mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 08:44:40 +01:00
Update Dutch translation
This commit is contained in:
parent
ba18941593
commit
f42d58c2bf
1 changed files with 72 additions and 60 deletions
132
po/nl.po
132
po/nl.po
|
@ -2,26 +2,26 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2018.
|
||||
# Nathan Follens <nthn@unseen.is>, 2019-2020.
|
||||
# Nathan Follens <nthn@unseen.is>, 2019-2021.
|
||||
# Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 12:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 13:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-13 20:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-02 12:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nathan Follens <nthn@unseen.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:34 src/application.rs:160 src/main.rs:34
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:34 src/application.rs:152 src/main.rs:34
|
||||
msgid "Authenticator"
|
||||
msgstr "Authenticator"
|
||||
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Tweestapsauthenticatie"
|
|||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
|
||||
#: src/application.rs:163
|
||||
#: src/application.rs:155
|
||||
msgid "Generate Two-Factor Codes"
|
||||
msgstr "Tweestapscodes genereren"
|
||||
|
||||
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Accountgegevens"
|
|||
msgid "Backup/Restore formats support"
|
||||
msgstr "Ondersteuning voor back-up/herstelformaten"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:190
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:202
|
||||
msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
||||
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
|
||||
|
||||
|
@ -147,9 +147,9 @@ msgid "_Screenshot"
|
|||
msgstr "_Schermafdruk"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:44
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:13
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:13 data/resources/ui/camera.ui:35
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:13
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:48
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:51
|
||||
msgid "Go Back"
|
||||
msgstr "Terug"
|
||||
|
||||
|
@ -179,37 +179,37 @@ msgstr "Account"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:144 data/resources/ui/provider_page.ui:198
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:144 data/resources/ui/provider_page.ui:201
|
||||
msgid "Counter"
|
||||
msgstr "Teller"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:169 data/resources/ui/provider_page.ui:169
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:169 data/resources/ui/provider_page.ui:172
|
||||
msgid "Algorithm"
|
||||
msgstr "Algoritme"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:181 data/resources/ui/provider_page.ui:161
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:181 data/resources/ui/provider_page.ui:164
|
||||
msgid "Computing Method"
|
||||
msgstr "Berekeningsmethode"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:193 data/resources/ui/provider_page.ui:181
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:193 data/resources/ui/provider_page.ui:184
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr "Periode"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:194 data/resources/ui/provider_page.ui:182
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:194 data/resources/ui/provider_page.ui:185
|
||||
msgid "Duration in seconds until the next password update"
|
||||
msgstr "Duur in seconden tot de volgende wachtwoordupdate"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:206 data/resources/ui/provider_page.ui:215
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:206 data/resources/ui/provider_page.ui:218
|
||||
msgid "Digits"
|
||||
msgstr "Cijfers"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:207 data/resources/ui/provider_page.ui:216
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:207 data/resources/ui/provider_page.ui:219
|
||||
msgid "Length of the generated code"
|
||||
msgstr "Lengte van de gegenereerde code"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:219
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:62
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:147
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:150
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Website"
|
||||
|
||||
|
@ -225,58 +225,59 @@ msgstr "D_etails"
|
|||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr "He_rnoemen"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:16 data/resources/ui/provider_page.ui:249
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:16 data/resources/ui/provider_page.ui:252
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "_Verwijderen"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:65
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:66
|
||||
msgid "Copy PIN to clipboard"
|
||||
msgstr "Pincode kopiëren naar klembord"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:105
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:106
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Meer"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:137
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:138
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:21
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:53
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:56
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "Op_slaan"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/camera.ui:29
|
||||
#: data/resources/ui/camera.ui:44
|
||||
msgid "No Camera Found"
|
||||
msgstr "Geen camera gevonden"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/camera.ui:32
|
||||
#: data/resources/ui/camera.ui:47
|
||||
msgid "_From a Screenshot"
|
||||
msgstr "_Vanaf een schermafdruk"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/camera.ui:65
|
||||
#: data/resources/ui/camera.ui:82
|
||||
msgid "Capture from a screenshot"
|
||||
msgstr "Vastleggen vanaf een schermafdruk"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:32
|
||||
msgid "Set up a Password"
|
||||
msgid "Set up a Passphrase"
|
||||
msgstr "Wachtwoord instellen"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:33
|
||||
msgid "Authenticator will start locked after a password is set."
|
||||
msgstr "Authenticator start vergrendeld nadat een wachtwoord is ingesteld."
|
||||
msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Authenticator zal vergrendeld starten nadat een wachtwoord is ingesteld."
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:52
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
msgid "Current Passphrase"
|
||||
msgstr "Huidig wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:66
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
msgid "New Passphrase"
|
||||
msgstr "Nieuw wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:79
|
||||
msgid "Repeat Password"
|
||||
msgid "Repeat Passphrase"
|
||||
msgstr "Wachtwoord herhalen"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:100
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:98
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:101
|
||||
msgid "_Reset"
|
||||
msgstr "_Resetten"
|
||||
|
||||
|
@ -301,12 +302,12 @@ msgid "Privacy"
|
|||
msgstr "Privacy"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:40
|
||||
msgid "_Password"
|
||||
msgid "_Passphrase"
|
||||
msgstr "_Wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:42
|
||||
msgid "Set up a password to lock the application with"
|
||||
msgstr "Een wachtwoord instellen waarmee de toepassing moet worden vergrendeld"
|
||||
msgid "Set up a passphrase to lock the application with"
|
||||
msgstr "Stel een wachtwoord in waarmee de toepassing vergrendeld moet worden"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:54
|
||||
msgid "_Auto Lock the Application"
|
||||
|
@ -328,35 +329,35 @@ msgstr "Duur in minuten"
|
|||
msgid "Backup/Restore"
|
||||
msgstr "Back-up/Herstellen"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:95 src/widgets/preferences/window.rs:299
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:95 src/widgets/preferences/window.rs:297
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Een back-up maken"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:100 src/widgets/preferences/window.rs:306
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:100 src/widgets/preferences/window.rs:304
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Herstellen"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:109
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:112
|
||||
msgid "Select a _File"
|
||||
msgstr "_Bestand selecteren"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:133
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:136
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:148
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:151
|
||||
msgid "Used to fetch the provider icon"
|
||||
msgstr "Wordt gebruikt om het pictogram van de provider op te halen"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:199
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:202
|
||||
msgid "The by default value for counter-based computing method"
|
||||
msgstr "De standaardwaarde voor teller-gebaseerde berekeningsmethode"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:233
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:236
|
||||
msgid "Help URL"
|
||||
msgstr "URL voor hulp"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:234
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:237
|
||||
msgid "Provider setup instructions"
|
||||
msgstr "Installeer-instructies provider"
|
||||
|
||||
|
@ -470,8 +471,6 @@ msgid "Menu"
|
|||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:192
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Accounts"
|
||||
msgid "No Accounts"
|
||||
msgstr "Geen accounts"
|
||||
|
||||
|
@ -479,7 +478,7 @@ msgstr "Geen accounts"
|
|||
msgid "Add an account or scan a QR code first."
|
||||
msgstr "Een account toevoegen of eerst een QR-code scannen."
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:167
|
||||
#: src/application.rs:159
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nathan Follens\n"
|
||||
|
@ -495,17 +494,30 @@ msgstr "a_ndOTP"
|
|||
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:70
|
||||
msgid "Into a plain-text JSON file"
|
||||
msgstr "naar een JSON-bestand met platte tekst"
|
||||
msgstr "Naar een JSON-bestand met platte tekst"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is for restoring a backup from the andOTP Android app.
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:128
|
||||
msgid "an_dOTP"
|
||||
msgstr "an_dOTP"
|
||||
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:132 src/backup/legacy.rs:36
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:132 src/backup/bitwarden.rs:85 src/backup/legacy.rs:36
|
||||
msgid "From a plain-text JSON file"
|
||||
msgstr "Uit een JSON-bestand met platte tekst"
|
||||
|
||||
#: src/backup/bitwarden.rs:35
|
||||
msgid "Unknown account"
|
||||
msgstr "Nieuwe account"
|
||||
|
||||
#: src/backup/bitwarden.rs:43
|
||||
msgid "Unknown issuer"
|
||||
msgstr "Onbekende uitgever"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is for restoring a backup from Bitwarden.
|
||||
#: src/backup/bitwarden.rs:81
|
||||
msgid "_Bitwarden"
|
||||
msgstr "_Bitwarden"
|
||||
|
||||
#: src/backup/freeotp.rs:18
|
||||
msgid "_Authenticator"
|
||||
msgstr "_Authenticator"
|
||||
|
@ -556,17 +568,21 @@ msgstr "SHA-512"
|
|||
msgid "Invalid Token"
|
||||
msgstr "Ongeldig token"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/window.rs:324 src/widgets/preferences/password_page.rs:231
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:262
|
||||
#: src/widgets/window.rs:324
|
||||
msgid "Wrong Password"
|
||||
msgstr "Onjuist wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:302 src/widgets/preferences/window.rs:309
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:228
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:259
|
||||
msgid "Wrong Passphrase"
|
||||
msgstr "Onjuist wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:300 src/widgets/preferences/window.rs:307
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:312
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Selecteren"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:303 src/widgets/preferences/window.rs:310
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:301 src/widgets/preferences/window.rs:308
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:313
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
@ -583,6 +599,9 @@ msgstr "Afbeelding"
|
|||
msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first"
|
||||
msgstr "Er zijn accounts toegewezen aan de provider; verwijder deze eerst"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Password"
|
||||
#~ msgstr "_Wachtwoord"
|
||||
|
||||
#~| msgid "There are no accounts yet…"
|
||||
#~ msgid "There Are no Accounts Currently"
|
||||
#~ msgstr "Er zijn momenteel geen accounts"
|
||||
|
@ -892,9 +911,6 @@ msgstr "Er zijn accounts toegewezen aan de provider; verwijder deze eerst"
|
|||
#~ msgid "Import"
|
||||
#~ msgstr "Importeren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Paraphrase"
|
||||
#~ msgstr "Wachtwoordzin"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There was an error during the import of the encrypted file."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Er is een fout opgetreden tijdens het importeren van het versleutelde "
|
||||
|
@ -924,10 +940,6 @@ msgstr "Er zijn accounts toegewezen aan de provider; verwijder deze eerst"
|
|||
#~ msgid "Two Factor Authentication code generator"
|
||||
#~ msgstr "Code-generator voor authenticatie in twee stappen"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "Add a new account"
|
||||
#~ msgstr "Nieuwe account toevoegen"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "Selection mode"
|
||||
#~ msgstr "Selectiemodus"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue