mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 08:44:40 +01:00
Update Georgian translation
This commit is contained in:
parent
bcde0ae8db
commit
fe24ee9218
1 changed files with 130 additions and 123 deletions
253
po/ka.po
253
po/ka.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: authenticator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-09 03:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-09 19:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-11 21:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-12 05:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
|
@ -53,43 +53,35 @@ msgid "Default window maximized behaviour"
|
|||
msgstr "ფანჯრის ქცევა სრულად გაშლისას"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:21
|
||||
msgid "Dark Mode"
|
||||
msgstr "მუქი რეჟიმი"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:22
|
||||
msgid "Whether the application should use a dark mode."
|
||||
msgstr "გამოვიყენო თუ არა მუქი თემა."
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26
|
||||
msgid "Auto lock"
|
||||
msgstr "ავტომატური ბლოკი"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:27
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:22
|
||||
msgid "Whether to auto lock the application or not"
|
||||
msgstr "ჩაიკეტება აპლიკაცია ავტომატურად, თუ არა"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:31
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26
|
||||
msgid "Auto lock timeout"
|
||||
msgstr "ავტომატური დაბლოკვის ვადა"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:32
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:27
|
||||
msgid "Lock the application on idle after X minutes"
|
||||
msgstr "აპლიკაციის უქმობისას მისი ჩაკეტვა X წუთის შემდეგ"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:39
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:34
|
||||
msgid "Download Favicons"
|
||||
msgstr "რჩეული ხატულების გადმოწერა"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:40
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the application should attempt to find an icon for the providers."
|
||||
msgstr "უნდა სცადოს აპლიკაციამ მომწოდებლებისთვის ხატულების მოძებნა, თუ არა."
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:44
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:39
|
||||
msgid "Download Favicons over metered connections"
|
||||
msgstr "რჩეული ხატულების გადმოწერა შეზღუდული შეერთებების დროსაც"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:45
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the application should download favicons over a metered connection."
|
||||
msgstr "უნდა გადმოწეროს აპლიკაციამ ხატულები შეზღუდული შეერთებისას, თუ არა."
|
||||
|
@ -137,7 +129,7 @@ msgid "Main Window"
|
|||
msgstr "მთავარი ფანჯარა"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:29
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:28
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:29
|
||||
msgid "Add a New Account"
|
||||
msgstr "ახალი ანგარიშის დამატება"
|
||||
|
||||
|
@ -157,116 +149,112 @@ msgstr "მარქაფი/აღდგენის ფორმატებ
|
|||
msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
||||
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:331
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:320
|
||||
msgid "_Camera"
|
||||
msgstr "_კამერა"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:337
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:324
|
||||
msgid "_Screenshot"
|
||||
msgstr "_ეკრანის ანაბეჭდი"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:14
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:329
|
||||
msgid "_QR Code Image"
|
||||
msgstr "_QR კოდის სურათი"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:49
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:25 data/resources/ui/camera.ui:13
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:50
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:31 data/resources/ui/camera.ui:13
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:13
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:45
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:194
|
||||
msgid "Go Back"
|
||||
msgstr "უკან დაბრუნება"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:54
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:55
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr "_დამატება"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:66 src/widgets/preferences/window.rs:325
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:67 src/widgets/preferences/window.rs:315
|
||||
msgid "Scan QR Code"
|
||||
msgstr "QR კოდის სკანირება"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:105
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:126
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:106
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:102
|
||||
msgid "Provider"
|
||||
msgstr "სერვისის მომწოდებელი"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:106
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:107
|
||||
msgid "Token issuer"
|
||||
msgstr "კოდის გამომცემელი"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:120
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:116
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:121
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:97
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "ანგარიში"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:126
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:127
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "ტოკენი"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:133
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:188
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:134
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:146
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:191
|
||||
msgid "Counter"
|
||||
msgstr "მთვლელი"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:158
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:168
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:159
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:125
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:157
|
||||
msgid "Algorithm"
|
||||
msgstr "ალგორითმი"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:170
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:178
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:171
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:135
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:142
|
||||
msgid "Computing Method"
|
||||
msgstr "გამოთვლის მეთოდი"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:182
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:198
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:183
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:162
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:174
