντιγράφηκε με επιτυχία" + +#. Translators: This is for making a backup for the aegis Android app. +#. Translators: This is for restoring a backup from the aegis Android app. +#: src/backup/aegis.rs:399 src/backup/aegis.rs:439 +msgid "Aegis" +msgstr "Aegis" + +#: src/backup/aegis.rs:403 +msgid "Into a JSON file containing plain-text or encrypted fields" +msgstr "Σε ένα αρχείο JSON που περιέχει πεδία απλού κειμένου ή κρυπτογραφημένα πεδία" + +#: src/backup/aegis.rs:443 +msgid "From a JSON file containing plain-text or encrypted fields" +msgstr "Από ένα αρχείο JSON που περιέχει πεδία απλού κειμένου ή κρυπτογραφημένα πεδία" + +#. Translators: This is for making a backup for the andOTP Android app. +#: src/backup/andotp.rs:79 +msgid "a_ndOTP" +msgstr "a_ndOTP" + +#: src/backup/andotp.rs:83 msgid "Into a plain-text JSON file" -msgstr "" +msgstr "Σε ένα αρχείο JSON απλού κειμένου" #. Translators: This is for restoring a backup from the andOTP Android app. -#: src/backup/andotp.rs:128 +#: src/backup/andotp.rs:127 msgid "an_dOTP" -msgstr "" +msgstr "an_dOTP" -#: src/backup/andotp.rs:132 src/backup/bitwarden.rs:85 src/backup/legacy.rs:36 +#: src/backup/andotp.rs:131 src/backup/bitwarden.rs:124 src/backup/legacy.rs:45 msgid "From a plain-text JSON file" -msgstr "" +msgstr "Από ένα αρχείο JSON απλού κειμένου" -#: src/backup/bitwarden.rs:35 +#: src/backup/bitwarden.rs:47 msgid "Unknown account" msgstr "Άγνωστος λογαριασμός" -#: src/backup/bitwarden.rs:43 +#: src/backup/bitwarden.rs:55 msgid "Unknown issuer" msgstr "Άγνωστος εκδότης" #. Translators: This is for restoring a backup from Bitwarden. -#: src/backup/bitwarden.rs:81 +#: src/backup/bitwarden.rs:120 msgid "_Bitwarden" msgstr "_Bitwarden" #: src/backup/freeotp.rs:18 msgid "_Authenticator" -msgstr "" +msgstr "_Αυθεντικοποιητής" #: src/backup/freeotp.rs:22 msgid "Into a plain-text file, compatible with FreeOTP+" -msgstr "" +msgstr "Σε ένα αρχείο απλού κειμένου, συμβατό με το FreeOTP+" -#: src/backup/freeotp.rs:64 +#: src/backup/freeotp.rs:51 msgid "A_uthenticator" -msgstr "" +msgstr "Αυ_θεντικοποιητής" -#: src/backup/freeotp.rs:68 +#: src/backup/freeotp.rs:55 msgid "From a plain-text file, compatible with FreeOTP+" -msgstr "" +msgstr "Από ένα αρχείο απλού κειμένου, συμβατό με το FreeOTP+" -#. Translators: this is for restoring a backup from the old Authenticator release -#: src/backup/legacy.rs:32 +#: src/backup/freeotp_json.rs:87 +msgid "FreeOTP+" +msgstr "FreeOTP+" + +#: src/backup/freeotp_json.rs:91 +msgid "From a plain-text JSON file, compatible with FreeOTP+" +msgstr "Από ένα αρχείο JSON απλού κειμένου, συμβατό με το FreeOTP+" + +#: src/backup/google.rs:19 +msgid "Google Authenticator" +msgstr "Google Authenticator" + +#: src/backup/google.rs:23 +msgid "From a QR code generated by Google Authenticator" +msgstr "Από έναν κώδικα QR που δημιουργήθηκε από το Google Authenticator" + +#. Translators: this is for restoring a backup from the old Authenticator +#. release +#: src/backup/legacy.rs:41 msgid "Au_thenticator (Legacy)" -msgstr "" +msgstr "Αυ_θεντικοποιητής (Παλαιά έκδοση)" -#: src/models/algorithm.rs:55 +#: src/models/algorithm.rs:60 msgid "Counter-based" -msgstr "" +msgstr "Βασισμένο σε μετρητή" -#: src/models/algorithm.rs:56 +#: src/models/algorithm.rs:61 msgid "Time-based" -msgstr "" +msgstr "Βασισμένο στο χρόνο" #. Translators: Steam refers to the gaming application by Valve. -#: src/models/algorithm.rs:58 +#: src/models/algorithm.rs:63 msgid "Steam" -msgstr "" +msgstr "Steam" -#: src/models/algorithm.rs:125 +#: src/models/algorithm.rs:126 msgid "SHA-1" msgstr "SHA-1" -#: src/models/algorithm.rs:126 +#: src/models/algorithm.rs:127 msgid "SHA-256" msgstr "SHA-256" -#: src/models/algorithm.rs:127 +#: src/models/algorithm.rs:128 msgid "SHA-512" msgstr "SHA-512" -#: src/widgets/accounts/add.rs:204 -msgid "Invalid Token" -msgstr "" - -#: src/widgets/window.rs:324 -msgid "Wrong Password" -msgstr "Εσφαλμένο συνθηματικό" - -#: src/widgets/preferences/password_page.rs:228 -#: src/widgets/preferences/password_page.rs:259 -msgid "Wrong Passphrase" -msgstr "" - -#: src/widgets/preferences/window.rs:300 src/widgets/preferences/window.rs:307 -#: src/widgets/providers/page.rs:312 -msgid "Select" -msgstr "Επιλογή" - -#: src/widgets/preferences/window.rs:301 src/widgets/preferences/window.rs:308 -#: src/widgets/providers/page.rs:313 -msgid "Cancel" -msgstr "Ακύρωση" - -#: src/widgets/providers/page.rs:176 -msgid "Editing Provider: {}" -msgstr "" - -#: src/widgets/providers/page.rs:320 +#: src/widgets/accounts/add.rs:269 src/widgets/preferences/window.rs:419 +#: src/widgets/providers/page.rs:292 msgid "Image" msgstr "Εικόνα" -#: src/widgets/providers/page.rs:356 +#: src/widgets/accounts/add.rs:277 src/widgets/preferences/window.rs:427 +#| msgid "Select a _File" +msgid "Select QR Code" +msgstr "Επιλογή κώδικα QR" + +#: src/widgets/accounts/add.rs:295 +msgid "Invalid Token" +msgstr "Μη έγκυρο διακριτικό" + +#: src/widgets/accounts/details.rs:127 +msgid "Are you sure you want to delete the account?" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τον λογαριασμό;" + +#: src/widgets/accounts/details.rs:128 +msgid "This action is irreversible" +msgstr "Αυτή η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη" + +#: src/widgets/accounts/details.rs:132 +msgid "No" +msgstr "Όχι" + +#: src/widgets/accounts/details.rs:132 +msgid "Yes" +msgstr "Ναι" + +#: src/widgets/preferences/password_page.rs:172 +#: src/widgets/preferences/password_page.rs:214 +msgid "Wrong Passphrase" +msgstr "Λάθος φράση πρόσβασης" + +#: src/widgets/preferences/window.rs:196 src/widgets/preferences/window.rs:268 +#| msgid "_Passphrase" +msgid "Key / Passphrase" +msgstr "Κλειδί / Φράση πρόσβασης" + +#: src/widgets/preferences/window.rs:207 src/widgets/preferences/window.rs:280 +#| msgid "Select a _File" +msgid "Select File" +msgstr "Επιλογή αρχείου" + +#: src/widgets/preferences/window.rs:231 +msgid "Failed to create a backup" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας" + +#: src/widgets/preferences/window.rs:343 +msgid "Failed to restore from camera" +msgstr "Αποτυχία επαναφοράς από την κάμερα" + +#: src/widgets/preferences/window.rs:354 +msgid "Failed to restore from a screenshot" +msgstr "Αποτυχία επαναφοράς από στιγμιότυπο οθόνης" + +#: src/widgets/preferences/window.rs:364 +msgid "Failed to restore from an image" +msgstr "Αποτυχία επαναφοράς από εικόνα" + +#: src/widgets/preferences/window.rs:377 +msgid "Failed to restore from a file" +msgstr "Αποτυχία επαναφοράς από αρχείο" + +#: src/widgets/providers/dialog.rs:235 +msgid "Provider created successfully" +msgstr "Ο πάροχος δημιουργήθηκε με επιτυχία" + +#: src/widgets/providers/dialog.rs:245 +msgid "Provider updated successfully" +msgstr "Ο πάροχος ενημερώθηκε με επιτυχία" + +#: src/widgets/providers/dialog.rs:261 +msgid "Provider removed successfully" +msgstr "Ο πάροχος αφαιρέθηκε με επιτυχία" + +#: src/widgets/providers/page.rs:186 +msgid "Editing Provider: {}" +msgstr "Επεξεργασία παρόχου: {}" + +#: src/widgets/providers/page.rs:325 msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first" -msgstr "" +msgstr "Ο πάροχος έχει λογαριασμούς που του ανήκουν, παρακαλώ αφαιρέστε τους πρώτα" + +#: src/widgets/window.rs:115 +msgid "Wrong Password" +msgstr "Εσφαλμένο συνθηματικό" + +#~ msgid "Dark Theme" +#~ msgstr "Σκούρο θέμα" + +#~ msgid "D_etails" +#~ msgstr "_Λεπτομέρειες" + +#~ msgid "_Rename" +#~ msgstr "_Μετονομασία" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Περισσότερα" + +#~ msgid "Appearance" +#~ msgstr "Εμφάνιση" + +#~ msgid "_Dark Theme" +#~ msgstr "_Σκούρο θέμα" + +#~ msgid "Select" +#~ msgstr "Επιλογή"