Authenticator/po/el.po
Efstathios Iosifidis 8f3b3422b6 Add Greek translation
2021-03-03 17:59:09 +00:00

591 lines
15 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Greek translation for authenticator.
# Copyright (C) 2021 authenticator's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the authenticator package.
# Efstathios Iosifidis <eiosifidis@gnome.org>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: authenticator master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-02 06:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-03 19:58+0200\n"
"Language-Team: Greek <gnome-el-list@gnome.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <eiosifidis@gnome.org>\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
#: data/resources/ui/window.ui:34 src/application.rs:174 src/main.rs:34
msgid "Authenticator"
msgstr ""
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:4
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr ""
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
#: src/application.rs:177
msgid "Generate Two-Factor Codes"
msgstr ""
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10
msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TOTP;"
msgstr ""
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7
msgid "Default window width"
msgstr ""
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:11
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:12
msgid "Default window height"
msgstr ""
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:16
msgid "Default window maximized behaviour"
msgstr ""
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:21
msgid "Dark Theme"
msgstr "Σκούρο θέμα"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:22
msgid "Whether the application should use a dark theme."
msgstr ""
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26
msgid "Auto lock"
msgstr "Αυτόματο κλείδωμα"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:27
msgid "Whether to auto lock the application or not"
msgstr ""
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:31
msgid "Auto lock timeout"
msgstr ""
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:32
msgid "Lock the application on idle after X minutes"
msgstr ""
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:10
msgid "Simple application for generating Two-Factor Authentication Codes."
msgstr ""
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:11
msgid "Features:"
msgstr "Χαρακτηριστικά:"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:13
msgid "Time-based/Counter-based/Steam methods support"
msgstr ""
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:14
msgid "SHA-1/SHA-256/SHA-512 algorithms support"
msgstr "Υποστήριξη αλγορίθμων SHA-1/SHA-256/SHA-512"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:15
msgid "QR code scanner using a camera or from a screenshot"
msgstr ""
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:16
msgid "Lock the application with a password"
msgstr ""
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:17
msgid "Beautiful UI"
msgstr ""
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:18
msgid "Backup/Restore from/into known applications like FreeOTP+, andOTP"
msgstr ""
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:24
msgid "Main Window"
msgstr "Κυρίως παράθυρο"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:28
#: data/resources/ui/account_add.ui:24
msgid "Add a New Account"
msgstr "Προσθήκη νέου λογαριασμού"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:32
msgid "Add a New Provider"
msgstr "Προσθήκη νέου παρόχου"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:36
msgid "Account Details"
msgstr "Λεπτομέρειες λογαριασμού"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:40
msgid "Backup/Restore formats support"
msgstr ""
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:202
msgid "Bilal Elmoussaoui"
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
#: data/resources/ui/account_add.ui:6
msgid "_Camera"
msgstr "_Κάμερα"
#: data/resources/ui/account_add.ui:10
msgid "_Screenshot"
msgstr "_Στιγμιότυπο οθόνης"
#: data/resources/ui/account_add.ui:44
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:13 data/resources/ui/camera.ui:35
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:13
#: data/resources/ui/provider_page.ui:51
msgid "Go Back"
msgstr ""
#: data/resources/ui/account_add.ui:49
msgid "_Add"
msgstr "_Προσθήκη"
#: data/resources/ui/account_add.ui:61
msgid "Scan QR Code"
msgstr ""
#: data/resources/ui/account_add.ui:100
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:52
msgid "Provider"
msgstr "Πάροχος"
#: data/resources/ui/account_add.ui:101
msgid "Token issuer"
msgstr ""
#: data/resources/ui/account_add.ui:116
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:42
msgid "Account"
msgstr "Λογαριασμός"
#: data/resources/ui/account_add.ui:130
msgid "Token"
msgstr ""
#: data/resources/ui/account_add.ui:144 data/resources/ui/provider_page.ui:201
msgid "Counter"
msgstr ""
#: data/resources/ui/account_add.ui:169 data/resources/ui/provider_page.ui:172