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr "პერიოდი"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:183 data/resources/ui/provider_page.ui:175
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:184 data/resources/ui/provider_page.ui:175
|
||||
msgid "Duration in seconds until the next password update"
|
||||
msgstr "ხანგრძლივობა წამებში მომდევნო პაროლის განახლებამდე"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:195
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:208
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:196
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:172
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:208
|
||||
msgid "Digits"
|
||||
msgstr "ციფრები"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:196 data/resources/ui/provider_page.ui:209
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:197 data/resources/ui/provider_page.ui:209
|
||||
msgid "Length of the generated code"
|
||||
msgstr "გენერირებული კოდის სიგრძე"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:208
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:218
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:209
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:182
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:136
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "ვებგვერდი"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:213
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:214
|
||||
msgid "How to Set Up"
|
||||
msgstr "როგორ მოვირგოთ"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:61
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_დამუშავება"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:76
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:21
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:52
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_შენახვა"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:91
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:72
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:233
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "_წაშლა"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:223
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:187
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "დახმარება"
|
||||
|
||||
|
@ -316,74 +304,62 @@ msgid "General"
|
|||
msgstr "ზოგადი"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:19
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "გარეგნობა"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:22
|
||||
msgid "_Dark Mode"
|
||||
msgstr "_მუქი რეჟიმი"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:25
|
||||
msgid "Whether the application should use a dark mode"
|
||||
msgstr "გამოვიყენო თუ არა მუქი თემა"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:37
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "პირადი ინფორმაცია"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:40
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:22
|
||||
msgid "_Passphrase"
|
||||
msgstr "_საკვანძო ფრაზა"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:42
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:24
|
||||
msgid "Set up a passphrase to lock the application with"
|
||||
msgstr "დააყენეთ საიდუმლო ფრაზა, რომ ჩაკეტოთ პროგრამა"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:54
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:36
|
||||
msgid "_Auto Lock the Application"
|
||||
msgstr "_აპლიკაციის ავტომატური ჩაკეტვა"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:57
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:39
|
||||
msgid "Whether to automatically lock the application"
|
||||
msgstr "ჩაიკეტება აპლიკაცია ავტომატურად, თუ არა"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:68
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:50
|
||||
msgid "Auto Lock _Timeout"
|
||||
msgstr "ავტომატური დაბლოკვის _ვადა"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:69
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:51
|
||||
msgid "The time in minutes"
|
||||
msgstr "დრო წუთებში"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:89
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:71
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "ქსელი"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:92
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:74
|
||||
msgid "_Download Favicons"
|
||||
msgstr "_რჩეული ხატულების გადმოწერა"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:95
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:77
|
||||
msgid "Automatically attempt fetching a website icon"
|
||||
msgstr "ვებსაიტის ხატულის ავტომატური გადმოწერის ცდა"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:105
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:87
|
||||
msgid "_Metered Connection"
|
||||
msgstr "_გაზომვადი შეერთება"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:108
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:90
|
||||
msgid "Fetch a website icon on a metered connection"
|
||||
msgstr "ვებსაიტის ხატულის მიღება გაზომვადი მიერთებისას"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:123
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:105
|
||||
msgid "Backup/Restore"
|
||||
msgstr "მარქაფი/აღდგენა"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:126 src/widgets/preferences/window.rs:505
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:108 src/widgets/preferences/window.rs:504
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "მარქაფი"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:131 src/widgets/preferences/window.rs:513
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:113 src/widgets/preferences/window.rs:512
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "აღდგენა"
|
||||
|
||||
|
@ -407,9 +383,7 @@ msgstr "დახმარების URL"
|
|||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "მომწოდებლები"
|
||||
|
||||
#. FIXME: replace with something that works
|
||||
#. imp.image.set_provider(None);
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:29 src/widgets/providers/page.rs:229
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:29 src/widgets/providers/page.rs:226
|
||||
msgid "New Provider"
|
||||
msgstr "ახალი მომწოდებელი"
|
||||
|
||||
|
@ -535,94 +509,94 @@ msgstr "ანგარიშები წარმატებით აღდ
|
|||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "მთარგმნელის შესახებ"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:389 src/widgets/accounts/row.rs:45
|
||||
#: src/application.rs:374 src/widgets/accounts/row.rs:45
|
||||
msgid "One-Time password copied"
|
||||
msgstr "ერთჯერადი პაროლი კოპირებულია"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:390
|
||||
#: src/application.rs:375
|
||||
msgid "Password was copied successfully"
|
||||
msgstr "პაროლი წარმატებით დაკოპირდა"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is for making a backup for the aegis Android app.
