mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 08:44:40 +01:00
403 lines
12 KiB
Text
403 lines
12 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the Authenticator package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Authenticator\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2018-09-23 15:58+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2018-09-24 11:57+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/authenticator/"
|
||
"translation/ca/>\n"
|
||
"Language: ca\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
|
||
|
||
#: Authenticator/application.py:40 Authenticator/widgets/about.py.in:44
|
||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:6
|
||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:3
|
||
msgid "Authenticator"
|
||
msgstr "Authenticator"
|
||
|
||
#: Authenticator/application.py:93 Authenticator/widgets/settings.py:239
|
||
msgid "Lock the application"
|
||
msgstr "Bloca l’aplicació"
|
||
|
||
#: Authenticator/application.py:101
|
||
msgid "from a plain-text JSON file"
|
||
msgstr "des d’un fitxer JSON de text sense format"
|
||
|
||
#: Authenticator/application.py:102
|
||
msgid "from an OpenPGP-encrypted JSON file"
|
||
msgstr "des d’un fitxer JSON xifrat amb l’OpenPGP"
|
||
|
||
#: Authenticator/application.py:103
|
||
msgid "in a plain-text JSON file"
|
||
msgstr "en un fitxer JSON de text sense format"
|
||
|
||
#: Authenticator/application.py:104
|
||
msgid "in an OpenPGP-encrypted JSON file"
|
||
msgstr "en un fitxer JSON xifrat amb l’OpenPGP"
|
||
|
||
#: Authenticator/application.py:106
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Restaura"
|
||
|
||
#: Authenticator/application.py:107 Authenticator/widgets/settings.py:258
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "Còpia de seguretat"
|
||
|
||
#. Night mode action
|
||
#: Authenticator/application.py:115 Authenticator/widgets/headerbar.py:103
|
||
#: Authenticator/widgets/settings.py:212
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Paràmetres"
|
||
|
||
#: Authenticator/application.py:116
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Quant a"
|
||
|
||
#: Authenticator/application.py:117
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "Surt"
|
||
|
||
#: Authenticator/models/account.py:73
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Per defecte"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:50
|
||
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:101
|
||
msgid "Add a new account"
|
||
msgstr "Afegeix un compte nou"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:54
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Afegeix"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:63
|
||
msgid "Scan QR code"
|
||
msgstr "Escaneja un codi QR"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:70
|
||
#: Authenticator/widgets/accounts/edit.py:58
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Tanca"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:161
|
||
msgid "Provider"
|
||
msgstr "Proveïdor"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:171
|
||
msgid "Account name"
|
||
msgstr "Nom del compte"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:177
|
||
msgid "Secret token"
|
||
msgstr "Testimoni secret"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:260
|
||
msgid "Invalid QR code"
|
||
msgstr "El codi QR no és vàlid"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:264
|
||
msgid "zbar library is not found. QRCode scanner will be disabled"
|
||
msgstr ""
|
||
"No s’ha trobat la biblioteca zbar. S’inhabilitarà l’escàner de codis QR"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/accounts/edit.py:47
|
||
msgid "Edit {} - {}"
|
||
msgstr "Edita {} - {}"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/accounts/edit.py:52
|
||
#: Authenticator/widgets/settings.py:143 Authenticator/widgets/utils.py:20
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Desa"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/accounts/list.py:158
|
||
msgid "The One-Time Passwords expires in {} seconds"
|
||
msgstr "La contrasenya d’un sol ús caducarà en {} segons"
|
||
|
||
#. Label
|
||
#: Authenticator/widgets/accounts/list.py:280
|
||
msgid "There are no accounts yet…"
|
||
msgstr "Encara no hi ha cap compte…"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/accounts/row.py:58
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Copia"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/accounts/row.py:59
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Edita"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/accounts/row.py:149
|
||
msgid "Couldn't generate the secret code"
|
||
msgstr "No s’ha pogut generar el codi secret"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/backup/gnupg.py:38
|
||
#: Authenticator/widgets/backup/gnupg.py:46
|
||
msgid "GPG paraphrase"
|
||
msgstr "Contrasenya del GPG"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/backup/gnupg.py:48
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Importa"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/backup/gnupg.py:55
|
||
msgid "Paraphrase"
|
||
msgstr "Contrasenya"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/backup/gnupg.py:73
|
||
msgid "There was an error during the import of the encrypted file."
|
||
msgstr "S’ha produït un error en importar el fitxer xifrat."
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/backup/gnupg.py:104
|
||
#: Authenticator/widgets/backup/gnupg.py:112
|
||
msgid "GPG fingerprint"
|
||
msgstr "Empremta del GPG"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/backup/gnupg.py:117
|
||
msgid "Public keys"
|
||
msgstr "Claus públiques"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/backup/gnupg.py:118
|
||
msgid "Private keys"
|
||
msgstr "Claus privades"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/about.py.in:45
|
||
msgid "translator-credits"
|
||
msgstr "Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>, 2018"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/about.py.in:47
|
||
msgid "Two-factor authentication code generator."
|
||
msgstr "Generador de codis d’autenticació amb dos components."
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/actions_bar.py:52
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Suprimeix"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:99
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Cerca"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:105
|
||
msgid "Selection mode"
|
||
msgstr "Mode de selecció"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:107 Authenticator/widgets/utils.py:22
|
||
#: Authenticator/widgets/utils.py:58
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Cancel·la"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:182
|
||
msgid "Click on items to select them"
|
||
msgstr "Feu clic als elements per a seleccionar-los"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/settings.py:139
|
||
msgid "Authentication Password"
|
||
msgstr "Contrasenya d’autenticació"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/settings.py:152
|
||
msgid "Old Password"
|
||
msgstr "Contrasenya anterior"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/settings.py:156
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Contrasenya"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/settings.py:159
|
||
msgid "Repeat Password"
|
||
msgstr "Repetiu la contrasenya"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/settings.py:229
|
||
msgid "Dark theme"
|
||
msgstr "Tema fosc"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/settings.py:229
|
||
msgid "Use a dark theme, if possible"
|
||
msgstr "Utilitza un tema fosc si és possible"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/settings.py:232
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr "Aparença"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/settings.py:236
|
||
msgid "Clear the database"
|
||
msgstr "Neteja la base de dades"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/settings.py:236
|
||
msgid "Erase existing accounts"
|
||
msgstr "Esborra els comptes existents"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/settings.py:240
|
||
msgid "Possibility to lock the application with a password"
|
||
msgstr "Possibilitat de blocar l’aplicació mitjançant una contrasenya"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/settings.py:243
|
||
msgid "Authentication password"
|
||
msgstr "Contrasenya d’autenticació"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/settings.py:244
|
||
msgid "Set up application authentication password"
|
||
msgstr "Configura la contrasenya d’autenticació de l’aplicació"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/settings.py:250
|
||
msgid "Behaviour"
|
||
msgstr "Comportament"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/settings.py:253
|
||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml:21
|
||
msgid "GPG keys location"
|
||
msgstr "Ubicació de les claus GPG"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/settings.py:267
|
||
msgid "The application needs to be restarted first."
|
||
msgstr "Heu de reiniciar l’aplicació primer."
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/settings.py:303
|
||
msgid "The existing accounts will be erased in 5 seconds"
|
||
msgstr "Els comptes existents s’esborraran en 5 segons"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/settings.py:307 Authenticator/widgets/window.py:202
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "Desfés"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/utils.py:18
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Obre"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/utils.py:32 Authenticator/widgets/utils.py:37
|
||
msgid "JSON files"
|
||
msgstr "Fitxers JSON"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/utils.py:42 Authenticator/widgets/utils.py:47
|
||
msgid "Encrypted GPG files"
|
||
msgstr "Fitxers GPG xifrats"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/utils.py:57
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Selecciona"
|
||
|
||
#: Authenticator/widgets/window.py:198
|
||
msgid "An account or more were removed."
|
||
msgstr "S’ha suprimit almenys un compte."
|
||
|
||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:7
|
||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:5
|
||
msgid "Two-factor authentication code generator"
|
||
msgstr "Generador de codis d’autenticació amb dos components"
|
||
|
||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:9
|
||
msgid ""
|
||
"Simple application that generates a two-factor authentication code, created "
|
||
"for GNOME."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aplicació senzilla que genera codis d’autenticació amb dos components, "
|
||
"creada per al GNOME."
