# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-10 17:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-10 10:11+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb_NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" #: Authenticator/application.py:38 Authenticator/widgets/about.py.in:44 #: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:6 #: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:3 msgid "Authenticator" msgstr "Authenticator" #. Night mode action #: Authenticator/application.py:81 msgid "Night Mode" msgstr "Nattmodus" #: Authenticator/application.py:84 msgid "About" msgstr "Om" #: Authenticator/application.py:85 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" #: Authenticator/widgets/accounts/add.py:49 #: Authenticator/widgets/headerbar.py:100 msgid "Add a new account" msgstr "Legg til ny konto" #: Authenticator/widgets/accounts/add.py:53 msgid "Add" msgstr "Legg til" #: Authenticator/widgets/accounts/add.py:62 msgid "Scan QR code" msgstr "Skann QR-kode" #: Authenticator/widgets/accounts/add.py:69 #: Authenticator/widgets/accounts/edit.py:58 msgid "Close" msgstr "Lukk" #: Authenticator/widgets/accounts/add.py:160 msgid "Provider" msgstr "Tilbyder" #: Authenticator/widgets/accounts/add.py:170 msgid "Account name" msgstr "Kontonavn" #: Authenticator/widgets/accounts/add.py:176 msgid "Secret token" msgstr "Hemmelig symbol" #: Authenticator/widgets/accounts/add.py:258 msgid "Invalid QR code" msgstr "Ugyldig QR-kode" #: Authenticator/widgets/accounts/edit.py:47 msgid "Edit {} - {}" msgstr "Rediger {} - {}" #: Authenticator/widgets/accounts/edit.py:52 msgid "Save" msgstr "Lagre" #: Authenticator/widgets/accounts/list.py:163 msgid "The One-Time Passwords expires in {} seconds" msgstr "" #. Label #: Authenticator/widgets/accounts/list.py:286 msgid "There are no accounts yet…" msgstr "Ingen kontoer enda…" #: Authenticator/widgets/accounts/row.py:58 msgid "Copy" msgstr "Kopier" #: Authenticator/widgets/accounts/row.py:59 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: Authenticator/widgets/accounts/row.py:149 msgid "Couldn't generate the secret code" msgstr "Kunne ikke generere hemmelig kode" #: Authenticator/widgets/about.py.in:45 msgid "translator-credits" msgstr "Allan Nordhøy " #: Authenticator/widgets/about.py.in:47 msgid "Two-factor authentication code generator." msgstr "Kodegenerator for to-faktorbekreftelse." #: Authenticator/widgets/actions_bar.py:52 msgid "Delete" msgstr "Slett" #: Authenticator/widgets/headerbar.py:98 msgid "Search" msgstr "Søk" #: Authenticator/widgets/headerbar.py:102 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" #: Authenticator/widgets/headerbar.py:104 msgid "Selection mode" msgstr "Utvelgelsesmodus" #: Authenticator/widgets/headerbar.py:106 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: Authenticator/widgets/headerbar.py:181 msgid "Click on items to select them" msgstr "Klikk på elementene for å velge dem" #: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:7 #: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:5 msgid "Two-factor authentication code generator" msgstr "Kodegenerator for to-faktorbekreftelse" #: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:9 msgid "" "Simple application that generates a two-factor authentication code, created " "for GNOME." msgstr "" "Enkelt program som genererer to-faktorbekreftelseskoder, laget for GNOME." #: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:10 msgid "Features:" msgstr "Funksjoner:" #: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:12 msgid "QR code scanner" msgstr "QR-kodeskanner" #: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:13 msgid "Beautiful UI" msgstr "Vakkert grensesnitt" #: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:14 msgid "Huge database of (290+) websites/applications" msgstr "Stor database med (290+) nettsider/programmer" #: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:34 msgid "GNOME Shell Search provider" msgstr "" #: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:35 msgid "Codes expire simultaneously #91" msgstr "" #: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:42 #, fuzzy msgid "Revamped main window to more closely follow the GNOME HIG" msgstr "" "Omorganisering av hovedvinduet for bedre overensstemmelse med GNOME HIG" #: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:43 msgid "Revamped add a new account window to make it easier to use" msgstr "Omorganisering av vindu for tillegg av konto for enklere bruk" #: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:44 #, fuzzy msgid "" "Possibility to add an account from a provider not listed in the shipped " "database" msgstr "" "Mulighet for å legge til en konto fra en tilbyder som ikke er opplistet i " "innebygd database" #: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:45 msgid "Possibilty to edit an account" msgstr "Mulighet til å redigere en konto" #: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:46 #, fuzzy msgid "One Time Password now visible by default" msgstr "Engangspassord er nå synlige som forvalg" #: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:53 msgid "Fix python-dbus by using GDbus instead" msgstr "Fiks python-dbus ved å bruke GDbus istedenfor" #: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:60 msgid "Fix the QRScanner on GNOME Shell" msgstr "Fiks for QR-skanneren i GNOME-skallet" #: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:61 msgid "Add a new entry for the account's username" msgstr "Tillegg av ny oppføring for kontoens brukernavn" #: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:62 msgid "Updated database of supported accounts" msgstr "Database for støttede kontoer oppdatert" #: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:69 msgid "HOTFIX: App not running in DE other than GNOME" msgstr "RASKFISK: Programmet kjørte ikke i andre grensesnitt enn GNOME" #: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:76 msgid "Rename project to Authenticator" msgstr "Nytt navn: Authenticator" #: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:77 msgid "Cleaner code base" msgstr "Renere kodebase" #: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:78 msgid "Faster startup" msgstr "Raskere oppstart" #: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:79 msgid "Remove unneeded features" msgstr "Fjerning av unødvendige funksjoner" #: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:80 msgid "Switch to pyzbar instead of zbarlight" msgstr "Bytte til pyzbar istedenfor zbarlight" #: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:81 msgid "Flatpak package" msgstr "Flatpak-pakke" #: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:88 msgid "Bilal Elmoussaoui" msgstr "Bilal Elmoussaoui" #: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:4 msgid "Two-factor authentication" msgstr "To-faktorbekreftelse" #: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:10 msgid "Gnome;GTK;Verification;" msgstr "Gnome;GTK;Verifisering;Bekreftelse;" #: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:11 msgid "com.github.bilelmoussaoui.Authenticator" msgstr "com.github.bilelmoussaoui.Authenticator" #: authenticator.py.in:49 msgid "Start in debug mode" msgstr "Start i feilrettingsmodus" #: authenticator.py.in:51 msgid "Authenticator version number" msgstr "Versjonsnummer for Authenticator" #~ msgid "Next" #~ msgstr "Neste" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Angre" #~ msgid "Two Factor Authentication code generator" #~ msgstr "Kodegenerator for to-faktorbekreftelse" #~ msgid "Two-Factor Authentication code generator" #~ msgstr "Kodegenerator for to-faktorbekreftelse" #~ msgid "TwoFactorAuth" #~ msgstr "To-faktorbekreftelse" #~ msgid "Shortcuts" #~ msgstr "Snarveier" #~ msgid "Code \"%s\" copied to clipboard" #~ msgstr "Koden \"%s\" ble kopiert til utklippstavlen" #~ msgid "Remove the account" #~ msgstr "Fjern kontoen" #~ msgid "Copy the generated code" #~ msgstr "Kopier den genererte koden" #~ msgid "Edit the account" #~ msgstr "Rediger kontoen" #~ msgid "Save the new account name" #~ msgstr "Lagre det nye kontonavnet" #~ msgid "Expires in %s seconds" #~ msgstr "Utløper om %s sekunder" #~ msgid "Error during the generation of code" #~ msgstr "Feil under generering av kode" #~ msgid "Do you really want to remove \"%s\"?" #~ msgstr "Ønsker du virkelig å fjerne \"%s\"?" #~ msgid "\"%s\" was removed" #~ msgstr "\"%s\" ble fjernet" #~ msgid "Selected area is not a valid QR code" #~ msgstr "Valgt område er ikke en gyldig QR-kode" #~ msgid "Select an application" #~ msgstr "Velg et program" #~ msgid "Apply" #~ msgstr "Legg til" #~ msgid "Change password" #~ msgstr "Endre passord" #~ msgid "Old password" #~ msgstr "Gammelt passord" #~ msgid "New password" #~ msgstr "Nytt passord" #~ msgid "Repeat new password" #~ msgstr "Gjenta nytt passord" #~ msgid "Lock the Application" #~ msgstr "Lås programmet" #~ msgid "Hide notification" #~ msgstr "Skjul merknad" #~ msgid "Enter your password" #~ msgstr "Skriv inn passordet ditt" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Lås opp" #~ msgid "Behavior" #~ msgstr "Oppførsel" #~ msgid "Account" #~ msgstr "Konto" #~ msgid "Password protection" #~ msgstr "Passordbeskyttelse" #~ msgid "Auto-lock the application (m):" #~ msgstr "Automatisk låsning av programmet (m):" #~ msgid "Gnome TwoFactorAuth" #~ msgstr "Gnome to-faktorbekreftelse" #~ msgid "About Gnome TwoFactorAuth" #~ msgstr "Om Gnome to-faktorbekreftelse" #~ msgid "Show about dialog" #~ msgstr "Vis \"Om\"-dialogvindu"