|
||||
#. Translators: This is for restoring a backup from the aegis Android app.
|
||||
#: src/backup/aegis.rs:394 src/backup/aegis.rs:438
|
||||
#: src/backup/aegis.rs:399 src/backup/aegis.rs:439
|
||||
msgid "Aegis"
|
||||
msgstr "Aegis"
|
||||
|
||||
#: src/backup/aegis.rs:398
|
||||
#: src/backup/aegis.rs:403
|
||||
msgid "Into a JSON file containing plain-text or encrypted fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/backup/aegis.rs:442
|
||||
#: src/backup/aegis.rs:443
|
||||
msgid "From a JSON file containing plain-text or encrypted fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is for making a backup for the andOTP Android app.
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:70
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:79
|
||||
msgid "a_ndOTP"
|
||||
msgstr "a_ndOTP"
|
||||
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:74
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:83
|
||||
msgid "Into a plain-text JSON file"
|
||||
msgstr "უბრალო ტექსტურ JSON ფაილში"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is for restoring a backup from the andOTP Android app.
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:122
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:127
|
||||
msgid "an_dOTP"
|
||||
msgstr "an_dOTP"
|
||||
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:126 src/backup/bitwarden.rs:127 src/backup/legacy.rs:40
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:131 src/backup/bitwarden.rs:124 src/backup/legacy.rs:45
|
||||
msgid "From a plain-text JSON file"
|
||||
msgstr "უბრალო ტექსტური JSON ფაილიდან"
|
||||
|
||||
#: src/backup/bitwarden.rs:45
|
||||
#: src/backup/bitwarden.rs:47
|
||||
msgid "Unknown account"
|
||||
msgstr "უცნობი ანგარიში"
|
||||
|
||||
#: src/backup/bitwarden.rs:53
|
||||
#: src/backup/bitwarden.rs:55
|
||||
msgid "Unknown issuer"
|
||||
msgstr "უცნობი გამომცემელი"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is for restoring a backup from Bitwarden.
|
||||
#: src/backup/bitwarden.rs:123
|
||||
#: src/backup/bitwarden.rs:120
|
||||
msgid "_Bitwarden"
|
||||
msgstr "_Bitwarden"
|
||||
|
||||
#: src/backup/freeotp.rs:21
|
||||
#: src/backup/freeotp.rs:18
|
||||
msgid "_Authenticator"
|
||||
msgstr "_Authenticator"
|
||||
|
||||
#: src/backup/freeotp.rs:25
|
||||
#: src/backup/freeotp.rs:22
|
||||
msgid "Into a plain-text file, compatible with FreeOTP+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/backup/freeotp.rs:58
|
||||
#: src/backup/freeotp.rs:51
|
||||
msgid "A_uthenticator"
|
||||
msgstr "A_uthenticator"
|
||||
|
||||
#: src/backup/freeotp.rs:62
|
||||
#: src/backup/freeotp.rs:55
|
||||
msgid "From a plain-text file, compatible with FreeOTP+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/backup/freeotp_json.rs:77
|
||||
#: src/backup/freeotp_json.rs:87
|
||||
msgid "FreeOTP+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FreeOTP+"
|
||||
|
||||
#: src/backup/freeotp_json.rs:81
|
||||
#: src/backup/freeotp_json.rs:91
|
||||
msgid "From a plain-text JSON file, compatible with FreeOTP+"
|
||||
msgstr "უბრალო ტექსტური JSON ფაილიდან, თავსებადია FreeOTP+-თან"
|
||||
|
||||
#: src/backup/google.rs:23
|
||||
#: src/backup/google.rs:19
|
||||
msgid "Google Authenticator"
|
||||
msgstr "Google Authenticator"
|
||||
|
||||
#: src/backup/google.rs:27
|
||||
#: src/backup/google.rs:23
|
||||
msgid "From a QR code generated by Google Authenticator"
|
||||
msgstr "Google Authenticator- ის მიერ გენერირებული QR კოდიდან"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for restoring a backup from the old Authenticator
|
||||
#. release
|
||||
#: src/backup/legacy.rs:36
|
||||
#: src/backup/legacy.rs:41
|
||||
msgid "Au_thenticator (Legacy)"
|
||||
msgstr "Au_thenticator (მოძველებული)"
|
||||
|
||||
|
@ -651,11 +625,12 @@ msgstr "SHA-256"
|
|||
msgid "SHA-512"
|
||||
msgstr "SHA-512"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:287 src/widgets/providers/page.rs:312
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:287 src/widgets/preferences/window.rs:442
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:309
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "ასლი"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:295
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:295 src/widgets/preferences/window.rs:450
|
||||
msgid "Select QR Code"
|
||||
msgstr "აირჩიეთ QR კოდი"
|
||||
|
||||
|
@ -667,38 +642,46 @@ msgstr "არასწორი კოდი"
|
|||
msgid "Wrong Password"
|
||||
msgstr "არასწორი პაროლი"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:178
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:220
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:181
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:223
|
||||
msgid "Wrong Passphrase"
|
||||
msgstr "არასწორი საიდუმლო ფრაზა"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:219 src/widgets/preferences/window.rs:297
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:209 src/widgets/preferences/window.rs:287
|
||||
msgid "Key / Passphrase"
|
||||
msgstr "გასაღები / კოდური ფრაზა"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:220
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:210
|
||||
msgid "The key that will be used to decrypt the vault"
|
||||
msgstr "საცავის გასაშიფრად გამოყენებული გასაღები"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:236 src/widgets/preferences/window.rs:313
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:226 src/widgets/preferences/window.rs:303
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr "აირჩიეთ ფაილი"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:298
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:250
|
||||
msgid "Failed to create a backup"
|
||||
msgstr "მარქაფის შექმნის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:288
|
||||
msgid "The key used to encrypt the vault"
|
||||
msgstr "საცავის დასაშიფრად გამოყენებული გასაღები"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:384 src/widgets/preferences/window.rs:415
|
||||
msgid "Unable to restore accounts"
|
||||
msgstr "ანგარიშების აღდგენის შეცდომა"
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:366
|
||||
msgid "Failed to restore from camera"
|
||||
msgstr "კამერიდან აღდგენის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:395
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "რაღაც არასწორად ხდება"
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:377
|
||||
msgid "Failed to restore from a screenshot"
|
||||
msgstr "ეკრანის ანაბეჭდიდან აღდგენის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:421
|
||||
msgid "Couldn't find a QR code"
|
||||
msgstr "QR კოდი ვერ ვიპოვე"
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:387
|
||||
msgid "Failed to restore from an image"
|
||||
msgstr "გამოსახულებიდან აღდგენის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:400
|
||||
msgid "Failed to restore from a file"
|
||||
msgstr "ფაილიდან აღდგენის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:255
|
||||
msgid "Provider created successfully"
|
||||
|
@ -712,13 +695,37 @@ msgstr "მომწოდებელი წარმატებით გა
|
|||
msgid "Provider removed successfully"
|
||||
msgstr "მომწოდებელი წარმატებით წაიშალა"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:204
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:203
|
||||
msgid "Editing Provider: {}"
|
||||
msgstr "მომწოდებლის ჩასწორება: {}"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:345
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:342
|
||||
msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ამ მომწოდებელს ანგარიშები ჯერ კიდევ გააჩნია. ჯერ ისინი წაშალეთ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dark Mode"
|
||||
#~ msgstr "მუქი რეჟიმი"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Whether the application should use a dark mode."
|
||||
#~ msgstr "გამოვიყენო თუ არა მუქი თემა."
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Edit"
|
||||
#~ msgstr "_დამუშავება"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Appearance"
|
||||
#~ msgstr "გარეგნობა"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Dark Mode"
|
||||
#~ msgstr "_მუქი რეჟიმი"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Whether the application should use a dark mode"
|
||||
#~ msgstr "გამოვიყენო თუ არა მუქი თემა"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Something went wrong"
|
||||
#~ msgstr "რაღაც არასწორად ხდება"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Couldn't find a QR code"
|
||||
#~ msgstr "QR კოდი ვერ ვიპოვე"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Used to fetch the provider icon"
|
||||
#~ msgstr "გამოიყენება მომწოდებლის ხატულის გამოსათხოვად"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue