mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 08:44:40 +01:00
Update Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
ac83040616
commit
e3bfca944a
1 changed files with 53 additions and 49 deletions
102
po/uk.po
102
po/uk.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: authenticator master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 20:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-13 20:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-14 00:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:34 src/application.rs:160 src/main.rs:34
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:34 src/application.rs:152 src/main.rs:34
|
||||
msgid "Authenticator"
|
||||
msgstr "Розпізнавач"
|
||||
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Двофакторне розпізнавання"
|
|||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
|
||||
#: src/application.rs:163
|
||||
#: src/application.rs:155
|
||||
msgid "Generate Two-Factor Codes"
|
||||
msgstr "Створення двофакторних кодів"
|
||||
|
||||
|
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Параметри облікового запису"
|
|||
msgid "Backup/Restore formats support"
|
||||
msgstr "Підтримка форматів резервного копіювання/відновлення"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:193
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:202
|
||||
msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
||||
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
|
||||
|
||||
|
@ -148,9 +148,9 @@ msgid "_Screenshot"
|
|||
msgstr "З_німок вікна"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:44
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:13
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:13 data/resources/ui/camera.ui:35
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:13
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:48
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:51
|
||||
msgid "Go Back"
|
||||
msgstr "Назад"
|
||||
|
||||
|
@ -180,37 +180,37 @@ msgstr "Обліковий запис"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Ключ"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:144 data/resources/ui/provider_page.ui:198
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:144 data/resources/ui/provider_page.ui:201
|
||||
msgid "Counter"
|
||||
msgstr "Лічильник"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:169 data/resources/ui/provider_page.ui:169
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:169 data/resources/ui/provider_page.ui:172
|
||||
msgid "Algorithm"
|
||||
msgstr "Алгоритм"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:181 data/resources/ui/provider_page.ui:161
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:181 data/resources/ui/provider_page.ui:164
|
||||
msgid "Computing Method"
|
||||
msgstr "Метод обчислення"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:193 data/resources/ui/provider_page.ui:181
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:193 data/resources/ui/provider_page.ui:184
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr "Період"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:194 data/resources/ui/provider_page.ui:182
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:194 data/resources/ui/provider_page.ui:185
|
||||
msgid "Duration in seconds until the next password update"
|
||||
msgstr "Тривалість періоду (у секундах) до наступного оновлення пароля"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:206 data/resources/ui/provider_page.ui:215
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:206 data/resources/ui/provider_page.ui:218
|
||||
msgid "Digits"
|
||||
msgstr "Цифри"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:207 data/resources/ui/provider_page.ui:216
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:207 data/resources/ui/provider_page.ui:219
|
||||
msgid "Length of the generated code"
|
||||
msgstr "Довжина створеного коду"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:219
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:62
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:147
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:150
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Сайт"
|
||||
|
||||
|
@ -226,63 +226,58 @@ msgstr "П_одробиці"
|
|||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr "Перей_менувати"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:16 data/resources/ui/provider_page.ui:249
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:16 data/resources/ui/provider_page.ui:252
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "В_илучити"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:65
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:66
|
||||
msgid "Copy PIN to clipboard"
|
||||
msgstr "Копіювати пін-код до буфера обміну"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:105
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:106
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Більше"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:137
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:138
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:21
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:53
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:56
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "З_берегти"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/camera.ui:29
|
||||
#: data/resources/ui/camera.ui:44
|
||||
msgid "No Camera Found"
|
||||
msgstr "Не знайдено камери"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/camera.ui:32
|
||||
#: data/resources/ui/camera.ui:47
|
||||
msgid "_From a Screenshot"
|
||||
msgstr "З_і знімка вікна"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/camera.ui:65
|
||||
#: data/resources/ui/camera.ui:82
|
||||
msgid "Capture from a screenshot"
|
||||
msgstr "Захопити зі знімка вікна"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:32
|
||||
#| msgid "Set up a Password"
|
||||
msgid "Set up a Passphrase"
|
||||
msgstr "Встановіть пароль"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:33
|
||||
#| msgid "Authenticator will start locked after a password is set."
|
||||
msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set."
|
||||
msgstr "«Розпізнавач» запускатиметься заблокованим після встановлення пароля."