|
||
|
||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:10
|
||
msgid "Features:"
|
||
msgstr "Funcionalitats:"
|
||
|
||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:12
|
||
msgid "QR code scanner"
|
||
msgstr "Escàner de codis QR"
|
||
|
||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:13
|
||
msgid "Beautiful UI"
|
||
msgstr "Una interfície bonica"
|
||
|
||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:14
|
||
msgid "Huge database of (290+) websites/applications"
|
||
msgstr "Una immensa base de dades de més de 290 llocs web i aplicacions"
|
||
|
||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:4
|
||
msgid "Two-factor authentication"
|
||
msgstr "Autenticació amb dos components"
|
||
|
||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:10
|
||
msgid "Gnome;GTK;Verification;"
|
||
msgstr "Gnome;GTK;Verificació;"
|
||
|
||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:11
|
||
msgid "com.github.bilelmoussaoui.Authenticator"
|
||
msgstr "com.github.bilelmoussaoui.Authenticator"
|
||
|
||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml:6
|
||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml:7
|
||
msgid "Default window position"
|
||
msgstr "Posició per defecte de la finestra"
|
||
|
||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml:11
|
||
msgid "Night mode"
|
||
msgstr "Mode nocturn"
|
||
|
||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml:12
|
||
msgid "Enable/disable night mode within the application"
|
||
msgstr "Habilita/inhabilita el mode nocturn dins de l’aplicació"
|
||
|
||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml:16
|
||
msgid "Default window maximized behaviour"
|
||
msgstr "Comportament per defecte de la finestra maximitzada"
|
||
|
||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml:26
|
||
msgid "Whether the application is locked with a password or not"
|
||
msgstr "Si s’ha blocat l’aplicació mitjançant una contrasenya o no"
|
||
|
||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml:31
|
||
msgid "Whether the application can be locked or not"
|
||
msgstr "Si l’aplicació es pot blocar o no"
|
||
|
||
#: authenticator.py.in:50
|
||
msgid "Start in debug mode"
|
||
msgstr "Inicia en mode de depuració"
|
||
|
||
#: authenticator.py.in:52
|
||
msgid "Authenticator version number"
|
||
msgstr "Número de versió de l’Authenticator"
|
||
|
||
#~ msgid "Backup Password"
|
||
#~ msgstr "Fes una còpia de seguretat de la contrasenya"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Since I have moved the application to GOME Gitlab's World group, a "
|
||
#~ "Flatpak build for each new commit is available to download from the "
|
||
#~ "site's website."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Com que vaig moure l’aplicació al grup «World» del GitLab del GNOME, hi "
|
||
#~ "ha disponible una compilació nova per cada entrega de codi nova al lloc "
|
||
#~ "web de l’aplicació."
|
||
|
||
#~ msgid "Backup and restore from a basic JSON file"
|
||
#~ msgstr "Còpia de seguretat i restauració des de fitxers JSON bàsics"
|
||
|
||
#~ msgid "Backup and restore from an encrypted-GPG JSON file"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Còpia de seguretat i restauració des de fitxers JSON xifrats amb el GPG"
|
||
|
||
#~ msgid "Add andOTP support (free and open Android 2FA application)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Compatibilitat amb l’andOTP (aplicació lliure i oberta d’autenticació amb "
|
||
#~ "dos components per a l’Android)"
|
||
|
||
#~ msgid "New Settings Widow with 3 sections: appearance, behavior and backup"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Nova finestra de configuració amb tres seccions: Aparença, Comportament i "
|
||
#~ "Còpia de seguretat"
|
||
|
||
#~ msgid "Fix Flatpak Build with the latest GNOME Runtime"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "S’ha corregit la compilació Flatpak amb l’entorn d’execució GNOME més "
|
||
#~ "recent"
|
||
|
||
#~ msgid "Flatpak package"
|
||
#~ msgstr "Paquet Flatpak"
|
||
|
||
#~ msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
||
#~ msgstr "Bilal Elmoussaoui"
|