Authenticator/po/fr.po
Bilal Elmoussaoui f4885b209a rename RDNN
2018-03-16 04:12:49 +01:00

276 lines
6.9 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Bilal Elmoussaoui <bil.elmoussaoui@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authenticator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 04:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 23:38+0000\n"
"Last-Translator: Bilal Elmoussaoui <bil.elmoussaoui@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/gnome-"
"Authenticator/translation/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.10-dev\n"
#: Authenticator/application.py:36 Authenticator/widgets/about.py:40
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:5
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:3
msgid "Authenticator"
msgstr ""
#. Night mode action
#: Authenticator/application.py:79
msgid "Night Mode"
msgstr ""
#: Authenticator/application.py:82
msgid "About"
msgstr "A propos"
#: Authenticator/application.py:83
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:51
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:101
#, fuzzy
msgid "Add a new account"
msgstr "Ajouter une nouvelle application"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:60
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:99
msgid "Search"
msgstr "Chercher"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:64
msgid "Scan QR code"
msgstr ""
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:99
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:100
msgid "Close"
msgstr ""
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:108
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:109
msgid "Back"
msgstr ""
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:245
#, fuzzy
msgid "Account name"
msgstr "Compte"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:247
#, fuzzy
msgid "Secret Token"
msgstr "Code secret"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:293
msgid "Invalid QR code"
msgstr ""
#. Label
#: Authenticator/widgets/accounts/list.py:121
#, fuzzy
msgid "There's no account yet..."
msgstr "Y a aucune application pour le moment"
#: Authenticator/widgets/accounts/row.py:53
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: Authenticator/widgets/accounts/row.py:118
msgid "Couldn't generate the secret code"
msgstr "Le code secret n'a pas pu être généré"
#: Authenticator/widgets/about.py:41
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: Authenticator/widgets/about.py:43
msgid "Two factor authentication codes generator."
msgstr ""
#: Authenticator/widgets/actions_bar.py:45
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:103
msgid "Settings"
msgstr "Préférenes"
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:105
msgid "Selection mode"
msgstr "Mode de séléction"
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:107
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:187
msgid "Click on items to select them"
msgstr ""
#: Authenticator/widgets/inapp_notification.py:51
#: Authenticator/widgets/inapp_notification.py:79
msgid "Undo"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:6
msgid "Two Factor Authentication code generator"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:8
#, fuzzy
msgid ""
"Simple application that generates 2 factor authentication code, created for "
"Gnome"
msgstr ""
"Une simple application pour générer les codes de validation en 2 étapes"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:4
msgid "Two Factor Authentication"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:5
msgid "Two-Factor Authentication code generator"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:10
msgid "Gnome;GTK;Verification;"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:11
msgid "com.github.bilelmoussaoui.Authenticator"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:20
msgid "About Authenticator"
msgstr ""
#: authenticator.py.in:45
msgid "Start in debug mode"
msgstr ""
#: authenticator.py.in:47
msgid "Authenticator version number"
msgstr ""
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Généralité"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Rechercher"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Add a new application"
#~ msgstr "Ajouter une nouvelle application"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Select next application"
#~ msgstr "Sélectionner l'application suivante"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Select previous application"
#~ msgstr "Sélectionner l'application précédente"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Selection mode"
#~ msgstr "Mode de sélection"
#~ msgid ""
#~ "This program comes with absolutely no warranty. See the <a href=\"http://"
#~ "www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html\">GNU General Public License, version 3 "
#~ "or later</a> for details."
#~ msgstr ""
#~ "Ce programme est fourni sans aucune garantie. Pour plus de détails, "
#~ "visitez <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html\">Licence "
#~ "publique générale limitée GNU, version 2.1 ou ultérieure</a>."
#~ msgid "Do you really want to remove selected applications?"
#~ msgstr "Vouliez-vous vraiment supprimer les applications sélectionnées ?"
#~ msgid "Enter your password"
#~ msgstr "Entrez votre mot de passe"
#~ msgid "Unlock"
#~ msgstr "Déverrouiller"
#~ msgid "Remove selected applications"
#~ msgstr "Supprimer les applications sélectionnées"
#~ msgid "Lock the Application"
#~ msgstr "Verrouiller l'application"
#~ msgid "Shortcuts"
#~ msgstr "Raccourcis clavier"
#~ msgid "Do you really want to remove the application?"
#~ msgstr "Voulez vous vraiment supprimer cet application ?"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Appliquer"
#~ msgid "Change password"
#~ msgstr "Changer le mot de passe"
#~ msgid "Old password"
#~ msgstr "Ancien mot de passe"
#~ msgid "New password"
#~ msgstr "Nouveau mot de passe"
#~ msgid "Repeat new password"
#~ msgstr "Répétez le nouveau mot de passe"
#~ msgid "Select an application"
#~ msgstr "Choisir une application"
#~ msgid "Behavior"
#~ msgstr "Comportement"
#~ msgid "Password protection"
#~ msgstr "Mot de passe de protection"
#~ msgid "Auto-lock the application (m):"
#~ msgstr "Auto-verrouillage de l'application (m) :"
#~ msgid "Secret code generation time (s) :"
#~ msgstr "Temps de génération du code secret (s) :"
#~ msgid "Copy the generated code"
#~ msgstr "Copier le mot de passe généré"
#~ msgid "Remove the application"
#~ msgstr "Supprimer l'application"
#~ msgid "Expires in %s seconds"
#~ msgstr "Expires dans %s secondes"
#~ msgid "Error during the generation of code"
#~ msgstr "Erreur durant la génération du code secret"
#~ msgid "Add an application"
#~ msgstr "Ajouter une application"
#~ msgid "Application Name"
#~ msgstr "Nom d'application"