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:52
|
||||
#| msgid "Current Password"
|
||||
msgid "Current Passphrase"
|
||||
msgstr "Поточний пароль"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:66
|
||||
#| msgid "New Password"
|
||||
msgid "New Passphrase"
|
||||
msgstr "Новий пароль"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:79
|
||||
#| msgid "Repeat Password"
|
||||
msgid "Repeat Passphrase"
|
||||
msgstr "Повторіть пароль"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:100
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:98
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:101
|
||||
msgid "_Reset"
|
||||
msgstr "С_кинути"
|
||||
|
||||
|
@ -307,12 +302,10 @@ msgid "Privacy"
|
|||
msgstr "Конфіденційність"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:40
|
||||
#| msgid "_Password"
|
||||
msgid "_Passphrase"
|
||||
msgstr "Па_роль"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:42
|
||||
#| msgid "Set up a password to lock the application with"
|
||||
msgid "Set up a passphrase to lock the application with"
|
||||
msgstr "Встановіть пароль, за допомогою якого буде замкнено програму"
|
||||
|
||||
|
@ -336,35 +329,35 @@ msgstr "Час у хвилинах"
|
|||
msgid "Backup/Restore"
|
||||
msgstr "Резервне копіювання/Відновлення"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:95 src/widgets/preferences/window.rs:299
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:95 src/widgets/preferences/window.rs:297
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Резервне копіювання"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:100 src/widgets/preferences/window.rs:306
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:100 src/widgets/preferences/window.rs:304
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Відновити"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:109
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:112
|
||||
msgid "Select a _File"
|
||||
msgstr "Вибрати _файл"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:133
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:136
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Назва"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:148
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:151
|
||||
msgid "Used to fetch the provider icon"
|
||||
msgstr "Використовується для отримання піктограми надавача даних"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:199
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:202
|
||||
msgid "The by default value for counter-based computing method"
|
||||
msgstr "Типове значення методу обчислення на основі лічильника"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:233
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:236
|
||||
msgid "Help URL"
|
||||
msgstr "Адреса довідки"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:234
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:237
|
||||
msgid "Provider setup instructions"
|
||||
msgstr "Настанови щодо налаштування надавача даних"
|
||||
|
||||
|
@ -484,7 +477,7 @@ msgstr "Немає облікових записів"
|
|||
msgid "Add an account or scan a QR code first."
|
||||
msgstr "Спочатку додайте обліковий запис або виконайте сканування QR-коду."
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:167
|
||||
#: src/application.rs:159
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Юрій Чорноіван <yurchor@ukr.net>"
|
||||
|
||||
|
@ -502,10 +495,25 @@ msgstr "До звичайного текстового файла JSON"
|
|||
msgid "an_dOTP"
|
||||
msgstr "an_dOTP"
|
||||
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:132 src/backup/legacy.rs:36
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:132 src/backup/bitwarden.rs:85 src/backup/legacy.rs:36
|
||||
msgid "From a plain-text JSON file"
|
||||
msgstr "Зі звичайного текстового файла JSON"
|
||||
|
||||
#: src/backup/bitwarden.rs:35
|
||||
#| msgid "New Account"
|
||||
msgid "Unknown account"
|
||||
msgstr "Невідомий обліковий запис"
|
||||
|
||||
#: src/backup/bitwarden.rs:43
|
||||
#| msgid "Token issuer"
|
||||
msgid "Unknown issuer"
|
||||
msgstr "Невідомий видавець"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is for restoring a backup from Bitwarden.
|
||||
#: src/backup/bitwarden.rs:81
|
||||
msgid "_Bitwarden"
|
||||
msgstr "_Bitwarden"
|
||||
|
||||
#: src/backup/freeotp.rs:18
|
||||
msgid "_Authenticator"
|
||||
msgstr "_Розпізнавач"
|
||||
|
@ -560,18 +568,17 @@ msgstr "Некоректний жетон"
|
|||
msgid "Wrong Password"
|
||||
msgstr "Помилковий пароль"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:231
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:262
|
||||
#| msgid "Wrong Password"
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:228
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:259
|
||||
msgid "Wrong Passphrase"
|
||||
msgstr "Помилковий пароль"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:302 src/widgets/preferences/window.rs:309
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:300 src/widgets/preferences/window.rs:307
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:312
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Вибрати"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:303 src/widgets/preferences/window.rs:310
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:301 src/widgets/preferences/window.rs:308
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:313
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Скасувати"
|
||||
|
@ -647,9 +654,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Scan a QR Code"
|
||||
#~ msgstr "Сканувати QR-код"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Bitwarden"
|
||||
#~ msgstr "_Bitwarden"
|
||||
|
||||
#~| msgid "Share"
|
||||
#~ msgid "_Share"
|
||||
#~ msgstr "_Оприлюднення"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue