diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ba900f5..6765dba 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-08 07:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-28 20:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-30 07:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-30 20:58+0200\n" "Last-Translator: Jürgen Benvenuti \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7 -#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:98 src/main.rs:41 +#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:86 src/main.rs:41 msgid "Authenticator" msgstr "Authenticator" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8 -#: src/application.rs:101 +#: src/application.rs:89 msgid "Generate Two-Factor Codes" msgstr "Zwei-Faktor-Codes erzeugen" @@ -164,15 +164,15 @@ msgstr "Unterstützung für Sicherungs-/Wiederherstellungs-Formate" msgid "Bilal Elmoussaoui" msgstr "Bilal Elmoussaoui" -#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:310 +#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:297 msgid "_Camera" msgstr "_Kamera" -#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:314 +#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:301 msgid "_Screenshot" msgstr "Bildschirm_foto" -#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:319 +#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:306 msgid "_QR Code Image" msgstr "_QR-Code-Bild" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Abbruch" msgid "_Add" msgstr "_Hinzufügen" -#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:305 +#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:292 msgid "Scan QR Code" msgstr "QR-Code scannen" @@ -256,6 +256,7 @@ msgid "How to Set Up" msgstr "Anleitung zum Einrichten" #: data/resources/ui/account_add.ui:234 +#: data/resources/ui/preferences_camera_page.ui:4 msgid "Camera" msgstr "Kamera" @@ -278,14 +279,18 @@ msgstr "_Löschen" msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: data/resources/ui/account_row.ui:22 +#: data/resources/ui/account_row.ui:23 msgid "Increment the counter" msgstr "Den Zähler erhöhen" -#: data/resources/ui/account_row.ui:33 +#: data/resources/ui/account_row.ui:34 msgid "Copy PIN to clipboard" msgstr "PIN in die Zwischenablage kopieren" +#: data/resources/ui/account_row.ui:43 +msgid "Account details" +msgstr "Kontodetails" + #: data/resources/ui/camera.ui:36 msgid "No Camera Found" msgstr "Keine Kamera gefunden" @@ -345,47 +350,47 @@ msgstr "Eine Passphrase zum Sperren der Anwendung festlegen" msgid "_Auto Lock the Application" msgstr "Die Anwendung automatisch sperren" -#: data/resources/ui/preferences.ui:39 +#: data/resources/ui/preferences.ui:38 msgid "Whether to automatically lock the application" msgstr "Legt fest, ob die Anwendung automatisch gesperrt werden soll" -#: data/resources/ui/preferences.ui:50 +#: data/resources/ui/preferences.ui:44 msgid "Auto Lock _Timeout" msgstr "Zeit bis zum automatischen Sperren" -#: data/resources/ui/preferences.ui:51 +#: data/resources/ui/preferences.ui:45 msgid "The time in minutes" msgstr "Zeit in Minuten" -#: data/resources/ui/preferences.ui:64 +#: data/resources/ui/preferences.ui:58 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" -#: data/resources/ui/preferences.ui:67 +#: data/resources/ui/preferences.ui:61 msgid "_Download Favicons" msgstr "Favicons _herunterladen" -#: data/resources/ui/preferences.ui:70 +#: data/resources/ui/preferences.ui:63 msgid "Automatically attempt fetching a website icon" msgstr "Automatisch versuchen, ein Webseiten-Symbol zu holen" -#: data/resources/ui/preferences.ui:80 +#: data/resources/ui/preferences.ui:68 msgid "_Metered Connection" msgstr "_Getaktete Verbindung" -#: data/resources/ui/preferences.ui:83 +#: data/resources/ui/preferences.ui:70 msgid "Fetch a website icon on a metered connection" msgstr "Ein Webseiten-Symbol über eine getaktete Verbindung holen" -#: data/resources/ui/preferences.ui:98 +#: data/resources/ui/preferences.ui:80 msgid "Backup/Restore" msgstr "Sichern/Wiederherstellen" -#: data/resources/ui/preferences.ui:101 src/widgets/preferences/window.rs:494 +#: data/resources/ui/preferences.ui:83 src/widgets/preferences/window.rs:481 msgid "Backup" msgstr "Sicherung" -#: data/resources/ui/preferences.ui:106 src/widgets/preferences/window.rs:502 +#: data/resources/ui/preferences.ui:88 src/widgets/preferences/window.rs:489 msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" @@ -531,11 +536,11 @@ msgstr "Keine Konten" msgid "Add an account or scan a QR code first." msgstr "Fügen Sie zuerst ein Konto hinzu oder scannen Sie einen QR-Code." -#: src/application.rs:84 +#: src/application.rs:72 msgid "Accounts restored successfully" msgstr "Konten erfolgreich wiederhergestellt" -#: src/application.rs:110 +#: src/application.rs:98 msgid "translator-credits" msgstr "" "Joerg Schachner \n" @@ -544,11 +549,11 @@ msgstr "" "Philipp Kiemle \n" "Jürgen Benvenuti " -#: src/application.rs:374 src/widgets/accounts/row.rs:45 +#: src/application.rs:362 src/widgets/accounts/row.rs:46 msgid "One-Time password copied" msgstr "Einmal-Passwort kopiert" -#: src/application.rs:375 +#: src/application.rs:363 msgid "Password was copied successfully" msgstr "Passwort wurde erfolgreich kopiert" @@ -662,65 +667,65 @@ msgstr "SHA-256" msgid "SHA-512" msgstr "SHA-512" -#: src/widgets/accounts/add.rs:284 src/widgets/preferences/window.rs:432 +#: src/widgets/accounts/add.rs:274 src/widgets/preferences/window.rs:419 #: src/widgets/providers/page.rs:292 msgid "Image" msgstr "Bild" -#: src/widgets/accounts/add.rs:292 src/widgets/preferences/window.rs:440 +#: src/widgets/accounts/add.rs:282 src/widgets/preferences/window.rs:427 msgid "Select QR Code" msgstr "QR-Code auswählen" -#: src/widgets/accounts/add.rs:310 +#: src/widgets/accounts/add.rs:300 msgid "Invalid Token" msgstr "Ungültiges Token" -#: src/widgets/window.rs:114 +#: src/widgets/window.rs:115 msgid "Wrong Password" msgstr "Falsches Passwort" -#: src/widgets/preferences/password_page.rs:182 -#: src/widgets/preferences/password_page.rs:224 +#: src/widgets/preferences/password_page.rs:172 +#: src/widgets/preferences/password_page.rs:214 msgid "Wrong Passphrase" msgstr "Falsche Passphrase" -#: src/widgets/preferences/window.rs:209 src/widgets/preferences/window.rs:281 +#: src/widgets/preferences/window.rs:196 src/widgets/preferences/window.rs:268 msgid "Key / Passphrase" msgstr "Schlüssel / Passphrase" -#: src/widgets/preferences/window.rs:220 src/widgets/preferences/window.rs:293 +#: src/widgets/preferences/window.rs:207 src/widgets/preferences/window.rs:280 msgid "Select File" msgstr "Datei auswählen" -#: src/widgets/preferences/window.rs:244 +#: src/widgets/preferences/window.rs:231 msgid "Failed to create a backup" msgstr "Erstellen einer Datensicherung fehlgeschlagen" -#: src/widgets/preferences/window.rs:356 +#: src/widgets/preferences/window.rs:343 msgid "Failed to restore from camera" msgstr "Wiederherstellung über Kamera fehlgeschlagen" -#: src/widgets/preferences/window.rs:367 +#: src/widgets/preferences/window.rs:354 msgid "Failed to restore from a screenshot" msgstr "Wiederherstellung aus einem Bildschirmfoto fehlgeschlagen" -#: src/widgets/preferences/window.rs:377 +#: src/widgets/preferences/window.rs:364 msgid "Failed to restore from an image" msgstr "Wiederherstellung aus einem Bild fehlgeschlagen" -#: src/widgets/preferences/window.rs:390 +#: src/widgets/preferences/window.rs:377 msgid "Failed to restore from a file" msgstr "Wiederherstellung aus einer Datei fehlgeschlagen" -#: src/widgets/providers/dialog.rs:242 +#: src/widgets/providers/dialog.rs:235 msgid "Provider created successfully" msgstr "Anbieter erfolgreich erstellt" -#: src/widgets/providers/dialog.rs:252 +#: src/widgets/providers/dialog.rs:245 msgid "Provider updated successfully" msgstr "Anbieter erfolgreich aktualisiert" -#: src/widgets/providers/dialog.rs:268 +#: src/widgets/providers/dialog.rs:261 msgid "Provider removed successfully" msgstr "Anbieter erfolgreich entfernt"