msgid "Algorithm"
msgstr "Αλγόριθμος"
#: data/resources/ui/account_add.ui:181 data/resources/ui/provider_page.ui:164
msgid "Computing Method"
msgstr "Μέθοδος υπολογισμού"
#: data/resources/ui/account_add.ui:193 data/resources/ui/provider_page.ui:184
msgid "Period"
msgstr "Περίοδος"
#: data/resources/ui/account_add.ui:194 data/resources/ui/provider_page.ui:185
msgid "Duration in seconds until the next password update"
msgstr ""
#: data/resources/ui/account_add.ui:206 data/resources/ui/provider_page.ui:218
msgid "Digits"
msgstr "Ψηφία"
#: data/resources/ui/account_add.ui:207 data/resources/ui/provider_page.ui:219
msgid "Length of the generated code"
msgstr ""
#: data/resources/ui/account_add.ui:219
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:62
#: data/resources/ui/provider_page.ui:150
msgid "Website"
msgstr "Ιστότοπος"
#: data/resources/ui/account_add.ui:225
msgid "How to Set Up"
msgstr ""
#: data/resources/ui/account_row.ui:6
msgid "D_etails"
msgstr "_Λεπτομέρειες"
#: data/resources/ui/account_row.ui:12
msgid "_Rename"
msgstr "_Μετονομασία"
#: data/resources/ui/account_row.ui:16 data/resources/ui/provider_page.ui:252
msgid "_Delete"
msgstr "_Διαγραφή"
#: data/resources/ui/account_row.ui:66
msgid "Copy PIN to clipboard"
msgstr "Αντιγραφή PIN στο πρόχειρο"
#: data/resources/ui/account_row.ui:106
msgid "More"
msgstr "Περισσότερα"
#: data/resources/ui/account_row.ui:138
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:21
#: data/resources/ui/provider_page.ui:56
msgid "_Save"
msgstr "_Αποθήκευση"
#: data/resources/ui/camera.ui:44
msgid "No Camera Found"
msgstr "Δεν βρέθηκε κάμερα"
#: data/resources/ui/camera.ui:47
msgid "_From a Screenshot"
msgstr "_Από στιγμιότυπο οθόνης"
#: data/resources/ui/camera.ui:82
msgid "Capture from a screenshot"
msgstr ""
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:32
msgid "Set up a Passphrase"
msgstr ""
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:33
msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set."
msgstr ""
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:52
msgid "Current Passphrase"
msgstr ""
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:66
msgid "New Passphrase"
msgstr ""
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:79
msgid "Repeat Passphrase"
msgstr ""
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:100
#: data/resources/ui/provider_page.ui:101
msgid "_Reset"
msgstr "_Επαναφορά"
#: data/resources/ui/preferences.ui:16
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#: data/resources/ui/preferences.ui:19
msgid "Appearance"
msgstr "Εμφάνιση"
#: data/resources/ui/preferences.ui:22
msgid "_Dark Theme"
msgstr "_Σκούρο θέμα"
#: data/resources/ui/preferences.ui:25
msgid "Whether the application should use a dark theme"
msgstr ""
#: data/resources/ui/preferences.ui:37
msgid "Privacy"
msgstr "Απόρρητο"
#: data/resources/ui/preferences.ui:40
msgid "_Passphrase"
msgstr "_Συνθηματικό"
#: data/resources/ui/preferences.ui:42
msgid "Set up a passphrase to lock the application with"
msgstr ""
#: data/resources/ui/preferences.ui:54
msgid "_Auto Lock the Application"
msgstr ""
#: data/resources/ui/preferences.ui:57
msgid "Whether to automatically lock the application"
msgstr ""
#: data/resources/ui/preferences.ui:68
msgid "Auto Lock _Timeout"
msgstr ""
#: data/resources/ui/preferences.ui:69
msgid "The time in minutes"
msgstr "Η ώρα σε λεπτά"
#: data/resources/ui/preferences.ui:92
msgid "Backup/Restore"
msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας/Επαναφορά"
#: data/resources/ui/preferences.ui:95 src/widgets/preferences/window.rs:297
msgid "Backup"
msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας"
#: data/resources/ui/preferences.ui:100 src/widgets/preferences/window.rs:304
msgid "Restore"
msgstr "Επαναφορά"
#: data/resources/ui/provider_page.ui:112
msgid "Select a _File"
msgstr "Επιλογή _αρχείου"
#: data/resources/ui/provider_page.ui:136
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#: data/resources/ui/provider_page.ui:151
msgid "Used to fetch the provider icon"
msgstr ""
#: data/resources/ui/provider_page.ui:202
msgid "The by default value for counter-based computing method"
msgstr ""
#: data/resources/ui/provider_page.ui:236
msgid "Help URL"
msgstr ""
#: data/resources/ui/provider_page.ui:237
msgid "Provider setup instructions"
msgstr ""
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:5
msgid "Providers"
msgstr ""
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:25 src/widgets/providers/page.rs:206
msgid "New Provider"
msgstr "Νέος πάροχος"
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:62 data/resources/ui/window.ui:259
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:108
#: data/resources/ui/providers_list.ui:42
msgid "No Results"
msgstr "Κανένα αποτέλεσμα"
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:109
msgid "No providers matching the query were found."
msgstr ""
#: data/resources/ui/providers_list.ui:43
msgid "No accounts or providers matching the query were found."
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου"
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Lock"
msgstr "Κλείδωμα"
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:26
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:32
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:40
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accounts"
msgstr "Λογαριασμοί"
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:43
msgctxt "shortcut window"
msgid "New Account"
msgstr "Νέος λογαριασμός"
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:49
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:55
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Providers List"
msgstr ""
#: data/resources/ui/window.ui:6
msgid "_Lock the Application"
msgstr ""
#: data/resources/ui/window.ui:12
msgid "P_roviders"
msgstr "_Πάροχοι"
#: data/resources/ui/window.ui:16
msgid "_Preferences"
msgstr "_Προτιμήσεις"
#: data/resources/ui/window.ui:22
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Συντομεύσεις πληκτρολογίου"
#: data/resources/ui/window.ui:26
msgid "_About Authenticator"
msgstr ""
#: data/resources/ui/window.ui:95
msgid "Authenticator is Locked"
msgstr ""
#: data/resources/ui/window.ui:123
msgid "_Unlock"
msgstr "_Ξεκλείδωμα"
#: data/resources/ui/window.ui:173 data/resources/ui/window.ui:214
msgid "New Account"
msgstr "Νέος λογαριασμός"
#: data/resources/ui/window.ui:181 data/resources/ui/window.ui:252
msgid "Menu"
msgstr "Μενού"
#: data/resources/ui/window.ui:192
msgid "No Accounts"
msgstr "Χωρίς λογαριασμούς"
#: data/resources/ui/window.ui:193
msgid "Add an account or scan a QR code first."
msgstr ""
#: src/application.rs:181
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
" Ευστάθιος Ιωσηφίδης <iosifidis@opensuse.org>\n"
"\n"
"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα\n"
"http://gnome.gr/"
#. Translators: This is for making a backup for the andOTP Android app.
#: src/backup/andotp.rs:66
msgid "a_ndOTP"
msgstr ""
#: src/backup/andotp.rs:70
msgid "Into a plain-text JSON file"
msgstr ""
#. Translators: This is for restoring a backup from the andOTP Android app.
#: src/backup/andotp.rs:128
msgid "an_dOTP"
msgstr ""
#: src/backup/andotp.rs:132 src/backup/bitwarden.rs:85 src/backup/legacy.rs:36
msgid "From a plain-text JSON file"
msgstr ""
#: src/backup/bitwarden.rs:35
msgid "Unknown account"
msgstr "Άγνωστος λογαριασμός"
#: src/backup/bitwarden.rs:43
msgid "Unknown issuer"
msgstr "Άγνωστος εκδότης"
#. Translators: This is for restoring a backup from Bitwarden.
#: src/backup/bitwarden.rs:81
msgid "_Bitwarden"
msgstr "_Bitwarden"
#: src/backup/freeotp.rs:18
msgid "_Authenticator"
msgstr ""
#: src/backup/freeotp.rs:22
msgid "Into a plain-text file, compatible with FreeOTP+"
msgstr ""
#: src/backup/freeotp.rs:64
msgid "A_uthenticator"
msgstr ""
#: src/backup/freeotp.rs:68
msgid "From a plain-text file, compatible with FreeOTP+"
msgstr ""
#. Translators: this is for restoring a backup from the old Authenticator release
#: src/backup/legacy.rs:32
msgid "Au_thenticator (Legacy)"
msgstr ""
#: src/models/algorithm.rs:55
msgid "Counter-based"
msgstr ""
#: src/models/algorithm.rs:56
msgid "Time-based"
msgstr ""
#. Translators: Steam refers to the gaming application by Valve.
#: src/models/algorithm.rs:58
msgid "Steam"
msgstr ""
#: src/models/algorithm.rs:125
msgid "SHA-1"
msgstr "SHA-1"
#: src/models/algorithm.rs:126
msgid "SHA-256"
msgstr "SHA-256"
#: src/models/algorithm.rs:127
msgid "SHA-512"
msgstr "SHA-512"
#: src/widgets/accounts/add.rs:204
msgid "Invalid Token"
msgstr ""
#: src/widgets/window.rs:324
msgid "Wrong Password"
msgstr "Εσφαλμένο συνθηματικό"
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:228
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:259
msgid "Wrong Passphrase"
msgstr ""
#: src/widgets/preferences/window.rs:300 src/widgets/preferences/window.rs:307
#: src/widgets/providers/page.rs:312
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
#: src/widgets/preferences/window.rs:301 src/widgets/preferences/window.rs:308
#: src/widgets/providers/page.rs:313
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
#: src/widgets/providers/page.rs:176
msgid "Editing Provider: {}"
msgstr ""
#: src/widgets/providers/page.rs:320
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
#: src/widgets/providers/page.rs:356
msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first"
msgstr ""