# Greek translation for authenticator. # Copyright (C) 2021 authenticator's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the authenticator package. # Efstathios Iosifidis , 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authenticator master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-02 06:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-03 19:58+0200\n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis \n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7 #: data/resources/ui/window.ui:34 src/application.rs:174 src/main.rs:34 msgid "Authenticator" msgstr "" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:4 msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8 #: src/application.rs:177 msgid "Generate Two-Factor Codes" msgstr "" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10 msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TOTP;" msgstr "" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7 msgid "Default window width" msgstr "" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:11 #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:12 msgid "Default window height" msgstr "" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:16 msgid "Default window maximized behaviour" msgstr "" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:21 msgid "Dark Theme" msgstr "Σκούρο θέμα" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:22 msgid "Whether the application should use a dark theme." msgstr "" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26 msgid "Auto lock" msgstr "Αυτόματο κλείδωμα" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:27 msgid "Whether to auto lock the application or not" msgstr "" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:31 msgid "Auto lock timeout" msgstr "" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:32 msgid "Lock the application on idle after X minutes" msgstr "" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:10 msgid "Simple application for generating Two-Factor Authentication Codes." msgstr "" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:11 msgid "Features:" msgstr "Χαρακτηριστικά:" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:13 msgid "Time-based/Counter-based/Steam methods support" msgstr "" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:14 msgid "SHA-1/SHA-256/SHA-512 algorithms support" msgstr "Υποστήριξη αλγορίθμων SHA-1/SHA-256/SHA-512" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:15 msgid "QR code scanner using a camera or from a screenshot" msgstr "" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:16 msgid "Lock the application with a password" msgstr "" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:17 msgid "Beautiful UI" msgstr "" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:18 msgid "Backup/Restore from/into known applications like FreeOTP+, andOTP" msgstr "" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:24 msgid "Main Window" msgstr "Κυρίως παράθυρο" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:28 #: data/resources/ui/account_add.ui:24 msgid "Add a New Account" msgstr "Προσθήκη νέου λογαριασμού" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:32 msgid "Add a New Provider" msgstr "Προσθήκη νέου παρόχου" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:36 msgid "Account Details" msgstr "Λεπτομέρειες λογαριασμού" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:40 msgid "Backup/Restore formats support" msgstr "" #: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:202 msgid "Bilal Elmoussaoui" msgstr "Bilal Elmoussaoui" #: data/resources/ui/account_add.ui:6 msgid "_Camera" msgstr "_Κάμερα" #: data/resources/ui/account_add.ui:10 msgid "_Screenshot" msgstr "_Στιγμιότυπο οθόνης" #: data/resources/ui/account_add.ui:44 #: data/resources/ui/account_details_page.ui:13 data/resources/ui/camera.ui:35 #: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:13 #: data/resources/ui/provider_page.ui:51 msgid "Go Back" msgstr "" #: data/resources/ui/account_add.ui:49 msgid "_Add" msgstr "_Προσθήκη" #: data/resources/ui/account_add.ui:61 msgid "Scan QR Code" msgstr "" #: data/resources/ui/account_add.ui:100 #: data/resources/ui/account_details_page.ui:52 msgid "Provider" msgstr "Πάροχος" #: data/resources/ui/account_add.ui:101 msgid "Token issuer" msgstr "" #: data/resources/ui/account_add.ui:116 #: data/resources/ui/account_details_page.ui:42 msgid "Account" msgstr "Λογαριασμός" #: data/resources/ui/account_add.ui:130 msgid "Token" msgstr "" #: data/resources/ui/account_add.ui:144 data/resources/ui/provider_page.ui:201 msgid "Counter" msgstr "" #: data/resources/ui/account_add.ui:169 data/resources/ui/provider_page.ui:172 msgid "Algorithm" msgstr "Αλγόριθμος" #: data/resources/ui/account_add.ui:181 data/resources/ui/provider_page.ui:164 msgid "Computing Method" msgstr "Μέθοδος υπολογισμού" #: data/resources/ui/account_add.ui:193 data/resources/ui/provider_page.ui:184 msgid "Period" msgstr "Περίοδος" #: data/resources/ui/account_add.ui:194 data/resources/ui/provider_page.ui:185 msgid "Duration in seconds until the next password update" msgstr "" #: data/resources/ui/account_add.ui:206 data/resources/ui/provider_page.ui:218 msgid "Digits" msgstr "Ψηφία" #: data/resources/ui/account_add.ui:207 data/resources/ui/provider_page.ui:219 msgid "Length of the generated code" msgstr "" #: data/resources/ui/account_add.ui:219 #: data/resources/ui/account_details_page.ui:62 #: data/resources/ui/provider_page.ui:150 msgid "Website" msgstr "Ιστότοπος" #: data/resources/ui/account_add.ui:225 msgid "How to Set Up" msgstr "" #: data/resources/ui/account_row.ui:6 msgid "D_etails" msgstr "_Λεπτομέρειες" #: data/resources/ui/account_row.ui:12 msgid "_Rename" msgstr "_Μετονομασία" #: data/resources/ui/account_row.ui:16 data/resources/ui/provider_page.ui:252 msgid "_Delete" msgstr "_Διαγραφή" #: data/resources/ui/account_row.ui:66 msgid "Copy PIN to clipboard" msgstr "Αντιγραφή PIN στο πρόχειρο" #: data/resources/ui/account_row.ui:106 msgid "More" msgstr "Περισσότερα" #: data/resources/ui/account_row.ui:138 #: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:21 #: data/resources/ui/provider_page.ui:56 msgid "_Save" msgstr "_Αποθήκευση" #: data/resources/ui/camera.ui:44 msgid "No Camera Found" msgstr "Δεν βρέθηκε κάμερα" #: data/resources/ui/camera.ui:47 msgid "_From a Screenshot" msgstr "_Από στιγμιότυπο οθόνης" #: data/resources/ui/camera.ui:82 msgid "Capture from a screenshot" msgstr "" #: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:32 msgid "Set up a Passphrase" msgstr "" #: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:33 msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set." msgstr "" #: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:52 msgid "Current Passphrase" msgstr "" #: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:66 msgid "New Passphrase" msgstr "" #: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:79 msgid "Repeat Passphrase" msgstr "" #: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:100 #: data/resources/ui/provider_page.ui:101 msgid "_Reset" msgstr "_Επαναφορά" #: data/resources/ui/preferences.ui:16 msgid "General" msgstr "Γενικά" #: data/resources/ui/preferences.ui:19 msgid "Appearance" msgstr "Εμφάνιση" #: data/resources/ui/preferences.ui:22 msgid "_Dark Theme" msgstr "_Σκούρο θέμα" #: data/resources/ui/preferences.ui:25 msgid "Whether the application should use a dark theme" msgstr "" #: data/resources/ui/preferences.ui:37 msgid "Privacy" msgstr "Απόρρητο" #: data/resources/ui/preferences.ui:40 msgid "_Passphrase" msgstr "_Συνθηματικό" #: data/resources/ui/preferences.ui:42 msgid "Set up a passphrase to lock the application with" msgstr "" #: data/resources/ui/preferences.ui:54 msgid "_Auto Lock the Application" msgstr "" #: data/resources/ui/preferences.ui:57 msgid "Whether to automatically lock the application" msgstr "" #: data/resources/ui/preferences.ui:68 msgid "Auto Lock _Timeout" msgstr "" #: data/resources/ui/preferences.ui:69 msgid "The time in minutes" msgstr "Η ώρα σε λεπτά" #: data/resources/ui/preferences.ui:92 msgid "Backup/Restore" msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας/Επαναφορά" #: data/resources/ui/preferences.ui:95 src/widgets/preferences/window.rs:297 msgid "Backup" msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας" #: data/resources/ui/preferences.ui:100 src/widgets/preferences/window.rs:304 msgid "Restore" msgstr "Επαναφορά" #: data/resources/ui/provider_page.ui:112 msgid "Select a _File" msgstr "Επιλογή _αρχείου" #: data/resources/ui/provider_page.ui:136 msgid "Name" msgstr "Όνομα" #: data/resources/ui/provider_page.ui:151 msgid "Used to fetch the provider icon" msgstr "" #: data/resources/ui/provider_page.ui:202 msgid "The by default value for counter-based computing method" msgstr "" #: data/resources/ui/provider_page.ui:236 msgid "Help URL" msgstr "" #: data/resources/ui/provider_page.ui:237 msgid "Provider setup instructions" msgstr "" #: data/resources/ui/providers_dialog.ui:5 msgid "Providers" msgstr "" #: data/resources/ui/providers_dialog.ui:25 src/widgets/providers/page.rs:206 msgid "New Provider" msgstr "Νέος πάροχος" #: data/resources/ui/providers_dialog.ui:62 data/resources/ui/window.ui:259 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" #: data/resources/ui/providers_dialog.ui:108 #: data/resources/ui/providers_list.ui:42 msgid "No Results" msgstr "Κανένα αποτέλεσμα" #: data/resources/ui/providers_dialog.ui:109 msgid "No providers matching the query were found." msgstr "" #: data/resources/ui/providers_list.ui:43 msgid "No accounts or providers matching the query were found." msgstr "" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:11 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "Γενικά" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:20 msgctxt "shortcut window" msgid "Lock" msgstr "Κλείδωμα" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:26 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:32 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:40 msgctxt "shortcut window" msgid "Accounts" msgstr "Λογαριασμοί" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "New Account" msgstr "Νέος λογαριασμός" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:49 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:55 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Providers List" msgstr "" #: data/resources/ui/window.ui:6 msgid "_Lock the Application" msgstr "" #: data/resources/ui/window.ui:12 msgid "P_roviders" msgstr "_Πάροχοι" #: data/resources/ui/window.ui:16 msgid "_Preferences" msgstr "_Προτιμήσεις" #: data/resources/ui/window.ui:22 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "_Συντομεύσεις πληκτρολογίου" #: data/resources/ui/window.ui:26 msgid "_About Authenticator" msgstr "" #: data/resources/ui/window.ui:95 msgid "Authenticator is Locked" msgstr "" #: data/resources/ui/window.ui:123 msgid "_Unlock" msgstr "_Ξεκλείδωμα" #: data/resources/ui/window.ui:173 data/resources/ui/window.ui:214 msgid "New Account" msgstr "Νέος λογαριασμός" #: data/resources/ui/window.ui:181 data/resources/ui/window.ui:252 msgid "Menu" msgstr "Μενού" #: data/resources/ui/window.ui:192 msgid "No Accounts" msgstr "Χωρίς λογαριασμούς" #: data/resources/ui/window.ui:193 msgid "Add an account or scan a QR code first." msgstr "" #: src/application.rs:181 msgid "translator-credits" msgstr "" "Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n" " Ευστάθιος Ιωσηφίδης \n" "\n" "Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα\n" "http://gnome.gr/" #. Translators: This is for making a backup for the andOTP Android app. #: src/backup/andotp.rs:66 msgid "a_ndOTP" msgstr "" #: src/backup/andotp.rs:70 msgid "Into a plain-text JSON file" msgstr "" #. Translators: This is for restoring a backup from the andOTP Android app. #: src/backup/andotp.rs:128 msgid "an_dOTP" msgstr "" #: src/backup/andotp.rs:132 src/backup/bitwarden.rs:85 src/backup/legacy.rs:36 msgid "From a plain-text JSON file" msgstr "" #: src/backup/bitwarden.rs:35 msgid "Unknown account" msgstr "Άγνωστος λογαριασμός" #: src/backup/bitwarden.rs:43 msgid "Unknown issuer" msgstr "Άγνωστος εκδότης" #. Translators: This is for restoring a backup from Bitwarden. #: src/backup/bitwarden.rs:81 msgid "_Bitwarden" msgstr "_Bitwarden" #: src/backup/freeotp.rs:18 msgid "_Authenticator" msgstr "" #: src/backup/freeotp.rs:22 msgid "Into a plain-text file, compatible with FreeOTP+" msgstr "" #: src/backup/freeotp.rs:64 msgid "A_uthenticator" msgstr "" #: src/backup/freeotp.rs:68 msgid "From a plain-text file, compatible with FreeOTP+" msgstr "" #. Translators: this is for restoring a backup from the old Authenticator release #: src/backup/legacy.rs:32 msgid "Au_thenticator (Legacy)" msgstr "" #: src/models/algorithm.rs:55 msgid "Counter-based" msgstr "" #: src/models/algorithm.rs:56 msgid "Time-based" msgstr "" #. Translators: Steam refers to the gaming application by Valve. #: src/models/algorithm.rs:58 msgid "Steam" msgstr "" #: src/models/algorithm.rs:125 msgid "SHA-1" msgstr "SHA-1" #: src/models/algorithm.rs:126 msgid "SHA-256" msgstr "SHA-256" #: src/models/algorithm.rs:127 msgid "SHA-512" msgstr "SHA-512" #: src/widgets/accounts/add.rs:204 msgid "Invalid Token" msgstr "" #: src/widgets/window.rs:324 msgid "Wrong Password" msgstr "Εσφαλμένο συνθηματικό" #: src/widgets/preferences/password_page.rs:228 #: src/widgets/preferences/password_page.rs:259 msgid "Wrong Passphrase" msgstr "" #: src/widgets/preferences/window.rs:300 src/widgets/preferences/window.rs:307 #: src/widgets/providers/page.rs:312 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" #: src/widgets/preferences/window.rs:301 src/widgets/preferences/window.rs:308 #: src/widgets/providers/page.rs:313 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" #: src/widgets/providers/page.rs:176 msgid "Editing Provider: {}" msgstr "" #: src/widgets/providers/page.rs:320 msgid "Image" msgstr "Εικόνα" #: src/widgets/providers/page.rs:356 msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first" msgstr ""