mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 08:44:40 +01:00
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)
This commit is contained in:
parent
8d22fef1ee
commit
e7598764a3
1 changed files with 35 additions and 30 deletions
65
po/ca.po
65
po/ca.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Authenticator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 22:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-14 07:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 19:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/authenticator/"
|
||||
"translation/ca/>\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:6
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
||||
|
@ -91,79 +91,84 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:43
|
||||
msgid "Move the project to GOME Gitlab's World group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S’ha traslladat el projecte al grup «World» del Gitlab del GNOME"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:50
|
||||
msgid "GNOME Shell Search provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proveïdor de cerques del GNOME Shell"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:51
|
||||
msgid "Codes expire simultaneously #91"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Els codis expiren alhora #91"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:58
|
||||
msgid "Revamped main window to more closely follow the GNOME HIG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S’ha redissenyat la finestra principal per a una conformitat més estesa amb "
|
||||
"les HIG del GNOME"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:59
|
||||
msgid "Revamped add a new account window to make it easier to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S’ha redissenyat la finestra Afegeix un compte nou per a més facilitat d’ús"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Possibility to add an account from a provider not listed in the shipped "
|
||||
"database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"És possible afegir comptes de proveïdors que no figuren a la base de dades "
|
||||
"inclosa"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:61
|
||||
msgid "Possibilty to edit an account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "És possible editar comptes"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:62
|
||||
msgid "One Time Password now visible by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La contrasenya d’un sol ús ara és visible per defecte"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:69
|
||||
msgid "Fix python-dbus by using GDbus instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S’ha substituït el python-dbus pel GDBus"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:76
|
||||
msgid "Fix the QRScanner on GNOME Shell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S’ha reparat l’escàner de QR al GNOME Shell"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:77
|
||||
msgid "Add a new entry for the account's username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S’ha afegit una entrada nova per al nom d’usuari del compte"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:78
|
||||
msgid "Updated database of supported accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S’ha actualitzat la base de dades de comptes compatibles"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:85
|
||||
msgid "HOTFIX: App not running in DE other than GNOME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Correcció provisional per a l’error d’inici de l’aplicació en entorns "
|
||||
"diferents al GNOME"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename project to Authenticator"
|
||||
msgstr "Quant a l’Authenticator"
|
||||
msgstr "Canvi de nom del projecte a Authenticator"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cleaner code base"
|
||||
msgstr "Neteja la base de dades"
|
||||
msgstr "Base de codi més neta"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:94
|
||||
msgid "Faster startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inici més veloç"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:95
|
||||
msgid "Remove unneeded features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Supressió de funcions no necessàries"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:96
|
||||
msgid "Switch to pyzbar instead of zbarlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S’ha canviat del pyzbar al zbarlight"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:97
|
||||
msgid "Flatpak package"
|
||||
|
@ -196,7 +201,7 @@ msgstr "Mode nocturn"
|
|||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:12
|
||||
msgid "Enable/disable night mode within the application"
|
||||
msgstr "Habilita/inhabilita el mode nocturn dins de l’aplicació"
|
||||
msgstr "Activa/desactiva el mode nocturn dins de l’aplicació"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:16
|
||||
msgid "Default window maximized behaviour"
|
||||
|
@ -208,7 +213,7 @@ msgstr "Generador de codis d’autenticació amb dos components."
|
|||
|
||||
#: data/ui/about_dialog.ui.in:13
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>, 2018"
|
||||
msgstr "Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>, 2018-2019"
|
||||
|
||||
#: data/ui/account_add.ui:24
|
||||
msgid "Add a new account"
|
||||
|
@ -223,7 +228,6 @@ msgid "Add"
|
|||
msgstr "Afegeix"
|
||||
|
||||
#: data/ui/account_add.ui:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scan QR Code"
|
||||
msgstr "Escaneja un codi QR"
|
||||
|
||||
|
@ -242,7 +246,7 @@ msgstr "Suprimeix"
|
|||
|
||||
#: data/ui/account_row.ui:92
|
||||
msgid "Copy PIN to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copia el PIN al porta-retalls"
|
||||
|
||||
#: data/ui/settings.ui.in:66
|
||||
msgid "Behaviour"
|
||||
|
@ -261,13 +265,12 @@ msgid "Lock the application"
|
|||
msgstr "Bloca l’aplicació"
|
||||
|
||||
#: data/ui/settings.ui.in:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lock the application with a password"
|
||||
msgstr "Possibilitat de blocar l’aplicació mitjançant una contrasenya"
|
||||
msgstr "Bloca l’aplicació mitjançant una contrasenya"
|
||||
|
||||
#: data/ui/settings.ui.in:279
|
||||
msgid "Keep your accounts safer "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Garantiu la seguretat dels vostres comptes "
|
||||
|
||||
#: data/ui/settings.ui.in:303
|
||||
msgid "Password"
|
||||
|
@ -282,9 +285,8 @@ msgid "Settings"
|
|||
msgstr "Paràmetres"
|
||||
|
||||
#: data/ui/settings.ui.in:427
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authenticator Password"
|
||||
msgstr "Contrasenya d’autenticació"
|
||||
msgstr "Contrasenya de l’Authenticator"
|
||||
|
||||
#: data/ui/shortcuts.ui:13
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
|
@ -326,13 +328,12 @@ msgid "There are no accounts yet…"
|
|||
msgstr "Encara no hi ha cap compte…"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.ui.in:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authenticator is locked"
|
||||
msgstr "Authenticator"
|
||||
msgstr "L’Authenticator està blocat"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.ui.in:222
|
||||
msgid "Unlock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desbloca"
|
||||
|
||||
#: src/authenticator.py.in:49
|
||||
msgid "Start in debug mode"
|
||||
|
@ -398,10 +399,14 @@ msgstr "No s’ha pogut generar el codi secret"
|
|||
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:73
|
||||
msgid "Authentication password was unset. Please restart the application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S’ha desconfigurat la contrasenya d’autenticació. Torneu a iniciar "
|
||||
"l’aplicació"
|
||||
|
||||
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:81
|
||||
msgid "Authentication password is now enabled. Please restart the application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ara està activada la contrasenya d’autenticació. Torneu a iniciar "
|
||||
"l’aplicació."
|
||||
|
||||
#: src/Authenticator/widgets/utils.py:32
|
||||
msgid "Open"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue